diff options
author | PilzAdam <pilzadam@minetest.net> | 2013-11-23 17:38:01 +0100 |
---|---|---|
committer | PilzAdam <pilzadam@minetest.net> | 2013-11-23 17:38:01 +0100 |
commit | fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca (patch) | |
tree | 8536a9c3c851103959f7b2c046b7c25279fd8812 /po/ja | |
parent | c439bdd4e52fc8b3713650307d0907744a8905d1 (diff) | |
download | minetest-fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca.tar.gz minetest-fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca.tar.bz2 minetest-fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca.zip |
Run updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/minetest.po | 449 |
1 files changed, 242 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 5baa2528f..e403583ee 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n" "Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" msgid "Game Name" msgstr "ゲーム" -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301 +#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310 msgid "Create" msgstr "作成" -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289 -#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 +#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331 +#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -40,36 +40,36 @@ msgstr "" msgid "GAMES" msgstr "" -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859 +#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076 #, fuzzy msgid "Games" msgstr "ゲーム" -#: builtin/gamemgr.lua:233 +#: builtin/gamemgr.lua:234 msgid "Mods:" msgstr "" -#: builtin/gamemgr.lua:234 +#: builtin/gamemgr.lua:235 msgid "edit game" msgstr "" -#: builtin/gamemgr.lua:237 +#: builtin/gamemgr.lua:238 msgid "new game" msgstr "" -#: builtin/gamemgr.lua:247 +#: builtin/gamemgr.lua:248 msgid "EDIT GAME" msgstr "" -#: builtin/gamemgr.lua:267 +#: builtin/gamemgr.lua:269 msgid "Remove selected mod" msgstr "" -#: builtin/gamemgr.lua:270 +#: builtin/gamemgr.lua:272 msgid "<<-- Add mod" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:159 +#: builtin/mainmenu.lua:158 msgid "Ok" msgstr "" @@ -77,231 +77,239 @@ msgstr "" msgid "World name" msgstr "ワールド名" -#: builtin/mainmenu.lua:298 +#: builtin/mainmenu.lua:300 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:303 msgid "Mapgen" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:300 +#: builtin/mainmenu.lua:306 msgid "Game" msgstr "ゲーム" -#: builtin/mainmenu.lua:314 +#: builtin/mainmenu.lua:319 #, fuzzy msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "ワールド削除" -#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846 +#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: builtin/mainmenu.lua:316 +#: builtin/mainmenu.lua:321 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: builtin/mainmenu.lua:384 +#: builtin/mainmenu.lua:364 #, fuzzy msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています" -#: builtin/mainmenu.lua:399 +#: builtin/mainmenu.lua:381 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:852 -msgid "Singleplayer" -msgstr "シングルプレイヤー" - -#: builtin/mainmenu.lua:853 -msgid "Client" +#: builtin/mainmenu.lua:650 +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:854 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:855 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: builtin/mainmenu.lua:856 -msgid "Texture Packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:863 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:865 -msgid "Credits" -msgstr "クレジット" - -#: builtin/mainmenu.lua:885 +#: builtin/mainmenu.lua:818 msgid "CLIENT" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:886 +#: builtin/mainmenu.lua:819 #, fuzzy msgid "Favorites:" msgstr "お気に入りを見せる" -#: builtin/mainmenu.lua:887 +#: builtin/mainmenu.lua:820 msgid "Address/Port" msgstr "アドレス/ポート" -#: builtin/mainmenu.lua:888 +#: builtin/mainmenu.lua:821 msgid "Name/Password" msgstr "名前/パスワード" -#: builtin/mainmenu.lua:891 +#: builtin/mainmenu.lua:824 msgid "Public Serverlist" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 -#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 +#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: builtin/mainmenu.lua:900 +#: builtin/mainmenu.lua:833 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005 +#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938 msgid "New" msgstr "新規作成" -#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 +#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: builtin/mainmenu.lua:944 +#: builtin/mainmenu.lua:877 #, fuzzy msgid "Start Game" msgstr "ゲーム開始 / 接続" -#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008 +#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941 msgid "Select World:" msgstr "ワールド選択:" -#: builtin/mainmenu.lua:946 +#: builtin/mainmenu.lua:879 msgid "START SERVER" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010 +#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943 msgid "Creative Mode" msgstr "クリエイティブモード" -#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012 +#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945 msgid "Enable Damage" msgstr "ダメージ有効" -#: builtin/mainmenu.lua:951 +#: builtin/mainmenu.lua:884 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "公共を見せる" -#: builtin/mainmenu.lua:953 +#: builtin/mainmenu.lua:886 msgid "Name" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:955 +#: builtin/mainmenu.lua:888 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "古いパスワード" -#: builtin/mainmenu.lua:956 +#: builtin/mainmenu.lua:889 msgid "Server Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:966 +#: builtin/mainmenu.lua:899 msgid "SETTINGS" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:967 +#: builtin/mainmenu.lua:900 msgid "Fancy trees" msgstr "きれいな木" -#: builtin/mainmenu.lua:969 +#: builtin/mainmenu.lua:902 #, fuzzy msgid "Smooth Lighting" msgstr "自然な光表現" -#: builtin/mainmenu.lua:971 +#: builtin/mainmenu.lua:904 msgid "3D Clouds" msgstr "3Dの雲" -#: builtin/mainmenu.lua:973 +#: builtin/mainmenu.lua:906 #, fuzzy msgid "Opaque Water" msgstr "不透明な水面" -#: builtin/mainmenu.lua:976 +#: builtin/mainmenu.lua:909 msgid "Mip-Mapping" msgstr "ミップマップ" -#: builtin/mainmenu.lua:978 +#: builtin/mainmenu.lua:911 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "異方性フィルタリング" -#: builtin/mainmenu.lua:980 +#: builtin/mainmenu.lua:913 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "バイリニアフィルタリング" -#: builtin/mainmenu.lua:982 +#: builtin/mainmenu.lua:915 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "トリリニアフィルタリング" -#: builtin/mainmenu.lua:985 +#: builtin/mainmenu.lua:918 msgid "Shaders" msgstr "シェーダー" -#: builtin/mainmenu.lua:987 +#: builtin/mainmenu.lua:920 msgid "Preload item visuals" msgstr "アイテム外観のプリロード" -#: builtin/mainmenu.lua:989 +#: builtin/mainmenu.lua:922 msgid "Enable Particles" msgstr "破片表現の有効化" -#: builtin/mainmenu.lua:991 +#: builtin/mainmenu.lua:924 msgid "Finite Liquid" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:994 +#: builtin/mainmenu.lua:927 msgid "Change keys" msgstr "キー割当て変更" -#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248 +#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "選択した世界に入る" -#: builtin/mainmenu.lua:1009 +#: builtin/mainmenu.lua:942 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1022 +#: builtin/mainmenu.lua:955 msgid "Select texture pack:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1023 +#: builtin/mainmenu.lua:956 msgid "TEXTURE PACKS" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1043 +#: builtin/mainmenu.lua:976 msgid "No information available" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1071 +#: builtin/mainmenu.lua:1005 msgid "Core Developers" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1082 +#: builtin/mainmenu.lua:1020 msgid "Active Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1092 +#: builtin/mainmenu.lua:1028 msgid "Previous Contributors" msgstr "" +#: builtin/mainmenu.lua:1069 +msgid "Singleplayer" +msgstr "シングルプレイヤー" + +#: builtin/mainmenu.lua:1070 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1071 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1072 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: builtin/mainmenu.lua:1073 +msgid "Texture Packs" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1080 +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1082 +msgid "Credits" +msgstr "クレジット" + #: builtin/modmgr.lua:236 msgid "MODS" msgstr "" @@ -310,115 +318,134 @@ msgstr "" msgid "Installed Mods:" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253 -msgid "Install" +#: builtin/modmgr.lua:243 +msgid "Add mod:" msgstr "" #: builtin/modmgr.lua:244 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Down" +msgid "Local install" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:245 +msgid "Online mod repository" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:256 +#: builtin/modmgr.lua:284 +msgid "No mod description available" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:288 +msgid "Mod information:" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:299 msgid "Rename" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402 -#, fuzzy -msgid "Depends:" -msgstr "この改造ファイルが必要です:" +#: builtin/modmgr.lua:301 +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:282 +#: builtin/modmgr.lua:312 +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:324 msgid "Rename Modpack:" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227 +#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: builtin/modmgr.lua:381 +#: builtin/modmgr.lua:423 #, fuzzy msgid "World:" msgstr "ワールド選択:" -#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387 +#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429 #, fuzzy msgid "Hide Game" msgstr "ゲーム" -#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393 +#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435 msgid "Hide mp content" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:400 +#: builtin/modmgr.lua:442 msgid "Mod:" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 +#: builtin/modmgr.lua:444 +#, fuzzy +msgid "Depends:" +msgstr "この改造ファイルが必要です:" + +#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" msgstr "保存" -#: builtin/modmgr.lua:422 +#: builtin/modmgr.lua:464 #, fuzzy msgid "Enable MP" msgstr "全部を有効にしました" -#: builtin/modmgr.lua:424 +#: builtin/modmgr.lua:466 #, fuzzy msgid "Disable MP" msgstr "全部を無効にしました" -#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430 +#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472 msgid "enabled" msgstr "有効にしました" -#: builtin/modmgr.lua:436 +#: builtin/modmgr.lua:478 #, fuzzy msgid "Enable all" msgstr "全部を有効にしました" -#: builtin/modmgr.lua:551 +#: builtin/modmgr.lua:577 #, fuzzy msgid "Select Mod File:" msgstr "ワールド選択:" -#: builtin/modmgr.lua:590 +#: builtin/modmgr.lua:616 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:591 +#: builtin/modmgr.lua:617 msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:612 +#: builtin/modmgr.lua:638 #, fuzzy msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "ワールドの初期化に失敗" -#: builtin/modmgr.lua:615 +#: builtin/modmgr.lua:641 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:635 +#: builtin/modmgr.lua:661 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:824 +#: builtin/modmgr.lua:855 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:828 +#: builtin/modmgr.lua:859 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:845 +#: builtin/modmgr.lua:876 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:847 +#: builtin/modmgr.lua:878 msgid "No of course not!" msgstr "" @@ -434,47 +461,51 @@ msgstr "" msgid "re-Install" msgstr "" -#: src/client.cpp:2915 +#: builtin/modstore.lua:253 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/client.cpp:2917 msgid "Item textures..." msgstr "" -#: src/game.cpp:939 +#: src/game.cpp:940 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/game.cpp:999 +#: src/game.cpp:1000 msgid "Creating server...." msgstr "" -#: src/game.cpp:1015 +#: src/game.cpp:1016 msgid "Creating client..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1024 +#: src/game.cpp:1025 msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1121 +#: src/game.cpp:1122 msgid "Connecting to server..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1218 +#: src/game.cpp:1219 msgid "Item definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1225 +#: src/game.cpp:1226 msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1232 +#: src/game.cpp:1233 msgid "Media..." msgstr "" -#: src/game.cpp:3405 +#: src/game.cpp:3409 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "" -#: src/game.cpp:3435 +#: src/game.cpp:3439 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -488,12 +519,8 @@ msgstr "死亡しました。" msgid "Respawn" msgstr "リスポーン" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569 -msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす" - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:140 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:139 msgid "Proceed" msgstr "続く" @@ -509,99 +536,99 @@ msgstr "「使う」は下りる" msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "「ジャンプ」を二回押すと飛べる" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288 msgid "Key already in use" msgstr "既に使われているキーです" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363 msgid "press key" msgstr "キー入力待ち" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389 msgid "Forward" msgstr "前進" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390 msgid "Backward" msgstr "後退" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "左へ進む" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "右へ進む" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393 msgid "Use" msgstr "使う" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394 msgid "Jump" msgstr "ジャンプ" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395 msgid "Sneak" msgstr "こっそり進む" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396 msgid "Drop" msgstr "落とす" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 msgid "Inventory" msgstr "インベントリ" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 msgid "Chat" msgstr "チャット" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 msgid "Toggle fly" msgstr "飛べるモードをトグル" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 msgid "Toggle fast" msgstr "ファストモードをトグル" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Toggle noclip" msgstr "ノクリップモードをトグル" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Range select" msgstr "範囲選択" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Print stacks" msgstr "スタックの表示" -#: src/guiPasswordChange.cpp:107 +#: src/guiPasswordChange.cpp:106 msgid "Old Password" msgstr "古いパスワード" -#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +#: src/guiPasswordChange.cpp:122 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" -#: src/guiPasswordChange.cpp:142 +#: src/guiPasswordChange.cpp:137 msgid "Confirm Password" msgstr "パスワードの確認" -#: src/guiPasswordChange.cpp:160 +#: src/guiPasswordChange.cpp:153 msgid "Change" msgstr "変更" -#: src/guiPasswordChange.cpp:169 +#: src/guiPasswordChange.cpp:162 msgid "Passwords do not match!" msgstr "新しいパスワードが一致しません!" @@ -640,11 +667,11 @@ msgid "" "- T: chat\n" msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp:108 +#: src/guiVolumeChange.cpp:107 msgid "Sound Volume: " msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp:122 +#: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" msgstr "" @@ -971,88 +998,96 @@ msgstr "PA1" msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: src/main.cpp:1411 +#: src/main.cpp:1472 msgid "needs_fallback_font" msgstr "yes" -#: src/main.cpp:1486 +#: src/main.cpp:1547 msgid "Main Menu" msgstr "メインメニュー" -#: src/main.cpp:1662 +#: src/main.cpp:1723 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" -#: src/main.cpp:1670 +#: src/main.cpp:1731 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗" -#: src/main.cpp:1684 +#: src/main.cpp:1745 msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#: src/main.cpp:1729 +#: src/main.cpp:1790 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "この改造に必要されます:" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n" +#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 " -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "設定を保存しました. " +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n" +#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. " -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。" +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています" +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません" -#~ msgid "Multiplayer" -#~ msgstr "マルチプレイヤー" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした" -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "高度" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "削除されるファイル" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "公共を見せる" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "お気に入りを見せる" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "アドレスが必要です." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "ワールド作成" #~ msgid "Leave address blank to start a local server." #~ msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "ワールド作成" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "お気に入りを見せる" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "アドレスが必要です." +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "公共を見せる" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高度" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "削除されるファイル" +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "マルチプレイヤー" -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています" -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "設定を保存しました. " -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n" -#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. " +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "この改造に必要されます:" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" #~ msgstr "" -#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n" -#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 " +#~ "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Down" |