summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo
diff options
context:
space:
mode:
authorest31 <MTest31@outlook.com>2016-12-14 00:31:12 +0100
committerest31 <MTest31@outlook.com>2016-12-14 00:31:12 +0100
commitc67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d (patch)
treef9aece75afefd3baee7d6623b917d040b954f2ca /po/eo
parent211d919b546e25e798982dd8df24ec82ecee2d6b (diff)
downloadminetest-c67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d.tar.gz
minetest-c67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d.tar.bz2
minetest-c67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d.zip
Run updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/eo')
-rw-r--r--po/eo/minetest.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po
index 254b686ff..adf29a0b6 100644
--- a/po/eo/minetest.po
+++ b/po/eo/minetest.po
@@ -4306,42 +4306,42 @@ msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Preload inventory textures"
-#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"
-
-#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
-#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
-
-#~ msgid "Touch free target"
-#~ msgstr "Sentuŝa celo"
+#~ msgid "Useful for mod developers."
+#~ msgstr "Eksaj kernprogramistoj"
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
+#~ msgid "No of course not!"
+#~ msgstr "Ne, memkompreneble!"
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Bildigo:"
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Publika servilolisto"
#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "ŝaltita"
+#~ msgid "Generate Normalmaps"
+#~ msgstr "Generi Normalmapojn"
+
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Ne!!!"
#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Malŝaltu modifaron"
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "Ne!!!"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Generate Normalmaps"
-#~ msgstr "Generi Normalmapojn"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "ŝaltita"
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Publika servilolisto"
+#~ msgid "Rendering:"
+#~ msgstr "Bildigo:"
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "Ne, memkompreneble!"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
+
+#~ msgid "Touch free target"
+#~ msgstr "Sentuŝa celo"
+
+#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
#, fuzzy
-#~ msgid "Useful for mod developers."
-#~ msgstr "Eksaj kernprogramistoj"
+#~ msgid "Preload inventory textures"
+#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"