aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2022-01-25 23:19:13 +0100
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-01-25 23:19:13 +0100
commit48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea (patch)
treec38aa9215be73c0a878408df34ea499141d448df /po/eo/minetest.po
parent0d0786e41440b51ffe4eefb05a0c1d3024e0ad65 (diff)
downloadminetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.gz
minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.bz2
minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po/eo/minetest.po')
-rw-r--r--po/eo/minetest.po96
1 files changed, 61 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po
index a343c2d95..cbb13b904 100644
--- a/po/eo/minetest.po
+++ b/po/eo/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 08:09+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -1216,14 +1216,6 @@ msgid "- Address: "
msgstr "– Adreso: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "– Krea reĝimo: "
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "– Difekto: "
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "– Reĝimo: "
@@ -1580,7 +1572,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""
-#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
+#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "Vidodistanco agordita al %d"
@@ -1931,7 +1923,7 @@ msgstr "Pasvortoj ne kongruas!"
msgid "Register and Join"
msgstr "Registriĝi kaj aliĝi"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
@@ -3377,6 +3369,12 @@ msgstr ""
"Ŝanĝo de ĉi tiu agordo postulos restartigon."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Intervalo inter presoj de profilaj datenoj de la motoro"
@@ -3580,11 +3578,17 @@ msgid "Font size"
msgstr "Tipara grandeco"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Font size divisible by"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "Grando de la implicita tiparo, punkte (pt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+#, fuzzy
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "Grandeco de la egallarĝa tiparo, punkte (pt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3597,6 +3601,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -3658,10 +3673,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr "Ono de la videbla distanco, ekde kiu nebulo bildiĝas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
-msgstr "Tiparoj «FreeType»"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
@@ -5750,6 +5761,11 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr "Grandeco de egalspaca tiparo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monospace font size divisible by"
+msgstr "Grandeco de egalspaca tiparo"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr "Bruo de monta alteco"
@@ -5932,10 +5948,9 @@ msgid "Optional override for chat weblink color."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
@@ -5967,10 +5982,9 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr "Dosierindiko al teksturoj. Ĉiuj teksturoj estas unue serĉataj tie."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
"Dosierindiko al la implicita tiparo.\n"
@@ -5980,10 +5994,9 @@ msgstr ""
"La reenpaŝa tiparo uziĝos se la tiparo ne povas enlegiĝi."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
"Dosierindiko al la egallarĝa tiparo.\n"
@@ -7070,6 +7083,10 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Sojlo de tuŝekrano"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Tradeoffs for performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Bruo de arboj"
@@ -7404,15 +7421,6 @@ msgstr ""
"grandigado de monde laŭigitaj teksturoj."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
-msgstr ""
-"Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de FreeType.\n"
-"Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
@@ -7581,6 +7589,12 @@ msgstr "Interaga tempolimo de cURL"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "Samtempa limo de cURL"
+#~ msgid "- Creative Mode: "
+#~ msgstr "– Krea reĝimo: "
+
+#~ msgid "- Damage: "
+#~ msgstr "– Difekto: "
+
#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
@@ -7756,6 +7770,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
#~ msgstr "Grandeco de la reenpaŝa tiparo, punkte (pt)."
+#~ msgid "FreeType fonts"
+#~ msgstr "Tiparoj «FreeType»"
+
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Kolornombro tutekrane"
@@ -7932,6 +7949,15 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "Ondanta akvo"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+#~ "in.\n"
+#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de "
+#~ "FreeType.\n"
+#~ "Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
#~ msgstr "Y de supera limo de grandaj kvazaŭ-hazardaj kavernoj."