From 8d594a52b6a7d790a81a144026d16034b95e8741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Y. Wang" Date: Thu, 3 Mar 2022 10:18:19 +0100 Subject: [de] Correct translations --- advtrains/locale/advtrains.de.tr | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/advtrains/locale/advtrains.de.tr b/advtrains/locale/advtrains.de.tr index d53cc82..313c1b1 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.de.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.de.tr @@ -10,7 +10,7 @@ Can't place: protected position!=Es kann nicht platziert werden: diese Position Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=Es kann nicht platziert werden: Sie haben nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt. Can't place: There's no slope of length @1=Es kann nicht platziert werden: die Steigung der Länge @1 ist nicht definiert. Can't place: no supporting node at upper end.=Es kann nicht platziert werden: es gibt keinen unterstützenden Block am Ende der Steigung. -Deprecated Track=ausrangierte Schiene, nicht verwenden. +Deprecated Track=ausrangiertes Gleis, nicht verwenden. Can't get on: wagon full or doors closed!=Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind geschlossen. Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen einzusteigen. Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen auszusteigen. @@ -22,17 +22,17 @@ There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB). There's a Signal Influence Point here.=Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt. # Trackworker, rotation, adjustment -This node can't be rotated using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug gedreht werden. -This node can't be changed using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeitet werden. -This track can not be changed!=Diese Schiene kann nicht geändert werden! -This track can not be rotated!=Diese Schiene kann nicht gedreht werden! -This track can not be removed!=Diese Schiene kann nicht entfernt werden! +This node can't be rotated using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug gedreht werden. +This node can't be changed using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug bearbeitet werden. +This track can not be changed!=Dieses Gleis kann nicht geändert werden! +This track can not be rotated!=Dieses Gleis kann nicht gedreht werden! +This track can not be removed!=Dieses Gleis kann nicht entfernt werden! # ATC -ATC controller, unconfigured.=Nicht konfiguierte Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nKanal: @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nBefehl: @2 +ATC controller, unconfigured.=Nicht konfiguierte Zugbeeinflussungsgleis +ATC controller=Zugbeeinflussungsgleis +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“@nKanal: @2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“@nBefehl: @2 Command=Befehl Command (on)=Befehl (wenn aktiviert) Digiline channel=Digiline-Kanal @@ -45,7 +45,7 @@ Lock couples=Kupplungen sperren You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. Buffer and Chain Coupler=Schraubenkupplung Scharfenberg Coupler=Scharfenbergkupplung -Japanese Train Inter-Wagon Connection=Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzug +Japanese Train Inter-Wagon Connection=Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzüge Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Kann nicht ankuppeln: Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2) # Clipboard @@ -60,10 +60,10 @@ No such train: @1=Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Zug. Train copied!=Der Zug wurde Kopiert. # Protection -You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege=Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg keine Schiene bauen. -You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege=Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg nicht an Schienen bauen. -You are not allowed to build tracks at this protected position=Sie dürfen an geschützten Stellen keine Schiene bauen. -You are not allowed to build near tracks at this protected position=Sie dürfen an geschützten Stellen nicht an Schienen bauen. +You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege=Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen. +You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege=Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg nicht in der Nähe von Gleisen bauen. +You are not allowed to build tracks at this protected position=Sie dürfen an geschützten Stellen kein Gleis bauen. +You are not allowed to build near tracks at this protected position=Sie dürfen an geschützten Stellen nicht in der Nähe von Gleisen bauen. You are not allowed to operate turnouts and signals (missing railway_operator privilege)=Sie dürfen ohne das „railway_operator“-Privileg keine Bahnanlage operieren. # Train HUD/Formspecs @@ -92,16 +92,16 @@ Departure Speed=Zielgeschwindigkeit bei Abfahrt Stop Time=Wartezeit # Items -Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=Schienenwerkzeug@n@nLinksklick: Schienentyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen. +Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=Gleiswerkzeug@n@nLinksklick: Gleistyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen. Passive Component Naming Tool@n@nRight-click to name a passive component.=PC-Benennungswerkzeug@n@nRechtsklick zur Benennung der passiven Komponente Train copy/paste tool@n@nLeft-click: copy train@nRight-click: paste train=Werkzeug zur Erstellung von Zugkopien@n@nLinksklick: Zug ins Clipboard kopieren@nRight-click: Kopierten Zug einfügen -Track=Schiene +Track=Gleis Perpendicular Diamond Crossing Track=Perpendicular Diamond Crossing Track 45/90 Degree Diamond Crossing Track=45/90 Degree Diamond Crossing Track -Unloading Track=Abladungsschiene -Loading Track=Beladungsschiene +Unloading Track=Abladungsgleis +Loading Track=Beladungsgleis Bumper=Prellbock -Detector Rail=Detektorschiene +Detector Rail=Detektorgleis @1 Slope=@1 Steigung @1 Platform (low)=Niedriger @1-Bahnsteig @1 Platform (high)=Hoher @1-Bahnsteig -- cgit v1.2.3