aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2021-06-16 18:28:05 +0200
committersfan5 <sfan5@live.de>2021-06-16 18:28:05 +0200
commit88bda3d91455c32900f73ef42a7485af456c2841 (patch)
tree6d725dda236149ec218fda751475a9954237f0ab /po/hi
parentcb5dd0dae4a0a3c403aba6cab9198a12efbc876b (diff)
downloadminetest-88bda3d91455c32900f73ef42a7485af456c2841.tar.gz
minetest-88bda3d91455c32900f73ef42a7485af456c2841.tar.bz2
minetest-88bda3d91455c32900f73ef42a7485af456c2841.zip
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/hi')
-rw-r--r--po/hi/minetest.po496
1 files changed, 358 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po
index 2c88b00f0..59326cf06 100644
--- a/po/hi/minetest.po
+++ b/po/hi/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -19,6 +19,46 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Empty command."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command: "
+msgstr "लोकल कमांड"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Issued command: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "List online players"
+msgstr "एक-खिलाडी"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Online players: "
+msgstr "एक-खिलाडी"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr ""
+
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
@@ -27,6 +67,38 @@ msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
msgid "You died"
msgstr "आपकी मौत हो गयी"
+#: builtin/client/death_formspec.lua
+#, fuzzy
+msgid "You died."
+msgstr "आपकी मौत हो गयी"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "लोकल कमांड"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands: "
+msgstr "लोकल कमांड"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid ""
+"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "[all | <cmd>]"
+msgstr ""
+
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"
@@ -538,7 +610,7 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं"
msgid "Browse"
msgstr "ढूंढें"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "रुका हुआ"
@@ -582,7 +654,7 @@ msgstr "मूल चुनें"
msgid "Scale"
msgstr "स्केल"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "ढूंढें"
@@ -714,6 +786,41 @@ msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "सक्रिय सहायक"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active renderer:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "मुख्य डेवेलपर"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "फाईल पाथ चुनें"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "पूर्व सहायक"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
@@ -754,37 +861,6 @@ msgstr "पैकेज हटाएं"
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "कला संकुल चालू करें"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "सक्रिय सहायक"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr "मुख्य डेवेलपर"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "आभार सूची"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "फाईल पाथ चुनें"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr "पूर्व सहायक"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
@@ -813,7 +889,7 @@ msgstr "सर्वर चलाएं"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -825,7 +901,7 @@ msgstr "नया"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "नया पासवर्ड"
@@ -834,7 +910,7 @@ msgstr "नया पासवर्ड"
msgid "Play Game"
msgstr "खेल खेलें"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
@@ -856,8 +932,13 @@ msgid "Start Game"
msgstr "खेल शुरू करें"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address / Port"
-msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "- एड्रेस : "
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "खाली करें"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
@@ -867,34 +948,46 @@ msgstr "कनेक्ट करें"
msgid "Creative mode"
msgstr "असीमित संसाधन"
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
+#, fuzzy
+msgid "Damage / PvP"
+msgstr "- हानि : "
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "पसंद हटाएं"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorite"
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
msgstr "पसंद"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
-msgstr "खेल में शामिल होएं"
+msgid "Incompatible Servers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "नाम/पासवर्ड"
+msgid "Join Game"
+msgstr "खेल में शामिल होएं"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "पिंग"
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
+#, fuzzy
+msgid "Public Servers"
+msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Server Description"
+msgstr "सर्वर पोर्ट"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
@@ -936,11 +1029,31 @@ msgstr "की बदलें"
msgid "Connected Glass"
msgstr "जुडे शिशे"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Dynamic shadows"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Dynamic shadows: "
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "रोचक पत्ते"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr "मिपमैप"
@@ -1030,6 +1143,14 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Ultra High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "पत्ते लहराएं"
@@ -1101,18 +1222,6 @@ msgstr "पासवर्ड फाईल नहीं खुला :- "
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "दुनिया का फाईल पाथ नहीं है : "
-#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
-#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
-#. into the translation field (literally).
-#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
-#. font, "no" otherwise.
-#. The fallback font is (normally) required for languages with
-#. non-Latin script, like Chinese.
-#. When in doubt, test your translation.
-#: src/client/fontengine.cpp
-msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "yes"
-
#: src/client/game.cpp
msgid ""
"\n"
@@ -1356,6 +1465,11 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "एक-खिलाडी"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "तरल चाल रुका हुआ"
@@ -1497,10 +1611,6 @@ msgid "Caps Lock"
msgstr "कैप्स लाक"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "खाली करें"
-
-#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "कंट्रोल"
@@ -1794,7 +1904,8 @@ msgid "Proceed"
msgstr "आगे बढ़े"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr "\"स्पेशल\" = नीचे उतरना"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1806,10 +1917,18 @@ msgid "Automatic jumping"
msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनावश्यक"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Aux1"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "पीछे जाएं"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Block bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "कैमरा बदलना"
@@ -1898,10 +2017,6 @@ msgid "Sneak"
msgstr "संभल के चलना"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr "स्पेशल"
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "हे. अ. डि"
@@ -1986,8 +2101,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
@@ -2282,6 +2397,15 @@ msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Aux1 key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr ""
@@ -2326,10 +2450,6 @@ msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
@@ -2428,6 +2548,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat command time message threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr ""
@@ -2524,6 +2648,10 @@ msgid "Colored fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Colored shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
@@ -2718,8 +2846,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Define shadow filtering quality\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2881,6 +3010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows. \n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr ""
@@ -2905,6 +3040,13 @@ msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable poisson disk filtering.\n"
+"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
@@ -3027,18 +3169,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast key"
msgstr ""
@@ -3055,8 +3185,9 @@ msgid "Fast movement"
msgstr "तेज चलन"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"स्पेशल की दबाने पर आप बहुत तॆज चलने लगेंगे |\n"
@@ -3092,9 +3223,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3190,10 +3321,6 @@ msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
@@ -3291,10 +3418,6 @@ msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
@@ -3387,7 +3510,8 @@ msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid ""
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3399,10 +3523,6 @@ msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill steepness"
msgstr ""
@@ -3632,9 +3752,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled."
msgstr ""
"अगर यह रुका हुआ हुआ तो तेज उड़ने के लिए\n"
@@ -3659,9 +3779,10 @@ msgstr ""
"इसके लिये \"तरल चाल\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
"descending."
msgstr ""
"अगर यहां चालू हुआ तो नीचे उतरने के लिए स्पेशल\n"
@@ -3711,6 +3832,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
@@ -4598,10 +4725,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
@@ -4673,6 +4796,10 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map update time"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
@@ -4781,6 +4908,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
@@ -4886,7 +5017,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5101,11 +5240,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
@@ -5206,6 +5340,10 @@ msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Poisson filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Port to connect to (UDP).\n"
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
@@ -5541,6 +5679,40 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set the shadow strength.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the shadow update time.\n"
+"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
+"resources.\n"
+"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
+"Minimun value 1.0 and max value 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimun value 0.0 and max value 60.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@@ -5558,6 +5730,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shader path"
msgstr ""
@@ -5570,15 +5749,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow filter quality"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Shadow strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5625,6 +5818,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slice w"
msgstr ""
@@ -5681,18 +5878,14 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid "Soft shadow radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
@@ -5815,6 +6008,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
@@ -5886,7 +6086,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"The rendering back-end.\n"
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
@@ -6173,7 +6373,7 @@ msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6264,9 +6464,8 @@ msgid ""
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
@@ -6322,7 +6521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6429,13 +6628,16 @@ msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
+#~ msgid "Address / Port"
+#~ msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
+
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?"
@@ -6451,6 +6653,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "सेटिंग बदलें"
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "आभार सूची"
+
+#~ msgid "Damage enabled"
+#~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
@@ -6472,6 +6680,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून"
+#~ msgid "Name / Password"
+#~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
+
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
@@ -6484,9 +6695,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parallax Occlusion"
#~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन"
+#~ msgid "PvP enabled"
+#~ msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
+
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें"
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "स्पेशल"
+
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें"
@@ -6495,3 +6712,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "हां"
+
+#~ msgid "needs_fallback_font"
+#~ msgstr "yes"