summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorest31 <MTest31@outlook.com>2016-12-14 00:31:12 +0100
committerest31 <MTest31@outlook.com>2016-12-14 00:31:12 +0100
commitc67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d (patch)
treef9aece75afefd3baee7d6623b917d040b954f2ca /po/ro
parent211d919b546e25e798982dd8df24ec82ecee2d6b (diff)
downloadminetest-c67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d.tar.gz
minetest-c67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d.tar.bz2
minetest-c67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d.zip
Run updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/minetest.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index a40633409..a9efb035f 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -4336,91 +4336,91 @@ msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Preload inventory textures"
-#~ msgstr "Se încarcă..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Descarcă"
+#~ msgid "Useful for mod developers."
+#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
+#~ msgid "No of course not!"
+#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Instalare locală"
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Listă de servere publică"
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Dezactivează MP"
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODURI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "activat"
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Numele jocului"
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Lichid finit"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "JOCURI"
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Moduri:"
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "SETĂRI"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "joc nou"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parolă"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nume"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Șterge modul selectat"
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "CLIENT"
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Șterge modul selectat"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nume"
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "joc nou"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "SETĂRI"
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Moduri:"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "JOCURI"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Lichid finit"
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Numele jocului"
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "activat"
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODURI"
-#, fuzzy
-#~ msgid "If disabled "
-#~ msgstr "Dezactivează MP"
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Listă de servere publică"
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Instalare locală"
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
#, fuzzy
-#~ msgid "Useful for mod developers."
-#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Descarcă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preload inventory textures"
+#~ msgstr "Se încarcă..."