summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorest31 <MTest31@outlook.com>2016-02-27 05:50:42 +0100
committerest31 <MTest31@outlook.com>2016-02-27 05:50:42 +0100
commit158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2 (patch)
tree4eb6670dd5d9b4ab83324d6bef173e3511d2a82e /po/it
parente81753b69c42ddacc9e892f3fa283059914edc73 (diff)
downloadminetest-158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2.tar.gz
minetest-158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2.tar.bz2
minetest-158bd76e8796c70f94e67bc3be44c88101dcf9b2.zip
Update po files, minetest.conf.example and settings_translation_file.cpp
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/minetest.po897
1 files changed, 636 insertions, 261 deletions
diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po
index cde084ea8..08603e9c9 100644
--- a/po/it/minetest.po
+++ b/po/it/minetest.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Paolo DGZ <pikinor24@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: Italian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,8 +75,9 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Supportiamo soltanto versioni del protocollo comprese tra $1 e $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -116,8 +117,8 @@ msgstr "Nasc. cont. pacchetti"
msgid "Mod:"
msgstr "Mod.:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -193,6 +194,7 @@ msgid "No of course not!"
msgstr "No, certo che no!"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@@ -212,6 +214,94 @@ msgstr "Accettare"
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Rinominare il pacchetto moduli:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr "\"$1\" non è una bandiera valida."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
+msgstr "(Non è disponibile nessuna descrizione dell'impostazione)"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "< Back to Settings page"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Browse"
+msgstr "Naviga"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Enabled"
+msgstr "Attivato"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr "Il formato è da 3 numeri separati da virgole e dentro parentesi."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid ""
+"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+"<octaves>, <persistence>"
+msgstr ""
+"Formato: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+"<octaves>, <persistence>"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Games"
+msgstr "Giochi"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Mods"
+msgstr "Moduli"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
+msgstr "Inserire una lista di impostazioni separate da virgola."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid integer."
+msgstr "Inserire un intero valido."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid number."
+msgstr "Inserire un numero valido."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Possible values are: "
+msgstr "I valori possibili sono: "
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Restore Default"
+msgstr "Ripristina predefiniti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Select path"
+msgstr "Selezionare il percorso"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Show technical names"
+msgstr "Mostra nomi tecnici"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "The value must be greater than $1."
+msgstr "Il valore deve essere maggiore di $1."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "The value must be lower than $1."
+msgstr "Il valore deve essere minore di $1."
+
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid ""
"\n"
@@ -307,10 +397,6 @@ msgstr "Moduli installati:"
msgid "Mod information:"
msgstr "Informazioni sul modulo:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mods"
-msgstr "Moduli"
-
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "No mod description available"
msgstr "Nessuna descrizione disponibile per il modulo"
@@ -423,92 +509,160 @@ msgid "Start Game"
msgstr "Avviare il gioco"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\"$1\" is not a valid flag."
-msgstr "\"$1\" non è una bandiera valida."
+msgid "2x"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "(No description of setting given)"
-msgstr "(Non è disponibile nessuna descrizione dell'impostazione)"
+#, fuzzy
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "Nuvole 3D"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Browse"
-msgstr "Naviga"
+msgid "4x"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Change keys"
-msgstr "Cambiare i tasti"
+msgid "8x"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Impostazioni"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+msgid "Antialiasing:"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Enabled"
-msgstr "Attivato"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgstr "Giocatore singolo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
-msgstr "Il formato è da 3 numeri separati da virgole e dentro parentesi."
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear Filter"
+msgstr "Filtro bilineare"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bumpmapping"
+msgstr "Bumpmapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid ""
-"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
+msgid "Change keys"
+msgstr "Cambiare i tasti"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Connected Glass"
+msgstr "Vetro connesso"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Enable Particles"
+msgstr "Attivali tutti"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Fancy Leaves"
+msgstr "Foglie opache"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Generate Normalmaps"
msgstr ""
-"Formato: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Games"
-msgstr "Giochi"
+#, fuzzy
+msgid "Mipmap"
+msgstr "Mip-Mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
-msgstr "Inserire una lista di impostazioni separate da virgola."
+#, fuzzy
+msgid "No Filter"
+msgstr "Filtraggio"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
-msgstr "Inserire un intero valido."
+#, fuzzy
+msgid "No Mipmap"
+msgstr "Mip-Mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid number."
-msgstr "Inserire un numero valido."
+msgid "No!!!"
+msgstr "No!!!"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Possible values are: "
-msgstr "I valori possibili sono: "
+#, fuzzy
+msgid "Node Highlighting"
+msgstr "Evidenziamento Nodi"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "None"
+msgstr "Niente"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Restore Default"
-msgstr "Ripristina predefiniti"
+msgid "Opaque Leaves"
+msgstr "Foglie opache"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Select path"
-msgstr "Selezionare il percorso"
+msgid "Opaque Water"
+msgstr "Acqua opaca"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Show technical names"
-msgstr "Mostra nomi tecnici"
+msgid "Simple Leaves"
+msgstr "Foglie semplici"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be greater than $1."
-msgstr "Il valore deve essere maggiore di $1."
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "Raffinatezza ombreggiature"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be lower than $1."
-msgstr "Il valore deve essere minore di $1."
+msgid "Texturing:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr "E' necessario usare i driver OpenGL per abilitare gli shader."
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Touchthreshold (px)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Trilinear Filter"
+msgstr "Filtro trilineare"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Leaves"
+msgstr "Foglie ondeggianti"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Plants"
+msgstr "Piante ondeggianti"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Water"
+msgstr "Acqua ondeggiante"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
@@ -536,10 +690,6 @@ msgid "No information available"
msgstr "Nessuna informazione disponibile"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "None"
-msgstr "Niente"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selezionare un pacchetto di immagini:"
@@ -564,10 +714,6 @@ msgid "Initializing nodes..."
msgstr "Inizializzazione nodi..."
#: src/client.cpp
-msgid "Item textures..."
-msgstr "Immagini degli oggetti..."
-
-#: src/client.cpp
msgid "Loading textures..."
msgstr "Caricamento delle texture..."
@@ -1169,6 +1315,15 @@ msgstr "Zoom"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
+"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
+"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
+"sets.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
@@ -1182,6 +1337,7 @@ msgid "3D mode"
msgstr "Modalità 3D"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
@@ -1189,7 +1345,8 @@ msgid ""
"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side."
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d."
msgstr ""
"Supporto 3D.\n"
"Supportati attualmente:\n"
@@ -1264,6 +1421,10 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude Chill"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
msgstr "Volo veloce permanentemente abilitato"
@@ -1273,6 +1434,10 @@ msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr "Ambient occlusion gamma"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Amplifies the valleys"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Anisotropic filtering"
msgstr "Filtro anisotropico"
@@ -1288,6 +1453,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr "Chiedi se riconnettersi dopo un errore"
@@ -1300,6 +1469,11 @@ msgid "Backward key"
msgstr "Tasto Indietro"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base terrain height"
+msgstr "Altezza delle onde dell'acqua"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic"
msgstr "Base"
@@ -1321,10 +1495,6 @@ msgid "Build inside player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
-msgstr "Bumpmapping"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera smoothing"
msgstr "Ammorbidisci la visuale"
@@ -1337,6 +1507,18 @@ msgid "Camera update toggle key"
msgstr "Tasto Attiva/Disattiva aggiornamento della camera"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #1"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #2"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
msgstr "Tasto Chat"
@@ -1345,6 +1527,29 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "Tasto mostra/nascondi chat"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
msgstr "dimensione del blocco"
@@ -1399,6 +1604,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Command key"
msgstr "Tasto del comando"
@@ -1458,10 +1669,30 @@ msgstr ""
"Quando i biomi innevati sono abilitati 'mgv6_freq_desert' viene ignorato."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message"
msgstr "Messaggio di errore"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable water features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha"
msgstr "Alfa del mirino"
@@ -1548,6 +1779,14 @@ msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Depth below which you'll find massive caves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Descending speed"
msgstr ""
@@ -1570,6 +1809,13 @@ msgid "Detailed mod profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Determines terrain shape.\n"
+"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
+"terrain, the 3 numbers should be identical."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Disattiva l'anticheat"
@@ -1599,12 +1845,9 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
-"completely.\n"
-"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
-"water surface doesn't work with this."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable VBO"
+msgstr "Attiva modpack"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@@ -1620,10 +1863,6 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -1654,6 +1893,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enables animation of inventory items."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
@@ -1666,6 +1909,11 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enables filmic tone mapping"
+msgstr "Abilita la minimap."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables minimap."
msgstr "Abilita la minimap."
@@ -1752,6 +2000,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filler Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filmic tone mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
@@ -1860,16 +2116,21 @@ msgid "Gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
-"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1881,6 +2142,11 @@ msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Mods"
+msgstr "Moduli"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -1893,6 +2159,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height component of the initial window size."
+msgstr "Dimensione iniziale verticale della finestra."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height on which clouds are appearing."
msgstr ""
@@ -1905,7 +2176,7 @@ msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Horizontal initial window size."
+msgid "How deep to make rivers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1931,6 +2202,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "How wide to make rivers"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -2023,6 +2298,10 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Inventory items animations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inventory key"
msgstr "Inventario"
@@ -2040,47 +2319,36 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
-"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
-"Controls scale of finest detail."
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
+"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
@@ -2094,7 +2362,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2376,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"Key for increasing the viewing range.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -2306,6 +2574,14 @@ msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Large cave depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lava Features"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Leaves style"
msgstr ""
@@ -2406,35 +2682,25 @@ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
-"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
-"Controls scale of finest detail."
+msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
+"issues.\n"
+"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
+"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
-"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
+"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
@@ -2476,6 +2742,11 @@ msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Valleys"
+msgstr "Nome del genratore delle mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
msgstr ""
@@ -2497,79 +2768,120 @@ msgstr "flags del generatore delle mappe"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Mapgen fractal"
-msgstr "Generat. mappe"
+msgid "Mapgen flat"
+msgstr "flags del generatore delle mappe"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Mapgen fractal flags"
+msgid "Mapgen flat flags"
msgstr "Generat. mappe"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia iterations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat ground level"
+msgstr "flags del generatore delle mappe"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgid "Mapgen flat hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgid "Mapgen flat hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat lake steepness"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat lake threshold"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia x"
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal fractal"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal iterations"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgid "Mapgen fractal julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgid "Mapgen fractal julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgid "Mapgen fractal julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal offset"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal scale"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal slice w"
+msgstr "Generat. mappe"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
msgstr ""
@@ -2714,6 +3026,18 @@ msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive cave depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive cave noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive caves form here."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
@@ -2742,14 +3066,6 @@ msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
-"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
-"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
-"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
@@ -2842,6 +3158,10 @@ msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Method used to highlight selected object."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
@@ -2858,13 +3178,6 @@ msgid "Minimum texture size for filters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Minimum wanted FPS.\n"
-"The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
-"viewing range min and max."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-Mapping"
@@ -2941,10 +3254,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New style water"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -2965,6 +3274,10 @@ msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Noises"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
@@ -3010,10 +3323,6 @@ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
@@ -3078,18 +3387,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
-"This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
-"The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
-"inventory."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Preload inventory textures"
-msgstr "Precaricamento delle textures dell'inventario"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
@@ -3113,6 +3410,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Random input"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3442,22 @@ msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rollback recording"
msgstr ""
@@ -3258,10 +3575,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shaders"
-msgstr "Shader"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
"video cards.\n"
@@ -3287,6 +3600,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Smooth lighting"
msgstr "Raffinatezza ombreggiature"
@@ -3341,14 +3658,33 @@ msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain Height"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Texture path"
msgstr "Trama delle texture"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
-"Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
-"algorithm."
+msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The depth of dirt or other filler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3429,6 +3765,11 @@ msgid "Toggle camera mode key"
msgstr "Tasto per variare la visuale"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tone Mapping"
+msgstr "Mip-Mapping"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
@@ -3501,18 +3842,34 @@ msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronia verticale"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical initial window size."
-msgstr "Dimensione iniziale verticale della finestra."
+msgid "VBO"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
-msgstr "Dimensione iniziale orizzontale della finestra."
+msgid "Valley Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Fill"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Slope"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical spawn range"
+msgid "Valleys C Flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical screen synchronization."
+msgstr "Dimensione iniziale orizzontale della finestra."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr "Driver del video"
@@ -3521,6 +3878,12 @@ msgid "View bobbing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"View distance in nodes.\n"
+"Min = 20"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View range decrease key"
msgstr "Tasto per decrementare la visibilità"
@@ -3529,24 +3892,30 @@ msgid "View range increase key"
msgstr "Tasto per incrementare la visibilità"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range maximum"
+#, fuzzy
+msgid "Viewing range"
msgstr "Distanza massima di visibilità"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range minimum"
-msgstr "Distanza minima di visibilità"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume del suono"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Walking speed"
msgstr "Velocità di movimento"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Wanted FPS"
-msgstr "FPS desiderati"
+#, fuzzy
+msgid "Water Features"
+msgstr "Livello dell'acqua"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Water level"
@@ -3682,6 +4051,11 @@ msgstr ""
"premere F5)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width component of the initial window size."
+msgstr "Dimensione iniziale verticale della finestra."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
msgstr "Larghezza dei riquadri attorno ai nodi."
@@ -3694,6 +4068,14 @@ msgstr ""
"Non è necessario se si inizia dal menù principale."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y of flat ground."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -3705,96 +4087,89 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "No!!!"
-
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Foglie opache"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Disatt. pacch."
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Acqua opaca"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "attivata"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Giocatore singolo"
+#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
+#~ msgstr "Riavviare minetest per rendere effettive le modifiche"
-#~ msgid "Simple Leaves"
-#~ msgstr "Foglie semplici"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Nome del gioco"
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "E' necessario usare i driver OpenGL per abilitare gli shader."
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gestore del gioco: impossibile il modulo \"$1\" nel gioco \"$2\""
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Installazione locale"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "GIOCHI"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Aggiungere un modulo:"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Moduli:"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODULI"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nuovo gioco"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACCH. DI IMM."
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "GIOC. SING."
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Liquido limitato"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Aggiungere il modulo"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Precaricare le immagini"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "IMPOSTAZIONI"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Preferiti:"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "AVVIO SERVER"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "AVVIO SERVER"
-
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Preferiti:"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "IMPOSTAZIONI"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Aggiungere il modulo"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Precaricare le immagini"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Liquido limitato"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "GIOC. SING."
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nuovo gioco"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACCH. DI IMM."
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Moduli:"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODULI"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "GIOCHI"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Aggiungere un modulo:"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gestore del gioco: impossibile il modulo \"$1\" nel gioco \"$2\""
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Installazione locale"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Nome del gioco"
+#~ msgid "Wanted FPS"
+#~ msgstr "FPS desiderati"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-#~ msgstr "Riavviare minetest per rendere effettive le modifiche"
+#~ msgid "Viewing range minimum"
+#~ msgstr "Distanza minima di visibilità"
-#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "attivata"
+#~ msgid "Preload inventory textures"
+#~ msgstr "Precaricamento delle textures dell'inventario"
-#, fuzzy
-#~ msgid "If disabled "
-#~ msgstr "Disatt. pacch."
+#~ msgid "Item textures..."
+#~ msgstr "Immagini degli oggetti..."