aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
authorest31 <MTest31@outlook.com>2015-11-08 20:42:38 +0100
committerest31 <MTest31@outlook.com>2015-11-08 20:42:38 +0100
commitd657dce61b7526a097d97885b7bba9be849e302e (patch)
treeadd5f366dbab43fc5eb6dcb9ddefbabb6c8ee52d /po/de/minetest.po
parentaabdf80d1b6e7e48520deede3c0289dee4c58ee7 (diff)
downloadminetest-d657dce61b7526a097d97885b7bba9be849e302e.tar.gz
minetest-d657dce61b7526a097d97885b7bba9be849e302e.tar.bz2
minetest-d657dce61b7526a097d97885b7bba9be849e302e.zip
Some german translation improvements
Diffstat (limited to 'po/de/minetest.po')
-rw-r--r--po/de/minetest.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po
index 6521ea20f..90df7f782 100644
--- a/po/de/minetest.po
+++ b/po/de/minetest.po
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid ""
"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
-"Standard-Timeout für cURL, in Millisekunden angegeben.\n"
+"Standardzeitlimit für cURL, in Millisekunden.\n"
"Hat nur eine Wirkung, wenn mit cURL kompiliert wurde."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid ""
"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
"Von wie weit weg Klienten über Objekte bescheid wissen,\n"
-"in Kartenblöcken (16 Blöcke) angegeben."
+"in Kartenblöcken (16 Blöcke)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Full screen"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe (R,G,B) der Chat-Konsole im Spiel."
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"Zeitintervall des Abspeicherns wichtiger Änderungen in der Welt,\n"
-"in Sekunden angegeben."
+"in Sekunden."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of sending time of day to clients."
@@ -3230,8 +3230,8 @@ msgid ""
"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
"corners."
msgstr ""
-"Radius des Wolkenbereichs; angegeben in Einheiten von 64 Blöcken.\n"
-"Werter größer als 26 werden scharfe Schnittkanten an den Ecken des Wolken-\n"
+"Radius des Wolkenbereichs; In Einheiten von 64 Blöcken.\n"
+"Werte größer als 26 werden scharfe Schnittkanten an den Ecken des Wolken-\n"
"bereichs erzeugen."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid ""
"nodes)."
msgstr ""
"Größe der Stücke, die gleichzeitig vom Kartengenerator erzeugt werden,\n"
-"in Kartenblöcken (16×16×16 Blöcke) angegeben."
+"in Kartenblöcken (16×16×16 Blöcke)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Smooth lighting"