summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@minetest.net>2019-02-24 18:43:32 +0100
committerLoic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>2019-02-24 18:43:32 +0100
commitd80186d8571261ad7d09d3498a9e8a6da63801a2 (patch)
treea34d1e7abcc54e006cf7ae50fb5fe3dcf8b3307d /po/ro
parent17451f15dcd0c524225305e2bc255e8281a99974 (diff)
downloadminetest-d80186d8571261ad7d09d3498a9e8a6da63801a2.tar.gz
minetest-d80186d8571261ad7d09d3498a9e8a6da63801a2.tar.bz2
minetest-d80186d8571261ad7d09d3498a9e8a6da63801a2.zip
Run updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/minetest.po362
1 files changed, 175 insertions, 187 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index 31a519de4..1853395ab 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -966,12 +966,14 @@ msgid "- Server Name: "
msgstr "Server"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forwards disabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forward disabled"
+msgstr "Înainte"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forwards enabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forward enabled"
+msgstr "Înainte"
#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled"
@@ -2062,7 +2064,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Automatic forwards key"
+msgid "Automatic forward key"
msgstr "Înainte"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3086,9 +3088,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4311,10 +4311,7 @@ msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4330,16 +4327,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4347,17 +4339,13 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges' enables the rivers.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"'ridges' enables the rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4690,7 +4678,7 @@ msgid ""
"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
"Creating a world in the main menu will override this.\n"
"Current stable mapgens:\n"
-"v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
+"v5, v6, v7 (except floatlands), singlenode.\n"
"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
msgstr ""
@@ -5997,103 +5985,145 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Advanced Settings"
-#~ msgstr "Setări avansate"
+#~ msgid "Disable MP"
+#~ msgstr "Dezactivează MP"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preload inventory textures"
-#~ msgstr "Se încarcă..."
+#~ msgid "Enable MP"
+#~ msgstr "Activează MP"
+
+#~ msgid "No worldname given or no game selected"
+#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Descarcă"
+#~ msgid "Select path"
+#~ msgstr "Selectează"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
+#~ msgid "Page $1 of $2"
+#~ msgstr "Pagina $1 din $2"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "Notă"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODURI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortname:"
+#~ msgstr "Numele lumii"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
+#~ msgid "Successfully installed:"
+#~ msgstr "Instalat cu succes:"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
+#~ msgid "re-Install"
+#~ msgstr "Reinstalează"
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Lichid finit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local Game"
+#~ msgstr "Instalare locală"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
+#~ msgid "Uninstall selected modpack"
+#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "SETĂRI"
+#~ msgid "Play Online"
+#~ msgstr "Joacă online"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parolă"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal Mapping"
+#~ msgstr "Mip Mapping"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nume"
+#~ msgid "No information available"
+#~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
+#~ msgid "Print stacks"
+#~ msgstr "Salvează logurile"
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "CLIENT"
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "Aleargă"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Următorul"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Șterge modul selectat"
+#~ msgid "Prior"
+#~ msgstr "Anteriorul"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
+#~ msgid "Cloud height"
+#~ msgstr "înalţime nori"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "joc nou"
+#~ msgid "Console key"
+#~ msgstr "Tastă Consolă"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Moduri:"
+#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "JOCURI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inventory image hack"
+#~ msgstr "Inventar"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main menu mod manager"
+#~ msgstr "Meniul Principal"
#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "activat"
+#~ msgid "Use key"
+#~ msgstr "apasă o tastă"
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Listă de servere publică"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Water Features"
+#~ msgstr "Texturi..."
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
+#~ msgid "Hide mp content"
+#~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Useful for mod developers."
-#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
+#~ msgid "Attn"
+#~ msgstr "Attn"
+
+#~ msgid "Capital"
+#~ msgstr "Capital"
+
+#~ msgid "Comma"
+#~ msgstr "Virgulă"
+
+#~ msgid "CrSel"
+#~ msgstr "CrSel"
+
+#~ msgid "ExSel"
+#~ msgstr "ExSel"
+
+#~ msgid "Final"
+#~ msgstr "Final"
+
+#~ msgid "Junja"
+#~ msgstr "Junja"
+
+#~ msgid "Kana"
+#~ msgstr "Kana"
+
+#~ msgid "Kanji"
+#~ msgstr "Kanji"
+
+#~ msgid "Minus"
+#~ msgstr "Minus"
+
+#~ msgid "PA1"
+#~ msgstr "PA1"
+
+#~ msgid "Period"
+#~ msgstr "Punct"
+
+#~ msgid "Plus"
+#~ msgstr "Plus"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
+#~ msgid "Mapgen flat cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
+#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
+#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal scale"
+#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
@@ -6101,142 +6131,100 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
+#~ msgid "Mapgen fractal scale"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
+#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
+#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen flat cave width"
+#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Plus"
-
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Punct"
-
-#~ msgid "PA1"
-#~ msgstr "PA1"
-
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Minus"
-
-#~ msgid "Kanji"
-#~ msgstr "Kanji"
-
-#~ msgid "Kana"
-#~ msgstr "Kana"
-
-#~ msgid "Junja"
-#~ msgstr "Junja"
-
-#~ msgid "Final"
-#~ msgstr "Final"
-
-#~ msgid "ExSel"
-#~ msgstr "ExSel"
-
-#~ msgid "CrSel"
-#~ msgstr "CrSel"
-
-#~ msgid "Comma"
-#~ msgstr "Virgulă"
-
-#~ msgid "Capital"
-#~ msgstr "Capital"
-
-#~ msgid "Attn"
-#~ msgstr "Attn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Useful for mod developers."
+#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
+#~ msgid "No of course not!"
+#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Water Features"
-#~ msgstr "Texturi..."
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Listă de servere publică"
#, fuzzy
-#~ msgid "Use key"
-#~ msgstr "apasă o tastă"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "activat"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main menu mod manager"
-#~ msgstr "Meniul Principal"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inventory image hack"
-#~ msgstr "Inventar"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JOCURI"
-#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
-#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Moduri:"
-#~ msgid "Console key"
-#~ msgstr "Tastă Consolă"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "joc nou"
-#~ msgid "Cloud height"
-#~ msgstr "înalţime nori"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
-#~ msgid "Prior"
-#~ msgstr "Anteriorul"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Șterge modul selectat"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Următorul"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Aleargă"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Salvează logurile"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
-#~ msgid "No information available"
-#~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nume"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal Mapping"
-#~ msgstr "Mip Mapping"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
-#~ msgid "Play Online"
-#~ msgstr "Joacă online"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "SETĂRI"
-#~ msgid "Uninstall selected modpack"
-#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Game"
-#~ msgstr "Instalare locală"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Lichid finit"
-#~ msgid "re-Install"
-#~ msgstr "Reinstalează"
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
-#~ msgid "Successfully installed:"
-#~ msgstr "Instalat cu succes:"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortname:"
-#~ msgstr "Numele lumii"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODURI"
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Notă"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
-#~ msgid "Page $1 of $2"
-#~ msgstr "Pagina $1 din $2"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select path"
-#~ msgstr "Selectează"
-
-#~ msgid "No worldname given or no game selected"
-#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Descarcă"
-#~ msgid "Enable MP"
-#~ msgstr "Activează MP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preload inventory textures"
+#~ msgstr "Se încarcă..."
-#~ msgid "Disable MP"
-#~ msgstr "Dezactivează MP"
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Setări avansate"