summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@minetest.net>2019-02-01 21:07:33 +0000
committerLoic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>2019-02-14 07:45:35 +0100
commite0ebe7929c5b227fcdb0186c3bf708d708ed83c1 (patch)
tree7dc09d456e030504867da643137a31eba76cf9cf /po/id
parenteea1fdaf2574fec38316527cfc463ff2427c5775 (diff)
downloadminetest-e0ebe7929c5b227fcdb0186c3bf708d708ed83c1.tar.gz
minetest-e0ebe7929c5b227fcdb0186c3bf708d708ed83c1.tar.bz2
minetest-e0ebe7929c5b227fcdb0186c3bf708d708ed83c1.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po/id')
-rw-r--r--po/id/minetest.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po
index 82981da1f..5a3c9992c 100644
--- a/po/id/minetest.po
+++ b/po/id/minetest.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 12:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Mipmap"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-msgstr "Mipmap + Filter aniso."
+msgstr "Filter aniso. + Mipmap"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Faktor fall bobbing"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font"
-msgstr "needs_fallback_font"
+msgstr "Fon cadangan"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font shadow"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Noise kedalaman isian"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filmic tone mapping"
-msgstr "Pemetaan suasana filmic"
+msgstr "Pemetaan suasana filmis"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6312,11 +6312,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan?"
+msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
-msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta?"
+msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
-msgstr "Apakah pemain boleh melukai dan membunuh satu sama lain?"
+msgstr "Apakah pemain boleh melukai dan membunuh satu sama lain."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6340,12 +6340,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
-msgstr "Apakah harus memberi kabut pada akhir daerah yang terlihat?"
+msgstr "Apakah harus memberi kabut pada akhir daerah yang terlihat."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
-msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)?"
+msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Width component of the initial window size."