summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorest31 <MTest31@outlook.com>2016-07-12 20:50:20 +0200
committerest31 <MTest31@outlook.com>2016-07-12 20:50:20 +0200
commit7eeb735cab749958fdad996d4804942155806ab6 (patch)
treefbc1dd9e6e003bb9c5166bba2c9dc8d8730acb31 /po/cs
parent24ca754bd5cc2a6340d8a393a37b71643c6fda60 (diff)
downloadminetest-7eeb735cab749958fdad996d4804942155806ab6.tar.gz
minetest-7eeb735cab749958fdad996d4804942155806ab6.tar.bz2
minetest-7eeb735cab749958fdad996d4804942155806ab6.zip
Run updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/cs')
-rw-r--r--po/cs/minetest.po199
1 files changed, 113 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po
index a3d57a4d3..7cb9be505 100644
--- a/po/cs/minetest.po
+++ b/po/cs/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -607,6 +607,10 @@ msgid "Particles"
msgstr "Povolit částice"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Reset singleplayer world"
+msgstr "Reset místního světa"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -1841,6 +1845,18 @@ msgid "Disable anticheat"
msgstr "Zakázat anticheat"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Disable escape sequences"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
+"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
+"disable\n"
+"the escape sequences generated by mods."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "Zakázat prázdná hesla"
@@ -1865,6 +1881,10 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable Joysticks"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable VBO"
msgstr "Povolit VBO"
@@ -2158,8 +2178,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
-"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2354,6 +2372,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick button repetition invterval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
"shape.\n"
@@ -2731,8 +2757,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
-"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2742,8 +2766,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
-"The default flags set in the engine are: none\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2754,8 +2776,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
-"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2765,8 +2785,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
-"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -3688,7 +3706,7 @@ msgstr "Plynulé osvětlení"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking around.\n"
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
@@ -3786,6 +3804,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"ingame view frustum around."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
@@ -3801,6 +3825,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
"right mouse button."
msgstr ""
@@ -4132,114 +4162,111 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL timeout"
-#~ msgid "Preload inventory textures"
-#~ msgstr "Přednačíst inventářové textury"
+#~ msgid "No of course not!"
+#~ msgstr "Jistě že ne!"
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Reset místního světa"
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Seznam veřejných serverů"
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Měřítko aplikované na prvky menu: "
+#~ msgid "Generate Normalmaps"
+#~ msgstr "Generovat normálové mapy"
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Středový kurzor"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Ne!!!"
-#~ msgid " KB/s"
-#~ msgstr " KB/s"
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
-#~ msgid " MB/s"
-#~ msgstr " MB/s"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Je-li zakázáno "
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Stahuji"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Je-li povoleno, "
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Název hry"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Renderování:"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry \"$2\""
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "HRY"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Mody:"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Místní instalace"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nová hra"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Přidat mod:"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "UPRAVIT HRU"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODY"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Odstranit vybraný mod"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Přidat mod"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "KLIENT"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Konečná voda"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Jméno"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "NASTAVENÍ"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Heslo"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "NASTAVENÍ"
-
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Jméno"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Konečná voda"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "KLIENT"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Přidat mod"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODY"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Odstranit vybraný mod"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Přidat mod:"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "UPRAVIT HRU"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Místní instalace"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nová hra"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Mody:"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "HRY"
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Renderování:"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry \"$2\""
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "Je-li povoleno, "
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Název hry"
-#~ msgid "If disabled "
-#~ msgstr "Je-li zakázáno "
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Stahuji"
-#~ msgid "\""
-#~ msgstr "\""
+#~ msgid " MB/s"
+#~ msgstr " MB/s"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Ne!!!"
+#~ msgid " KB/s"
+#~ msgstr " KB/s"
-#~ msgid "Generate Normalmaps"
-#~ msgstr "Generovat normálové mapy"
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Středový kurzor"
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Seznam veřejných serverů"
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Měřítko aplikované na prvky menu: "
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "Jistě že ne!"
+#~ msgid "Preload inventory textures"
+#~ msgstr "Přednačíst inventářové textury"