diff options
Diffstat (limited to 'advtrains/locale/advtrains.de.tr')
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.de.tr | 17 |
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.de.tr b/advtrains/locale/advtrains.de.tr index 49ba92c..2b22d52 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.de.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.de.tr @@ -29,8 +29,25 @@ Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, Lock couples=Kupplungen sperren Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen auszusteigen. Access to @1=Zugang zu @1 +You don't have the train_operator privilege.=Ihnen fehlt das „train_operator“-Privileg. + +# Clipboard +The track you are trying to place the wagon on is not long enough!=Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz. The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed.=Wegen eines fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte eine Kopie des Zuges nicht eingefügt werden. The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.=Wegen eines fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte der Zug nicht kopiert werden. +The clipboard is empty.=Das Clipboard ist leer. +Back of train would end up off track, cancelling.=Der hinterer Teil dez Zuges wäre nicht auf dem Gleis. +No such lua entity!=Sie zeigen nicht auf einem Objekt, das mit diesem Werkzeug kopiert werden kann. +No such wagon: @1=Es gibt keinen Waggon, der durch „@1“ identifiziert werden kann. +No such train: @1=Es gibt keinen Zug, der durch „@1“ identifiziert werden kann. +Train copied!=Sie können jetzt mit diesem Werkzeug Kopien dieses Zuges erstellen. + +# Protection +You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege=Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg keine Schiene bauen. +You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege=Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg nicht an Schienen bauen. +You are not allowed to build tracks at this protected position=Sie dürfen an geschützten Stellen keine Schiene bauen. +You are not allowed to build near tracks at this protected position=Sie dürfen an geschützten Stellen nicht an Schienen bauen. +You are not allowed to operate turnouts and signals (missing railway_operator privilege)=Sie dürfen ohne das „railway_operator“-Privileg keine Bahnanlage operieren. # Train HUD/Formspecs Speed:=Geschw.: |