summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr_Cyrl
diff options
context:
space:
mode:
authorEkdohibs <nathanael.courant@laposte.net>2017-08-24 18:44:38 +0200
committerEkdohibs <nathanael.courant@laposte.net>2017-08-24 18:44:38 +0200
commitb47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93 (patch)
tree9b016cb2e918b68f533802af5a84eda155a28044 /po/sr_Cyrl
parentb24e6433df3c3b2926568aff9c0173459e3e8eab (diff)
downloadminetest-b47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93.tar.gz
minetest-b47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93.tar.bz2
minetest-b47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93.zip
Fix updatepo.sh and run it.
It was broken due to the presence of "µ" utf-8 characters in builtin/profiler/reporter.lua.
Diffstat (limited to 'po/sr_Cyrl')
-rw-r--r--po/sr_Cyrl/minetest.po351
1 files changed, 205 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po
index 8eef1ddf2..6a42a6696 100644
--- a/po/sr_Cyrl/minetest.po
+++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Лазар Вукановић <gavranvukhome@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (cyrillic) "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
+"Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
"Language: sr_Cyrl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
#: builtin/client/init.lua
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Догодила се грешка:"
msgid "Main menu"
msgstr "Главни мени"
-#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
+#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Ok"
msgstr "Уреду"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Поновно повезивање"
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:"
-#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавање..."
@@ -166,8 +166,9 @@ msgid "Mapgen"
msgstr "Генератор мапе"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No worldname given or no game selected"
-msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана"
+#, fuzzy
+msgid "No game selected"
+msgstr "Одабир домета"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Seed"
@@ -227,6 +228,17 @@ msgid "< Back to Settings page"
msgstr "< Назад на страну са поставкама"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
+msgstr ""
+"Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, "
+"<октаве>, <упорност>"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr "Прегледај"
@@ -247,12 +259,8 @@ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
msgstr "Формат су три броја унутар заграда раздвојени зарезима."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid ""
-"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
+msgid "Format:"
msgstr ""
-"Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, "
-"<октаве>, <упорност>"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
@@ -263,10 +271,6 @@ msgid "Mods"
msgstr "Модови"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
-msgstr "Опоцијоно, лацунарност се може додати са зарезом."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
msgstr "Молим вас унесите листу ознака раздвојену зарезима."
@@ -286,14 +290,19 @@ msgstr "Могуће вредности су: "
msgid "Restore Default"
msgstr "Поврати уобичајено"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select path"
-msgstr "Одабери локацију"
+#, fuzzy
+msgid "Select directory"
+msgstr "Изаберите фајл мода:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Select file"
+msgstr "Изаберите фајл мода:"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Show technical names"
@@ -339,42 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Subgame Mods"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Close store"
-msgstr "Затвори складиште"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Downloading $1, please wait..."
-msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Install"
-msgstr "Инсталирај"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Page $1 of $2"
-msgstr "Страна $1 од $2"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Rating"
-msgstr "Оцена"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Shortname:"
-msgstr "Краће име:"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Успешно инсталиран:"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Нераспоређено"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "re-Install"
-msgstr "поново инсталирај"
-
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Active Contributors"
msgstr "Активни сарадници"
@@ -708,6 +681,10 @@ msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Започни игру за једног играча"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "Default textures will be used."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "No information available"
msgstr "Нема доступних информација"
@@ -834,10 +811,6 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Промени шифру"
#: src/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Повезујем се на сервер..."
-
-#: src/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
@@ -872,14 +845,6 @@ msgstr ""
"- T: причање\n"
#: src/game.cpp
-msgid "Creating client..."
-msgstr "Правим клијента..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Creating server..."
-msgstr "Правим сервер..."
-
-#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
@@ -962,14 +927,6 @@ msgid "Remote server"
msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
-msgstr "Разлучујем адресу..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
-msgstr "Искључивање..."
-
-#: src/game.cpp
msgid "Singleplayer"
msgstr "Један играч"
@@ -1003,14 +960,25 @@ msgid "Proceed"
msgstr "Настави"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Use\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Special\" = climb down"
msgstr "\"Користи\" = Силажење"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoforward"
+msgstr "Напред"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change camera"
+msgstr "Промени дугмад"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Чет"
@@ -1023,6 +991,10 @@ msgid "Console"
msgstr "Конзола"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Dec. range"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Dec. volume"
msgstr ""
@@ -1039,6 +1011,10 @@ msgid "Forward"
msgstr "Напред"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Inc. range"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Inc. volume"
msgstr "Јачина звука"
@@ -1095,15 +1071,33 @@ msgstr "Одабир домета"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Sneak"
msgstr "Шуњање"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle Cinematic"
msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle HUD"
+msgstr "Укључи/Искључи летење"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle chat log"
+msgstr "Укључи/Искључи трчање"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fast"
msgstr "Укључи/Искључи трчање"
@@ -1112,12 +1106,18 @@ msgid "Toggle fly"
msgstr "Укључи/Искључи летење"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fog"
+msgstr "Укључи/Искључи летење"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle minimap"
msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Use"
-msgstr "Коришћење"
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
msgid "Zoom"
@@ -1410,6 +1410,10 @@ msgstr "X Дугме 1"
msgid "X Button 2"
msgstr "X Дугме 2"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "LANG_CODE"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
@@ -1593,8 +1597,8 @@ msgid ""
"minetest.net."
msgstr ""
"Пријави овој сервер-листи.\n"
-"Ако желите да пријавите вашу ipv6 адресу, користите serverlist_url = "
-"v6.servers.minetest.net."
+"Ако желите да пријавите вашу ipv6 адресу, користите serverlist_url = v6."
+"servers.minetest.net."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Apple trees noise"
@@ -1631,12 +1635,17 @@ msgstr ""
"Постављено у мапа-блоковима (16 блокова)"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forwards key"
+msgstr "Кључ за синематски мод"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automaticaly report to the serverlist."
msgstr "Аутоматски пријави сервер-листи."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autorun key"
-msgstr "Кључ за аутоматско трчање"
+msgid "Autosave Screen Size"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
@@ -1916,7 +1925,8 @@ msgid "Continuous forward"
msgstr "Непрекидно напред"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+#, fuzzy
+msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
msgstr "Непрекидно кретање унапред (користи се само за тестирање)."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2006,6 +2016,10 @@ msgid "Damage"
msgstr "Штета"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Darkness sharpness"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug info toggle key"
msgstr "Кључ за укључивање debug информација"
@@ -2131,10 +2145,6 @@ msgid "Depth below which you'll find massive caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Descending speed"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Description of server, to be displayed when players join and in the "
"serverlist."
@@ -2164,18 +2174,6 @@ msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable escape sequences"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
-"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
-"disable\n"
-"the escape sequences generated by mods."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
@@ -2257,10 +2255,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable view bobbing"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
@@ -2310,10 +2304,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables view bobbing when walking."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3130,7 +3120,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling autorun.\n"
+"Key for toggling autoforward.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -3304,6 +3294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lightness sharpness"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues on disk"
msgstr ""
@@ -3642,6 +3636,16 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends total"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
+"queue size unlimited"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
msgstr ""
@@ -3694,18 +3698,6 @@ msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore details URL"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore download URL"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore mods list URL"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Monospace font path"
msgstr ""
@@ -3969,6 +3961,12 @@ msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
@@ -4025,6 +4023,10 @@ msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Save window size automatically when modified."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
@@ -4050,10 +4052,6 @@ msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
@@ -4280,6 +4278,10 @@ msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Strip color codes"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Support older servers"
msgstr ""
@@ -4823,32 +4825,89 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Сакриј садржину мод-паковања"
+#~ msgid "Plus"
+#~ msgstr "Плус"
-#~ msgid "Attn"
-#~ msgstr "Аттн"
+#~ msgid "Period"
+#~ msgstr "Тачка"
-#~ msgid "Capital"
-#~ msgstr "Главно"
+#~ msgid "Minus"
+#~ msgstr "Минус"
-#~ msgid "Comma"
-#~ msgstr "Зарез"
+#~ msgid "Final"
+#~ msgstr "Крајњи"
+
+#~ msgid "ExSel"
+#~ msgstr "ЕхСел"
#~ msgid "CrSel"
#~ msgstr "ЦрСел"
-#~ msgid "ExSel"
-#~ msgstr "ЕхСел"
+#~ msgid "Comma"
+#~ msgstr "Зарез"
-#~ msgid "Final"
-#~ msgstr "Крајњи"
+#~ msgid "Capital"
+#~ msgstr "Главно"
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Минус"
+#~ msgid "Attn"
+#~ msgstr "Аттн"
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Тачка"
+#~ msgid "Hide mp content"
+#~ msgstr "Сакриј садржину мод-паковања"
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Плус"
+#~ msgid "Autorun key"
+#~ msgstr "Кључ за аутоматско трчање"
+
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "Коришћење"
+
+#~ msgid "Shutting down..."
+#~ msgstr "Искључивање..."
+
+#~ msgid "Resolving address..."
+#~ msgstr "Разлучујем адресу..."
+
+#~ msgid "Creating server..."
+#~ msgstr "Правим сервер..."
+
+#~ msgid "Creating client..."
+#~ msgstr "Правим клијента..."
+
+#~ msgid "Connecting to server..."
+#~ msgstr "Повезујем се на сервер..."
+
+#~ msgid "re-Install"
+#~ msgstr "поново инсталирај"
+
+#~ msgid "Unsorted"
+#~ msgstr "Нераспоређено"
+
+#~ msgid "Successfully installed:"
+#~ msgstr "Успешно инсталиран:"
+
+#~ msgid "Shortname:"
+#~ msgstr "Краће име:"
+
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "Оцена"
+
+#~ msgid "Page $1 of $2"
+#~ msgstr "Страна $1 од $2"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Инсталирај"
+
+#~ msgid "Downloading $1, please wait..."
+#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
+
+#~ msgid "Close store"
+#~ msgstr "Затвори складиште"
+
+#~ msgid "Select path"
+#~ msgstr "Одабери локацију"
+
+#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+#~ msgstr "Опоцијоно, лацунарност се може додати са зарезом."
+
+#~ msgid "No worldname given or no game selected"
+#~ msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана"