aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/advtrains/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorY. Wang <yw05@forksworld.de>2023-10-04 15:45:02 +0200
committerY. Wang <yw05@forksworld.de>2023-10-04 15:45:02 +0200
commita13c2800977af76824afd8d80aecca10e55a6c44 (patch)
tree3a465d3a9c810450c99dbae233e8b8ad75268202 /advtrains/locale
parentabf1a9f99a2f33c2442fd8f01b70b54683d7ded2 (diff)
downloadadvtrains-a13c2800977af76824afd8d80aecca10e55a6c44.tar.gz
advtrains-a13c2800977af76824afd8d80aecca10e55a6c44.tar.bz2
advtrains-a13c2800977af76824afd8d80aecca10e55a6c44.zip
Begin transition to .po files
Diffstat (limited to 'advtrains/locale')
-rw-r--r--advtrains/locale/README.md3
-rw-r--r--advtrains/locale/advtrains.de.tr9
-rw-r--r--advtrains/locale/advtrains.fr.tr9
-rw-r--r--advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr9
-rw-r--r--advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr9
-rw-r--r--advtrains/locale/template.txt9
-rwxr-xr-xadvtrains/locale/topo.sh4
7 files changed, 37 insertions, 15 deletions
diff --git a/advtrains/locale/README.md b/advtrains/locale/README.md
index ef25058..a54cb6c 100644
--- a/advtrains/locale/README.md
+++ b/advtrains/locale/README.md
@@ -1,4 +1,7 @@
# Translations
+**Please note that this document is outdated as transition to `.po`
+files is currently in progress.**
+
Please read this document before working on any translations.
## Getting Started
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.de.tr b/advtrains/locale/advtrains.de.tr
index 027ed0b..d9fafc4 100644
--- a/advtrains/locale/advtrains.de.tr
+++ b/advtrains/locale/advtrains.de.tr
@@ -15,7 +15,7 @@ Can't get on: wagon full or doors closed!=Sie können nicht einsteigen: der Wagg
Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen einzusteigen.
Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen auszusteigen.
Access to @1=Zugang zu @1
-You don't have the @1 privilege.=Ihnen fehlt das „@1“-Privileg.
+You do not have the @1 privilege.=Ihnen fehlt das „@1“-Privileg.
The wagon's inventory is not empty!=Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer!
Position is occupied by a train.=Ein Zug steht an dieser Position.
There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB).
@@ -36,6 +36,8 @@ ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1
Command=Befehl
Command (on)=Befehl (wenn aktiviert)
Digiline channel=Digiline-Kanal
+ATC Kick command warning: Doors closed=ATC Kick command warning: Doors closed
+ATC Kick command warning: Train moving=ATC Kick command warning: Train moving
ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung: der Befehl „R“ wurde nicht ausgeführt, Zug in Bewegung!
ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1
ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1
@@ -89,7 +91,8 @@ Save=Speichern
Station Code=Code der Haltestelle
Station Name=Name der Haltestelle
Door Delay=Zeit für die Türschließung
-Departure Speed=Zielgeschwindigkeit bei Abfahrt
+Door Side=Door Side
+Dep. Speed=Zielgeschwindigkeit bei Abfahrt
Stop Time=Wartezeit
# Items
@@ -125,7 +128,7 @@ Chimney=Chimney
# Seats
Default Seat=Standardsitzplatz
Default Seat (driver stand)=Standardsitzplatz (Führerstand)
-Driver Stand=Führerstand
+Driver stand=Führerstand
Driver Stand (left)=Führerstand Links
Driver Stand (right)=Führerstand Rechts
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.fr.tr b/advtrains/locale/advtrains.fr.tr
index baf61e9..0dd6d00 100644
--- a/advtrains/locale/advtrains.fr.tr
+++ b/advtrains/locale/advtrains.fr.tr
@@ -15,7 +15,7 @@ Can't get on: wagon full or doors closed!=Embarquement impossible : le wagon est
Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Utilisez "Marcher lentement (Sneak)" et Clic-Droit pour franchir les portes closes !
Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Portes closes ! Utilisez "Marcher lentement (Sneak)" et Clic-Droit pour franchir les portes et débarquer !
Access to @1=Accès à @1
-You don't have the @1 privilege.=Vous ne possédez pas le privilège "@1".
+You do not have the @1 privilege.=Vous ne possédez pas le privilège "@1".
The wagon's inventory is not empty!=Le stock de ce wagon n'est pas vide !
Position is occupied by a train.=Cet emplacement est occupé par un train.
There's a Track Circuit Break here.=Il y a un "Track Circuit Break" ici.
@@ -36,6 +36,8 @@ ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Controlleur ATC, mode @1@nCommande : @2
Command=Commande
Command (on)=Commande (marche)
Digiline channel=Canal Digiline
+ATC Kick command warning: Doors closed=ATC Kick command warning: Doors closed
+ATC Kick command warning: Train moving=ATC Kick command warning: Train moving
ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace !
ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Erreur de syntaxe de commande ATC : instruction "I" incomplète : @1
ATC command parse error: Unknown command: @1=Erreur d'analyse de commande ATC : Commande inconnue : @1
@@ -89,7 +91,8 @@ Save=Sauvegarder
Station Code=Code de Station
Station Name=Nom de Station
Door Delay=Durée d'ouverture des portes
-Departure Speed=Vitesse de départ
+Door Side=Door Side
+Dep. Speed=Vitesse de départ
Stop Time=Durée d'arrêt
# Items
@@ -125,7 +128,7 @@ Chimney=Cheminée
# Seats
Default Seat=Siège par défaut
Default Seat (driver stand)=Siège par défaut (poste de pilotage)
-Driver Stand=Poste de pilotage
+Driver stand=Poste de pilotage
Driver Stand (left)=Poste de pilotage (gauche)
Driver Stand (right)=Poste de pilotage (droit)
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr
index ee1d463..6ed4887 100644
--- a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr
+++ b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr
@@ -15,7 +15,7 @@ Can't get on: wagon full or doors closed!=无法上车:车门已关闭或车
Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=请使用潜行+右键上车。
Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=车门已关闭,请使用潜行+右键单击下车。
Access to @1=可前往@1
-You don't have the @1 privilege.=您没有“@1”权限。
+You do not have the @1 privilege.=您没有“@1”权限。
The wagon's inventory is not empty!=The wagon's inventory is not empty!
Position is occupied by a train.=Position is occupied by a train.
There's a Track Circuit Break here.=There's a Track Circuit Break here.
@@ -36,6 +36,8 @@ ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n命令:@2
Command=命令
Command (on)=命令 (激活时)
Digiline channel=Digiline 频道
+ATC Kick command warning: Doors closed=ATC Kick command warning: Doors closed
+ATC Kick command warning: Train moving=ATC Kick command warning: Train moving
ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC 警告:未执行“R”命令,火车在移动
ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC 语法错误:“I”命令不完整:@1
ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC 语法错误:未知命令:@1
@@ -89,7 +91,8 @@ Save=保存
Station Code=车站代码
Station Name=车站名称
Door Delay=车门关闭时间
-Departure Speed=出发速度
+Door Side=Door Side
+Dep. Speed=出发速度
Stop Time=停站时间
# Items
@@ -125,7 +128,7 @@ Chimney=烟囱
# Seats
Default Seat=默认座位
Default Seat (driver stand)=默认座位 (司机座位)
-Driver Stand=司机座位
+Driver stand=司机座位
Driver Stand (left)=左侧司机座位
Driver Stand (right)=右侧司机座位
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr
index 014239c..37cce79 100644
--- a/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr
+++ b/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr
@@ -15,7 +15,7 @@ Can't get on: wagon full or doors closed!=無法上車:車門已關閉或車
Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=請使用潛行+右鍵上車。
Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=車門已關閉,請使用潛行+右鍵單擊下車。
Access to @1=可前往@1
-You don't have the @1 privilege.=您沒有「@1」許可權。
+You do not have the @1 privilege.=您沒有「@1」許可權。
The wagon's inventory is not empty!=The wagon's inventory is not empty!
Position is occupied by a train.=Position is occupied by a train.
There's a Track Circuit Break here.=There's a Track Circuit Break here.
@@ -36,6 +36,8 @@ ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n命令:@2
Command=命令
Command (on)=命令 (啟用時)
Digiline channel=Digiline 頻道
+ATC Kick command warning: Doors closed=ATC Kick command warning: Doors closed
+ATC Kick command warning: Train moving=ATC Kick command warning: Train moving
ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC 警告:未執行「R」命令,火車在移動
ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC 語法錯誤:「I」命令不完整:@1
ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC 語法錯誤:未知命令:@1
@@ -89,7 +91,8 @@ Save=儲存
Station Code=車站碼
Station Name=車站名稱
Door Delay=車門關閉時間
-Departure Speed=出發速度
+Door Side=Door Side
+Dep. Speed=出發速度
Stop Time=停站時間
# Items
@@ -125,7 +128,7 @@ Chimney=煙囪
# Seats
Default Seat=預設座位
Default Seat (driver stand)=預設座位 (司機座位)
-Driver Stand=司機座位
+Driver stand=司機座位
Driver Stand (left)=左側司機座位
Driver Stand (right)=右側司機座位
diff --git a/advtrains/locale/template.txt b/advtrains/locale/template.txt
index c361cc4..8c8b859 100644
--- a/advtrains/locale/template.txt
+++ b/advtrains/locale/template.txt
@@ -15,7 +15,7 @@ Can't get on: wagon full or doors closed!=Can't get on: wagon full or doors clos
Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!
Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!
Access to @1=Access to @1
-You don't have the @1 privilege.=You don't have the @1 privilege.
+You do not have the @1 privilege.=You do not have the @1 privilege.
The wagon's inventory is not empty!=The wagon's inventory is not empty!
Position is occupied by a train.=Position is occupied by a train.
There's a Track Circuit Break here.=There's a Track Circuit Break here.
@@ -36,6 +36,8 @@ ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC controller, mode @1@nCommand: @2
Command=Command
Command (on)=Command (on)
Digiline channel=Digiline channel
+ATC Kick command warning: Doors closed=ATC Kick command warning: Doors closed
+ATC Kick command warning: Train moving=ATC Kick command warning: Train moving
ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!
ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC command syntax error: I statement not closed: @1
ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC command parse error: Unknown command: @1
@@ -89,7 +91,8 @@ Save=Save
Station Code=Station Code
Station Name=Station Name
Door Delay=Door Delay
-Departure Speed=Departure Speed
+Door Side=Door Side
+Dep. Speed=Dep. Speed
Stop Time=Stop Time
# Items
@@ -125,7 +128,7 @@ Chimney=Chimney
# Seats
Default Seat=Default Seat
Default Seat (driver stand)=Default Seat (driver stand)
-Driver Stand=Driver Stand
+Driver stand=Driver stand
Driver Stand (left)=Driver Stand (left)
Driver Stand (right)=Driver Stand (right)
diff --git a/advtrains/locale/topo.sh b/advtrains/locale/topo.sh
new file mode 100755
index 0000000..23f81b1
--- /dev/null
+++ b/advtrains/locale/topo.sh
@@ -0,0 +1,4 @@
+#!/bin/sh
+
+head -n18 ../po/template.pot | sed 's/charset=CHARSET/charset=UTF-8/'
+sed -En 's/@n/\\n/g;s/@\n/\\n/g;s/\"/\\"/g;s/^([^=]+)=\1$/\1=/;s/^([^=]+)=([^=]*)$/\nmsgid "\1"\nmsgstr "\2"/gp'