aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2022-01-25 23:19:13 +0100
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-01-25 23:19:13 +0100
commit48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea (patch)
treec38aa9215be73c0a878408df34ea499141d448df /po/ms
parent0d0786e41440b51ffe4eefb05a0c1d3024e0ad65 (diff)
downloadminetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.gz
minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.bz2
minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po/ms')
-rw-r--r--po/ms/minetest.po104
1 files changed, 65 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po
index 55398b307..621903823 100644
--- a/po/ms/minetest.po
+++ b/po/ms/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@@ -1212,14 +1212,6 @@ msgid "- Address: "
msgstr "- Alamat: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "- Mod Kreatif: "
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "- Boleh cedera: "
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "- Mod: "
@@ -1576,7 +1568,7 @@ msgstr "Tidak mampu sambung ke %s kerana IPv6 dilumpuhkan"
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr "Tidak mampu dengar di %s kerana IPv6 dilumpuhkan"
-#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
+#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "Jarak pandang ditukar ke %d"
@@ -1926,7 +1918,7 @@ msgstr "Kata laluan tidak padan!"
msgid "Register and Join"
msgstr "Daftar dan Sertai"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
@@ -3382,6 +3374,12 @@ msgstr ""
"Pengubahan tetapan ini memerlukan permulaan semula."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Selang masa cetak data pemprofilan enjin"
@@ -3584,11 +3582,17 @@ msgid "Font size"
msgstr "Saiz fon"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Font size divisible by"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "Saiz fon bagi fon lalai dalan unit titik (pt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+#, fuzzy
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "Saiz fon bagi fon monospace dalam unit titik (pt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3601,6 +3605,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -3665,10 +3680,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr "Bahagian daripada jarak boleh lihat di mana kabut mula dikemas gabung"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
-msgstr "Fon FreeType"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
@@ -5777,6 +5788,11 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr "Saiz fon monospace"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monospace font size divisible by"
+msgstr "Saiz fon monospace"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr "Hingar ketinggian gunung"
@@ -5961,10 +5977,9 @@ msgid "Optional override for chat weblink color."
msgstr "Pilihan mengatasi warna pautan sesawang di sembang."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
@@ -5996,10 +6011,9 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr "Laluan ke direktori tekstur. Semua tekstur dicari dari sini dahulu."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
"Laluan fon lalai.\n"
@@ -6009,10 +6023,9 @@ msgstr ""
"Fon berbalik akan digunakan sekiranya fon ini tidak dapat dimuatkan."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
"Laluan fon monospace.\n"
@@ -6568,7 +6581,8 @@ msgstr "Kualiti penapisan bayang"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
-msgstr "Jarak maksimum peta bayang untuk mengemas gabung bayang, dalam unit nod"
+msgstr ""
+"Jarak maksimum peta bayang untuk mengemas gabung bayang, dalam unit nod"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shadow map texture in 32 bits"
@@ -7134,6 +7148,10 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Nilai ambang skrin sentuh"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Tradeoffs for performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Hingar pokok"
@@ -7471,8 +7489,8 @@ msgstr ""
"tekstur\n"
"minimum untuk tekstur yang disesuai-naikkan; nilai lebih tinggi tampak "
"lebih\n"
-"tajam, tetapi memerlukan ingatan yang lebih banyak. Nilai kuasa 2 digalakkan."
-"\n"
+"tajam, tetapi memerlukan ingatan yang lebih banyak. Nilai kuasa 2 "
+"digalakkan.\n"
"Tetapan ini HANYA digunakan jika penapisan bilinear/trilinear/anisotropik "
"dibolehkan.\n"
"Tetapan ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk\n"
@@ -7480,16 +7498,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
-msgstr ""
-"Menetapkan sama ada fon FreeType digunakan, memerlukan sokongan Freetype\n"
-"dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan "
-"digunakan."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -7664,6 +7672,12 @@ msgstr "Had masa saling tindak cURL"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "Had cURL selari"
+#~ msgid "- Creative Mode: "
+#~ msgstr "- Mod Kreatif: "
+
+#~ msgid "- Damage: "
+#~ msgstr "- Boleh cedera: "
+
#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
@@ -7845,6 +7859,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
#~ msgstr "Saiz fon bagi fon berbalik dalam unit titik (pt)."
+#~ msgid "FreeType fonts"
+#~ msgstr "Fon FreeType"
+
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP skrin penuh"
@@ -8036,6 +8053,15 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "Air bergelora"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+#~ "in.\n"
+#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Menetapkan sama ada fon FreeType digunakan, memerlukan sokongan Freetype\n"
+#~ "dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan "
+#~ "digunakan."
+
#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
#~ msgstr ""
#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi."