summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorest31 <MTest31@outlook.com>2015-09-12 23:22:38 +0200
committerest31 <MTest31@outlook.com>2015-09-12 23:24:19 +0200
commit1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc (patch)
tree5ea1d9616bc2f0cbbd7e51d529e14fae97961608 /po/lt
parenta5b34550eb48f78ccaa5814755c6bbbd4c088ba7 (diff)
downloadminetest-1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc.tar.gz
minetest-1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc.tar.bz2
minetest-1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc.zip
Run updatepo.sh
After this, it should hopefully not record line numbers anymore, so the diffs of updatepo.sh runs are smaller. Well, this is theory, lets see how it will turn out to be in practice.
Diffstat (limited to 'po/lt')
-rw-r--r--po/lt/minetest.po1383
1 files changed, 705 insertions, 678 deletions
diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po
index bd68c5840..6e813342b 100644
--- a/po/lt/minetest.po
+++ b/po/lt/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas <jonukas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,652 +19,680 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
-#: builtin/fstk/ui.lua:82
+#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr ""
-#: builtin/fstk/ui.lua:84
+#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:"
msgstr ""
-#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165
+#: builtin/fstk/ui.lua
+#, fuzzy
+msgid "Main menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
+
+#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: builtin/mainmenu/common.lua:239 src/game.cpp:1891
+#: builtin/fstk/ui.lua
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Jungtis"
+
+#: builtin/fstk/ui.lua
+msgid "The server has requested a reconnect:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
-#: builtin/mainmenu/common.lua:240
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Protocol version mismatch, server "
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29
-msgid "World:"
-msgstr "Pasaulis:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Depends:"
+msgstr "Priklauso:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Disable MP"
+msgstr "Išjungti papildinį"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Enable MP"
+msgstr "Įjungti papildinį"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Enable all"
+msgstr "Įjungti visus"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid ""
+"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
+"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:33
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:35
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Hide Game"
msgstr "Slėpti vidinius"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:39
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:41
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Hide mp content"
msgstr "Slėpti papild. pakų turinį"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:49
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr "Papildinys:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 builtin/mainmenu/tab_mods.lua:99
-msgid "Depends:"
-msgstr "Priklauso:"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:54 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:55
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:71
-msgid "Enable MP"
-msgstr "Įjungti papildinį"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:73
-msgid "Disable MP"
-msgstr "Išjungti papildinį"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "World:"
+msgstr "Pasaulis:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:77
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:79
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled"
msgstr "įjungtas"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:85
-msgid "Enable all"
-msgstr "Įjungti visus"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
-msgid "World name"
-msgstr "Pasaulio pavadinimas"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Create"
+msgstr "Sukurti"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
-#, fuzzy
-msgid "Seed"
-msgstr "Sėkla"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
-msgid "Mapgen"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Game"
msgstr "Žaidimas"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
-msgid "Create"
-msgstr "Sukurti"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
-msgid "You have no subgames installed."
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
-msgid "Download one from minetest.net"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
-msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Seed"
+msgstr "Sėkla"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
-msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
-msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "World name"
+msgstr "Pasaulio pavadinimas"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
-msgid "No worldname given or no game selected"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "You have no subgames installed."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:100
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
-msgid "No of course not!"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
+msgid "No of course not!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
-msgid "Rename Modpack:"
-msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344
-msgid "Install Mod: file: \"$1\""
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:368
-msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:388
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:88
-msgid "Unsorted"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580
-msgid "Search"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Close store"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:126
+#: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Downloading $1, please wait..."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:160
-msgid "Successfully installed:"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Install"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Page $1 of $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Rating"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:162
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/store.lua
#, fuzzy
msgid "Shortname:"
msgstr "Pasaulio pavadinimas"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:472
-msgid "Rating"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Successfully installed:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Unsorted"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua:497
+#: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "re-Install"
msgstr "Įdiegti iš naujo"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:499
-msgid "Install"
-msgstr "Įdiegti"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua:518
-msgid "Close store"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
-#: builtin/mainmenu/store.lua:526
-msgid "Page $1 of $2"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Padėkos"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:31
-msgid "Core Developers"
-msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:47
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Įdiegti papildiniai:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
-msgid "Online mod repository"
-msgstr "Papildiniai internete"
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Papildinio informacija:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Mods"
+msgstr "Papildiniai"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "No mod description available"
msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
-msgid "Mod information:"
-msgstr "Papildinio informacija:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
-msgid "Uninstall selected modpack"
-msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Select Mod File:"
+msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
-msgid "Select Mod File:"
-msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
-msgid "Mods"
-msgstr "Papildiniai"
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Address / Port :"
msgstr "Adresas/Prievadas"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
-#, fuzzy
-msgid "Name / Password :"
-msgstr "Vardas/slaptažodis"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
-msgid "Public Serverlist"
-msgstr "Viešų serverių sąrašas"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:96 src/keycode.cpp:229
-msgid "Delete"
-msgstr "Ištrinti"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
+msgid "Client"
+msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Jungtis"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Damage enabled"
msgstr "įjungtas"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Ištrinti"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
+#, fuzzy
+msgid "Name / Password :"
+msgstr "Vardas/slaptažodis"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Public Serverlist"
+msgstr "Viešų serverių sąrašas"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "PvP enabled"
msgstr "įjungtas"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257
-msgid "Client"
-msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:97
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+msgid "Bind Address"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:98
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
-msgid "Start Game"
-msgstr "Pradėti žaidimą"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:100
-msgid "Select World:"
-msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:76
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:101
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:78
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:103
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Leisti sužeidimus"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
-msgid "Public"
-msgstr "Viešas"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "Vardas/slaptažodis"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
-msgid "Bind Address"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+msgid "Public"
+msgstr "Viešas"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+msgid "Select World:"
+msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Serverio prievadas"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165
-msgid "No world created or selected!"
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+msgid "Start Game"
+msgstr "Pradėti žaidimą"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "2x"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "Trimačiai debesys"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21
-#, fuzzy
-msgid "Opaque Leaves"
-msgstr "Nepermatomas vanduo"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "4x"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22
-msgid "Simple Leaves"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "8x"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
-msgid "Fancy Leaves"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Antialiasing:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32
-msgid "No Filter"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bilinear Filter"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34
-msgid "Trilinear Filter"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:43
-msgid "No Mipmap"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Change keys"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Connected Glass"
+msgstr "Jungtis"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:44
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Fancy Leaves"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "GUI scale factor"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Generate Normalmaps"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "No Filter"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "No Mipmap"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No!!!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202
-#, fuzzy
-msgid "Smooth Lighting"
-msgstr "Apšvietimo efektai"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Node Highlighting"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204
-msgid "Enable Particles"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "None"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:206
-msgid "3D Clouds"
-msgstr "Trimačiai debesys"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Opaque Leaves"
+msgstr "Nepermatomas vanduo"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Water"
msgstr "Nepermatomas vanduo"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
-#, fuzzy
-msgid "Connected Glass"
-msgstr "Jungtis"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
-msgid "Node Highlighting"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217
-msgid "Texturing:"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Reset singleplayer world"
+msgstr "Žaisti vienam"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222
-msgid "Rendering:"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226
-msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders"
msgstr "Šešėliai"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:233
-msgid "Change keys"
-msgstr "Nustatyti klavišus"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Simple Leaves"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:236
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr "Žaisti vienam"
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "Apšvietimo efektai"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:240
-msgid "GUI scale factor"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Texturing:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:244
-msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:250
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Touch free target"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277
-msgid "Bumpmapping"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:265 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:278
-msgid "Generate Normalmaps"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:267 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:279
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:269 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:280
-msgid "Waving Water"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:271 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:281
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:273 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:282
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:308
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Waving Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:430
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:82
-#, fuzzy
-msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "Žaisti vienam"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:99 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
+msgid "Start Singleplayer"
+msgstr "Žaisti vienam"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Žaisti"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:246
+#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Singleplayer"
msgstr "Žaisti vienam"
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
-msgid "Select texture pack:"
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
-msgid "No information available"
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "Texturepacks"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1721
+#: src/client.cpp
+msgid "Connection timed out."
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp
+msgid "Initializing nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp
+msgid "Initializing nodes..."
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading textures..."
msgstr "Įkeliama..."
-#: src/client.cpp:1736
+#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr "Ieškoma adreso..."
-#: src/client.cpp:1743
-msgid "Initializing nodes..."
-msgstr ""
-
-#: src/client.cpp:1760
-msgid "Initializing nodes"
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1768
-msgid "Item textures..."
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1793
-msgid "Done!"
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/client/clientlauncher.cpp:185
+#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: src/client/clientlauncher.cpp:223
-msgid "Player name too long."
-msgstr ""
-
-#: src/client/clientlauncher.cpp:261
-msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
-
-#: src/client/clientlauncher.cpp:425
+#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/client/clientlauncher.cpp:432
-msgid "Provided world path doesn't exist: "
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Player name too long."
msgstr ""
-#: src/client/clientlauncher.cpp:441
-msgid "Could not find or load game \""
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
-#: src/client/clientlauncher.cpp:459
-msgid "Invalid gamespec."
+#: src/fontengine.cpp
+msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
-msgid "needs_fallback_font"
+#: src/game.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1052 src/guiFormSpecMenu.cpp:2065
+#: src/game.cpp
#, fuzzy
-msgid "Proceed"
-msgstr "Tęsti"
+msgid "Change Keys"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
-#: src/game.cpp:1072
-msgid "You died."
-msgstr "Jūs numirėte."
+#: src/game.cpp
+msgid "Change Password"
+msgstr "Keisti slaptažodį"
-#: src/game.cpp:1073
-msgid "Respawn"
-msgstr "Prisikelti"
+#: src/game.cpp
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
-#: src/game.cpp:1092
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"No menu visible:\n"
-"- single tap: button activate\n"
-"- double tap: place/use\n"
-"- slide finger: look around\n"
-"Menu/Inventory visible:\n"
-"- double tap (outside):\n"
-" -->close\n"
-"- touch stack, touch slot:\n"
-" --> move stack\n"
-"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
-" --> place single item to slot\n"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr "Tęsti"
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating client..."
+msgstr "Kuriamas klientas..."
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating server..."
+msgstr "Kuriamas serveris...."
-#: src/game.cpp:1106
+#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
@@ -679,547 +707,546 @@ msgid ""
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1125
-msgid "Continue"
-msgstr "Tęsti"
-
-#: src/game.cpp:1129
-msgid "Change Password"
-msgstr "Keisti slaptažodį"
-
-#: src/game.cpp:1134
-msgid "Sound Volume"
+#: src/game.cpp
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"No menu visible:\n"
+"- single tap: button activate\n"
+"- double tap: place/use\n"
+"- slide finger: look around\n"
+"Menu/Inventory visible:\n"
+"- double tap (outside):\n"
+" -->close\n"
+"- touch stack, touch slot:\n"
+" --> move stack\n"
+"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
+" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1136
-#, fuzzy
-msgid "Change Keys"
-msgstr "Nustatyti klavišus"
-
-#: src/game.cpp:1139
+#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Grįžti į meniu"
-#: src/game.cpp:1141
+#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Išeiti iš žaidimo"
-#: src/game.cpp:1841
-msgid "Shutting down..."
+#: src/game.cpp
+msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1948
-#, fuzzy
-msgid "Creating server..."
-msgstr "Kuriamas serveris...."
-
-#: src/game.cpp:1984
-#, fuzzy
-msgid "Creating client..."
-msgstr "Kuriamas klientas..."
-
-#: src/game.cpp:2159
-msgid "Resolving address..."
-msgstr "Ieškoma adreso..."
+#: src/game.cpp
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
-#: src/game.cpp:2261
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
+#: src/game.cpp
+msgid "Media..."
+msgstr ""
-#: src/game.cpp:2317
-msgid "Item definitions..."
+#: src/game.cpp
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:2322
+#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:2329
-msgid "Media..."
-msgstr ""
+#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proceed"
+msgstr "Tęsti"
-#: src/game.cpp:2334
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Resolving address..."
+msgstr "Ieškoma adreso..."
-#: src/game.cpp:2338
-msgid "MiB/s"
+#: src/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Prisikelti"
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Shutting down..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:4363
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+#: src/game.cpp
+msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2855
+#: src/game.cpp
+msgid "You died."
+msgstr "Jūs numirėte."
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Enter "
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2875
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "ok"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:295
-msgid "Key already in use"
-msgstr "Klavišas jau naudojamas"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
-msgid "press key"
-msgstr "paspauskite klavišą"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
-msgid "Forward"
-msgstr "Pirmyn"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "Atgal"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr "Kairėn"
-
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr "Dešinėn"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Chat"
+msgstr "Susirašinėti"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
-msgid "Use"
-msgstr "Naudoti"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
-msgid "Jump"
-msgstr "Pašokti"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Console"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
-msgid "Sneak"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Drop"
msgstr "Mesti"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Forward"
+msgstr "Pirmyn"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inventory"
msgstr "Inventorius"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
-msgid "Chat"
-msgstr "Susirašinėti"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Jump"
+msgstr "Pašokti"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Key already in use"
+msgstr "Klavišas jau naudojamas"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
-msgid "Console"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
-msgid "Toggle fly"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Left"
+msgstr "Kairėn"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Print stacks"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
-msgid "Toggle fast"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Right"
+msgstr "Dešinėn"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Sneak"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle Cinematic"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
-msgid "Toggle noclip"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
-msgid "Range select"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
-msgid "Print stacks"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:108
-msgid "Old Password"
-msgstr "Senas slaptažodis"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Use"
+msgstr "Naudoti"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:124
-msgid "New Password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "press key"
+msgstr "paspauskite klavišą"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Change"
+msgstr "Pakeisti"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:139
+#: src/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:155
-msgid "Change"
-msgstr "Pakeisti"
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "New Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Old Password"
+msgstr "Senas slaptažodis"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:164
+#: src/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:105
-msgid "Sound Volume: "
-msgstr ""
-
-#: src/guiVolumeChange.cpp:119
+#: src/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "Left Button"
-msgstr "Kairysis mygtukas"
-
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "Middle Button"
-msgstr "Vidurinis mygtukas"
-
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "Right Button"
-msgstr "Dešinysis mygtukas"
-
-#: src/keycode.cpp:223
-msgid "X Button 1"
+#: src/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Back"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Apps"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Clear"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Attn"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Return"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "Tab"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Capital"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:224
-msgid "X Button 2"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Capital"
-msgstr ""
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Comma"
+msgstr "Kablelis"
-#: src/keycode.cpp:225
+#: src/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Kana"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Convert"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Pause"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "CrSel"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:225
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift (Lyg2)"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Down"
+msgstr "Žemyn"
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Convert"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "End"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Escape"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Erase OEF"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Final"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Escape"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Junja"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "ExSel"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Kanji"
-msgstr ""
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykdyti"
-#: src/keycode.cpp:226
-msgid "Nonconvert"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Final"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "End"
-msgstr ""
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
-#: src/keycode.cpp:227
+#: src/keycode.cpp
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Mode Change"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Insert"
+msgstr "Įterpti"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Junja"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Next"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Kana"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Prior"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Kanji"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Space"
-msgstr "Tarpas"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr "Kairysis mygtukas"
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Down"
-msgstr "Žemyn"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Left Control"
+msgstr "Kairysis Control"
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Execute"
-msgstr "Vykdyti"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Left Menu"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Print"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Kairysis Shift"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Left Windows"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Select"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr "Vidurinis mygtukas"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Minus"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Up"
-msgstr "Aukštyn"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Mode Change"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:229
-msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:229
-msgid "Insert"
-msgstr "Įterpti"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Nonconvert"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:229
-msgid "Snapshot"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Num Lock"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:232
-msgid "Left Windows"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad *"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Apps"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad +"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Numpad 0"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad -"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Numpad 1"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad /"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Right Windows"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:233
-msgid "Sleep"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:234
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad *"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad +"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad -"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "OEM Clear"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad /"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "PA1"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad 8"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:235
-msgid "Numpad 9"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Period"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:239
-msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Plus"
+msgstr "Plius"
-#: src/keycode.cpp:239
-msgid "Scroll Lock"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:240
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Kairysis Shift"
-
-#: src/keycode.cpp:240
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Dešinysis Shift"
-
-#: src/keycode.cpp:241
-msgid "Left Control"
-msgstr "Kairysis Control"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Prior"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:241
-msgid "Left Menu"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:241
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr "Dešinysis mygtukas"
+
+#: src/keycode.cpp
msgid "Right Control"
msgstr "Dešinysis Control"
-#: src/keycode.cpp:241
+#: src/keycode.cpp
msgid "Right Menu"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Comma"
-msgstr "Kablelis"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Shift"
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Minus"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Right Windows"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Period"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:243
-msgid "Plus"
-msgstr "Plius"
-
-#: src/keycode.cpp:247
-msgid "Attn"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:247
-msgid "CrSel"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift (Lyg2)"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Sleep"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "Erase OEF"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "ExSel"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Space"
+msgstr "Tarpas"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "OEM Clear"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Up"
+msgstr "Aukštyn"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "X Button 1"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:248
-msgid "PA1"
+#: src/keycode.cpp
+msgid "X Button 2"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp:248
+#: src/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Pritraukti"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Pridėti papildinį:"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "ŽAIDIMAI"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "PAPILDINIAI"
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Žaidimai"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Papildiniai:"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "NUSTATYMAI"
-#~ msgid "edit game"
-#~ msgstr "keisti žaidimą"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Slaptažodis"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "naujas žaidimas"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Vardas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
+#~ msgid "Favorites:"
+#~ msgstr "Mėgiami:"
+
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Mėgiami:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "naujas žaidimas"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Vardas"
+#~ msgid "edit game"
+#~ msgstr "keisti žaidimą"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Slaptažodis"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Papildiniai:"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "NUSTATYMAI"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Žaidimai"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "ŽAIDIMAI"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "PAPILDINIAI"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Pridėti papildinį:"
+#~ msgid "Online mod repository"
+#~ msgstr "Papildiniai internete"