summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@larjona.net>2016-02-02 19:22:47 +0100
committerest31 <MTest31@outlook.com>2016-02-27 03:42:35 +0100
commitf63a7a8d8b28f0b28f0ef4e2b603c44f10c72c96 (patch)
treeccb6c22618a47e2707bc0e1bb5f5cef50205017d /po/es
parent8dcc808b507ec796da75aab5884c6714ecf7786d (diff)
downloadminetest-f63a7a8d8b28f0b28f0ef4e2b603c44f10c72c96.tar.gz
minetest-f63a7a8d8b28f0b28f0ef4e2b603c44f10c72c96.tar.bz2
minetest-f63a7a8d8b28f0b28f0ef4e2b603c44f10c72c96.zip
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 46.6% (367 of 787 strings)
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/minetest.po17
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po
index 5b1cc8058..300f29170 100644
--- a/po/es/minetest.po
+++ b/po/es/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-02 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1231,18 +1231,27 @@ msgid ""
"Leave this blank to start a local server.\n"
"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
+"Dirección a la cual conectarse.\n"
+"Dejar en blanco para iniciar un servidor local.\n"
+"A tener en cuenta: el campo de dirección en el menú principal sobreescribe "
+"esta opción."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
"screens."
msgstr ""
+"Ajustar la configuración de puntos por pulgada a la pantalla (no X11/solo "
+"Android) p.ej. para pantallas 4K."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
"This setting is for the client only and is ignored by the server."
msgstr ""
+"Ajustar la codificación de gamma para las tablas de luz. Números bajos para "
+"más brillante.\n"
+"Esta opción es solamente para el cliente y es ignorada por el servidor."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
@@ -1254,7 +1263,7 @@ msgstr "Siempre volar y rápido"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ambient occlusion gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma de oclusión de ambiente"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Anisotropic filtering"
@@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr "Conectar a un servidor media externo"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connects glass if supported by node."
-msgstr ""
+msgstr "Conectar gafas si el nodo lo soporta."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy