diff options
author | est31 <MTest31@outlook.com> | 2016-02-27 05:50:42 +0100 |
---|---|---|
committer | est31 <MTest31@outlook.com> | 2016-02-27 05:50:42 +0100 |
commit | 158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2 (patch) | |
tree | 4eb6670dd5d9b4ab83324d6bef173e3511d2a82e /po/es | |
parent | e81753b69c42ddacc9e892f3fa283059914edc73 (diff) | |
download | minetest-158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2.tar.gz minetest-158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2.tar.bz2 minetest-158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2.zip |
Update po files, minetest.conf.example and settings_translation_file.cpp
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r-- | po/es/minetest.po | 858 |
1 files changed, 594 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index ed4086793..39ce439b9 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: Miguel Isaac <mikik@hotmail.es>\n" -"Language-Team: Spanish " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,8 +74,9 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versíon $1 y $2" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -115,8 +116,8 @@ msgstr "Ocultar contenido" msgid "Mod:" msgstr "Mod:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -191,6 +192,7 @@ msgid "No of course not!" msgstr "¡No, porque no!" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -210,6 +212,96 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Rename Modpack:" msgstr "Renombrar paquete de mod:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "\"$1\" is not a valid flag." +msgstr "\"$ 1\" no es un indicador válido." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "(Ninguna descripción de ajuste dada)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "Navegar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +msgstr "" +"El formato es 3 números separados por comas y éstos dentro de paréntesis." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "" +"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " +"<octaves>, <persistence>" +msgstr "" +"Formato: <offset> <escala> (<extensión X>, <extensión> Y, <extensión Z>), " +"<semilla>, <octavas>, <persistencia>" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mods" +msgstr "Mods" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +msgstr "" +"Opcionalmente, la lagunaridad puede ser agregada con una coma anterior." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +msgstr "Por favor, introduzca una lista separada por comas de indicadores." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "Por favor, introduzca un entero válido." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "Por favor, introduzca un número válido." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Possible values are: " +msgstr "Los posibles valores son: " + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "Restablecer por defecto" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select path" +msgstr "Seleccionar ruta" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "Mostrar los nombres técnicos" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be greater than $1." +msgstr "El valor debe ser mayor que $ 1." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be lower than $1." +msgstr "El valor debe ser menor que $ 1." + #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "" "\n" @@ -305,10 +397,6 @@ msgstr "Mods instalados:" msgid "Mod information:" msgstr "Información del mod:" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mods" -msgstr "Mods" - #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "No mod description available" msgstr "La descripción del mod no está disponible" @@ -423,93 +511,157 @@ msgid "Start Game" msgstr "Iniciar juego" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "\"$1\" is not a valid flag." -msgstr "\"$ 1\" no es un indicador válido." +msgid "2x" +msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(Ninguna descripción de ajuste dada)" +#, fuzzy +msgid "3D Clouds" +msgstr "Nubes en 3D" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Browse" -msgstr "Navegar" +msgid "4x" +msgstr "4x" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "8x" +msgstr "8x" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Antialiasing:" +msgstr "Suavizado:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "Filtrado bilineal" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Mapeado de relieve" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Change keys" msgstr "Configurar teclas" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#, fuzzy +msgid "Connected Glass" +msgstr "Vidrios conectados" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#, fuzzy +msgid "Enable Particles" +msgstr "Activar todos" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "Hojas elegantes" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." -msgstr "" -"El formato es 3 números separados por comas y éstos dentro de paréntesis." +#, fuzzy +msgid "Generate Normalmaps" +msgstr "Generar mapas normales" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "" -"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " -"<octaves>, <persistence>" -msgstr "" -"Formato: <offset> <escala> (<extensión X>, <extensión> Y, <extensión Z>), " -"<semilla>, <octavas>, <persistencia>" +msgid "Mipmap" +msgstr "Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Games" -msgstr "Juegos" +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "Mipmap + Filtro aniso." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -msgstr "Opcionalmente, la lagunaridad puede ser agregada con una coma anterior." +#, fuzzy +msgid "No Filter" +msgstr "Filtrado" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -msgstr "Por favor, introduzca una lista separada por comas de indicadores." +msgid "No Mipmap" +msgstr "Sin Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "Por favor, introduzca un entero válido." +msgid "No!!!" +msgstr "¡¡¡No!!!" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Por favor, introduzca un número válido." +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Resaltado de los nodos" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Possible values are: " -msgstr "Los posibles valores son: " +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "None" +msgstr "Ninguno" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "Restablecer por defecto" +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "Hojas opacas" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Select path" -msgstr "Seleccionar ruta" +msgid "Opaque Water" +msgstr "Agua opaca" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "Oclusión de paralaje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Configuración" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "Sombreadores" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "Mostrar los nombres técnicos" +msgid "Simple Leaves" +msgstr "Hojas simples" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "The value must be greater than $1." -msgstr "El valor debe ser mayor que $ 1." +#, fuzzy +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Iluminación suave" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "The value must be lower than $1." -msgstr "El valor debe ser menor que $ 1." +msgid "Texturing:" +msgstr "Texturizado:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL." + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Touchthreshold (px)" +msgstr "Umbral táctil (px)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "Filtrado trilineal" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Waving Leaves" +msgstr "Movimiento de hojas" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Waving Plants" +msgstr "Movimiento de plantas" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Waving Water" +msgstr "Oleaje en el agua" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" @@ -536,10 +688,6 @@ msgid "No information available" msgstr "Sin información disponible" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "Select texture pack:" msgstr "Seleccione un paquete de texturas:" @@ -565,10 +713,6 @@ msgid "Initializing nodes..." msgstr "Inicializando nodos..." #: src/client.cpp -msgid "Item textures..." -msgstr "Texturas de objetos..." - -#: src/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "Cargando texturas..." @@ -1168,6 +1312,15 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" +"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" +"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " +"sets.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -1185,6 +1338,7 @@ msgid "3D mode" msgstr "Modo 3D" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -1192,7 +1346,8 @@ msgid "" "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" "- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side." +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d." msgstr "" "Soporte 3D.\n" "Soportado Actualmente:\n" @@ -1208,8 +1363,8 @@ msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" -"Una semilla de mapa para un mapa nuevo, deja vacio para una semilla al azar." -"\n" +"Una semilla de mapa para un mapa nuevo, deja vacio para una semilla al " +"azar.\n" "Sera borrado creando un nuevo mundo en el menu principal." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1272,6 +1427,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude Chill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" msgstr "Siempre volar y rápido" @@ -1280,6 +1439,10 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "Gamma de oclusión de ambiente" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" msgstr "Filtrado anisotrópico" @@ -1295,6 +1458,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "Preguntar para volver a conectar despues de una caída" @@ -1307,6 +1474,11 @@ msgid "Backward key" msgstr "Tecla retroceso" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Base terrain height" +msgstr "Oleaje en el agua" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1329,10 +1501,6 @@ msgid "Build inside player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Mapeado de relieve" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Suavizado de cámara" @@ -1345,6 +1513,18 @@ msgid "Camera update toggle key" msgstr "Tecla alternativa para la actualización de la cámara" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Tecla del Chat" @@ -1353,6 +1533,29 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tecla alternativa para el chat" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" msgstr "Tamaño del chunk" @@ -1407,6 +1610,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" msgstr "Tecla comando" @@ -1462,10 +1671,30 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Mensaje de error" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Creates unpredictable lava features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Creates unpredictable water features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" msgstr "" @@ -1552,6 +1781,14 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find massive caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Descending speed" msgstr "" @@ -1574,6 +1811,13 @@ msgid "Detailed mod profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Determines terrain shape.\n" +"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" +"terrain, the 3 numbers should be identical." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" msgstr "Desactivar Anticheat" @@ -1602,12 +1846,9 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -"completely.\n" -"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -"water surface doesn't work with this." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable VBO" +msgstr "Activar paquete" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" @@ -1622,10 +1863,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" "Disable for speed or for different looks." @@ -1656,6 +1893,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " "texture pack\n" @@ -1668,6 +1909,11 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Enables filmic tone mapping" +msgstr "Activar mini-mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Activar mini-mapa." @@ -1755,6 +2001,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler Depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" @@ -1864,16 +2118,21 @@ msgid "Gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Generar mapas normales" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6." +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1885,6 +2144,11 @@ msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "HTTP Mods" +msgstr "Mods" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" msgstr "" @@ -1897,6 +2161,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height on which clouds are appearing." msgstr "" @@ -1909,7 +2177,7 @@ msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Horizontal initial window size." +msgid "How deep to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1935,6 +2203,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6" msgstr "" @@ -2028,6 +2300,10 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory key" msgstr "Tecla Inventario" @@ -2045,47 +2321,36 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set: Iterations of the recursive function.\n" -"Controls scale of finest detail." +"Iterations of the recursive function.\n" +"Controls the amount of fine detail." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" +"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: W value determining the 4D shape.\n" +"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: X value determining the 4D shape.\n" +"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n" +"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" @@ -2099,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n" +"Key for decreasing the viewing range.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -2113,7 +2378,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n" +"Key for increasing the viewing range.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -2311,6 +2576,14 @@ msgid "Language" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lava Features" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -2411,35 +2684,25 @@ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" -"Controls scale of finest detail." +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" -"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." @@ -2481,6 +2744,11 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "Generador de mapas" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen biome heat noise parameters" msgstr "" @@ -2503,80 +2771,120 @@ msgstr "Generador de mapas" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Mapgen fractal" +msgid "Mapgen flat" msgstr "Generador de mapas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" +msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" +msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" +msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Mapgen fractal flags" +msgid "Mapgen flat flags" msgstr "Generador de mapas" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Mapgen fractal julia iterations" -msgstr "Oclusión de paralaje" +msgid "Mapgen flat ground level" +msgstr "Generador de mapas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia offset" +msgid "Mapgen flat hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia scale" +msgid "Mapgen flat hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia slice w" +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat lake steepness" +msgstr "Oclusión de paralaje" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat lake threshold" +msgstr "Generador de mapas" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia w" +msgid "Mapgen flat terrain noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia x" +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal" +msgstr "Generador de mapas" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia y" +msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia z" +msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal fractal" +msgstr "Generador de mapas" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal iterations" +msgstr "Oclusión de paralaje" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" +msgid "Mapgen fractal julia x" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" +msgid "Mapgen fractal julia y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" +msgid "Mapgen fractal julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal offset" +msgstr "Generador de mapas" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal scale" +msgstr "Generador de mapas" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal slice w" +msgstr "Generador de mapas" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen heat blend noise parameters" msgstr "" @@ -2725,6 +3033,18 @@ msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Massive cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Massive cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Massive caves form here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" msgstr "" @@ -2753,14 +3073,6 @@ msgid "Maximum FPS when game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum distance above water level for player spawn.\n" -"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" -"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" -"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -2852,6 +3164,10 @@ msgid "Message of the day displayed to players connecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -2868,13 +3184,6 @@ msgid "Minimum texture size for filters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Minimum wanted FPS.\n" -"The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " -"viewing range min and max." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Mipmapping" msgstr "Mapeado de relieve" @@ -2952,10 +3261,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New style water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "" @@ -2976,6 +3281,10 @@ msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Normalmaps sampling" msgstr "" @@ -3016,10 +3325,6 @@ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Oclusión de paralaje" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Parallax occlusion" msgstr "Oclusión de paralaje" @@ -3090,18 +3395,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" -"This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" -"The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the " -"inventory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Preload inventory textures" -msgstr "Precarga de las texturas del inventario" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" @@ -3125,6 +3418,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" msgstr "" @@ -3153,6 +3450,22 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River Depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River Noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River Size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise -- rivers occur close to zero" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" msgstr "" @@ -3270,10 +3583,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" -msgstr "Sombreadores" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some " "video cards.\n" @@ -3299,6 +3608,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooth lighting" msgstr "Iluminación suave" @@ -3353,16 +3666,35 @@ msgstr "" msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain Height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + # No cabe "Paquetes de texturas". #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" msgstr "Ruta de la textura" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n" -"Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment " -"algorithm." +msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other filler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3435,6 +3767,11 @@ msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mapeado de relieve" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3502,15 +3839,31 @@ msgid "V-Sync" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical initial window size." +msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." +msgid "Valley Depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley Fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical spawn range" +msgid "Valley Profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley Slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valleys C Flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3522,19 +3875,21 @@ msgid "View bobbing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" +msgid "" +"View distance in nodes.\n" +"Min = 20" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" +msgid "View range decrease key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range maximum" +msgid "View range increase key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range minimum" +msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3542,12 +3897,21 @@ msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "Velocidad del caminar" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Wanted FPS" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Water Features" +msgstr "Texturas de objetos..." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" @@ -3659,6 +4023,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "" @@ -3669,6 +4037,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -3680,81 +4056,35 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "Antialiasing:" -#~ msgstr "Suavizado:" - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Hojas elegantes" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Filtro aniso." - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Sin Mipmap" - -#~ msgid "No!!!" -#~ msgstr "¡¡¡No!!!" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Hojas opacas" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Agua opaca" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" - -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: " +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Desactivar paquete" -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Hojas simples" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Activado" -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturizado:" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Renderizado:" -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" #~ msgstr "" -#~ "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL." - -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Tocar para interactuar" +#~ "Reinicia minetest para que los cambios en el controlador tengan efecto" -#~ msgid "Touchthreshold (px)" -#~ msgstr "Umbral táctil (px)" +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " MB/s" #~ msgid " KB/s" #~ msgstr " KB/s" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " MB/s" - -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "" -#~ "Reinicia minetest para que los cambios en el controlador tengan efecto" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Tocar para interactuar" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Renderizado:" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: " -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Activado" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" -#, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Desactivar paquete" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Precarga de las texturas del inventario" |