summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@minetest.net>2019-01-06 09:32:00 +0100
committerLoic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>2019-01-06 09:32:00 +0100
commit893b5d50c29decec7827d6922aa4f6abdc19f0f4 (patch)
tree44c0cdfce9eac46c3d40bc57a294f5f9458aea2e /po/sv
parent9854340c0b21d01a94ba7ef526c775e59e37b898 (diff)
downloadminetest-893b5d50c29decec7827d6922aa4f6abdc19f0f4.tar.gz
minetest-893b5d50c29decec7827d6922aa4f6abdc19f0f4.tar.bz2
minetest-893b5d50c29decec7827d6922aa4f6abdc19f0f4.zip
Update translations from Weblate
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r--po/sv/minetest.po3380
1 files changed, 1219 insertions, 2161 deletions
diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po
index 8e4d2f6d1..46ca8e779 100644
--- a/po/sv/minetest.po
+++ b/po/sv/minetest.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: texmex <josefsahlberg+minetest@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-27 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: xerxstirb <xerxstirb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,15 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
+#: builtin/client/init.lua
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppstå"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "You died"
+#: builtin/client/init.lua
+msgid "You died."
msgstr "Du dog."
#: builtin/fstk/ui.lua
@@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod:"
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
-#: builtin/fstk/ui.lua
+#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "Återanslut"
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Servern har begärt en återanslutning:"
-#: builtin/mainmenu/common.lua
+#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Protokollversionen matchar ej. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
-msgstr "Servern tvingar protokollversion $1."
+msgstr "Servern tvingar protokollversion $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
@@ -82,38 +81,34 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Vi stöder protokollversioner mellan version $1 och $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
#, fuzzy
msgid "Dependencies:"
-msgstr "Kräver:"
+msgstr "Beroenden:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Avaktivera flera spelare"
+msgid "Disable MP"
+msgstr "Inaktivera MP"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Disable modpack"
-msgstr "Avaktiverad"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Inaktivera allt"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable all"
-msgstr "Aktivera alla"
+msgid "Enable MP"
+msgstr "Aktivera MP"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
-msgid "Enable modpack"
-msgstr "Döp om modpaket:"
+msgid "Enable all"
+msgstr "Aktivera alla"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid ""
@@ -127,22 +122,12 @@ msgstr ""
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "No game description provided."
-msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "No modpack description provided."
-msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Optional dependencies:"
-msgstr "Stödjer:"
+msgstr "Valfria beroenden:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -154,65 +139,6 @@ msgstr "Värld:"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "All packages"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Back to Main Menu"
-msgstr "Huvudmeny"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-msgstr "Laddar ner $1, var vänligen vänta..."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Failed to download $1"
-msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Games"
-msgstr "Spel"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Mods"
-msgstr "Moddar"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Texture packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Installera"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "En värld med namnet \"$1\" finns redan"
@@ -222,8 +148,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
+msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
msgstr "Ladda ner ett underspel, såsom minetest_game, från minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -239,9 +164,8 @@ msgid "Mapgen"
msgstr "Kartgenerator"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "No game selected"
-msgstr "Ingen värld skapad eller vald!"
+msgid "No worldname given or no game selected"
+msgstr "Inget världnamn angett eller inget spel valt"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Seed"
@@ -256,28 +180,24 @@ msgid "World name"
msgstr "Världnamn"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
-msgid "You have no games installed."
+msgid "You have no subgames installed."
msgstr "Du har inga underspel installerade."
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#: src/client/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
+msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modhanterare: misslyckades radera \"$1\""
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
+msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modhanterare: ogiltig modsökväg \"$1\""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
@@ -293,6 +213,10 @@ msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Döp om modpaket:"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr "\"$1\" är inte en giltig flagga."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr "(Ingen beskrivning av inställning angiven)"
@@ -306,7 +230,7 @@ msgstr "Bläddra"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
-msgstr "Avaktiverad"
+msgstr "Inaktiverad"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit"
@@ -317,6 +241,34 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr "Formatet är tre nummer separerade med komma och inom paranteser."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid ""
+"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+"<octaves>, <persistence>"
+msgstr ""
+"Format: <förskjutning>, <skala>, (<spridningX>, <spridningY>, <spridningZ>), "
+"<frö>, <oktaver>, <bestående>"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Games"
+msgstr "Spel"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Mods"
+msgstr "Moddar"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgstr "Takförhållandet kan eventuellt läggas till med ett främre kommatecken."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
+msgstr "Var vänlig ange ett kommaseparerad lista med flaggor."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid integer."
msgstr "Var vänligen ange ett giltigt heltal."
@@ -325,150 +277,105 @@ msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Var vänligen ange ett giltigt nummer."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Restore Default"
-msgstr "Återställ standard"
+msgid "Possible values are: "
+msgstr "Möjliga värden är: "
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
-msgid "Select directory"
-msgstr "Välj modfil:"
+msgid "Restore Default"
+msgstr "Återställ till Ursprungsvärden"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
-msgid "Select file"
-msgstr "Välj modfil:"
+msgid "Select path"
+msgstr "Välj sökväg"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Show technical names"
msgstr "Visa tekniska namn"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
msgid "The value must be at least $1."
-msgstr "Värdet måste vara högre än $1."
+msgstr "Värdet måste minst $1."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
msgid "The value must not be larger than $1."
-msgstr "Värdet måste vara lägre än $1."
+msgstr "Värdet får vara högst $1."
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid " mods"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid ""
+"\n"
+"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
msgstr ""
+"\n"
+"Modinstallation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv"
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "$1 (Enabled)"
-msgstr "Aktiverad"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
-msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta riktiga modnamnet för: $1"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
-msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr ""
-"\n"
-"Modinstallation: ej stöd filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install: file: \"$1\""
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Modinstallation: fil: \"$1\""
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
-msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
-msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Unable to install a game as a $1"
-msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
-msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
-msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
+msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta riktiga modnamnet för: $1"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Browse online content"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
+msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Content"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Subgame Mods"
+msgstr "Underspelsmoddar"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "Disable Texture Pack"
-msgstr "Avaktivera flera spelare"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Close store"
+msgstr "Stäng butiken"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "Information:"
-msgstr "Modinformation:"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Downloading $1, please wait..."
+msgstr "Laddar ner $1, var vänligen vänta..."
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "Installed Packages:"
-msgstr "Installerade moddar:"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No dependencies."
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Page $1 of $2"
+msgstr "Sida $1 av $2"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "No package description available"
-msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Rating"
+msgstr "Omdöme"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Rename"
-msgstr "Döp om"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Shortname:"
+msgstr "Kort namn:"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "Select Package File:"
-msgstr "Välj modfil:"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Successfully installed:"
+msgstr "Lyckades installera:"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Package"
-msgstr "Avinstallera vald mod"
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Osorterat"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Use Texture Pack"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/store.lua
+msgid "re-Install"
+msgstr "Ominstallera"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Active Contributors"
-msgstr "Aktiva bidragsgivare"
+msgstr "Aktiva Bidragande"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
-msgstr "Kärnutvecklare"
+msgstr "Huvudutvecklare"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
@@ -476,15 +383,15 @@ msgstr "Medverkande"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
-msgstr "Före detta bidragsgivare"
+msgstr "Före detta bidragande"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "Före detta kärnutvecklare"
+msgstr "Före detta huvudutvecklare"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
-msgstr ""
+msgstr "Offentliggör Server"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Bind Address"
@@ -500,17 +407,19 @@ msgstr "Kreativt läge"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Enable Damage"
-msgstr "Aktivera skada"
+msgstr "Aktivera Skada"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#, fuzzy
msgid "Host Game"
-msgstr "Göm spel"
+msgstr "Bilda Spel"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#, fuzzy
msgid "Host Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "Bilda Server"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Local Game"
+msgstr "Lokalt spel"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
@@ -535,16 +444,43 @@ msgstr "Port"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
-msgstr "Välj värd:"
+msgstr "Välj värld:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Serverport"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#, fuzzy
-msgid "Start Game"
-msgstr "Göm spel"
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Installed Mods:"
+msgstr "Installerade moddar:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Modinformation:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "No dependencies."
+msgstr "Inga beroenden."
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Select Mod File:"
+msgstr "Välj modfil:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Avinstallera vald mod"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr "Avinstallera valt modpaket"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Address / Port"
@@ -560,28 +496,27 @@ msgstr "Kreativt läge"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
-msgstr "Skada aktiverad"
+msgstr "Skada aktiverat"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Radera favoritmarkering"
+msgstr "Radera Favorit"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Favoritmarkera"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Join Game"
-msgstr "Göm spel"
-
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Namn / Lösenord"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Play Online"
+msgstr "Spela online"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
@@ -605,7 +540,7 @@ msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar"
+msgstr "Avancerade Inställningar"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
@@ -613,43 +548,40 @@ msgstr "Kantutjämning:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill starta om din enspelarvärld?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Autosave Screen Size"
-msgstr ""
+msgid "Autosave screen size"
+msgstr "Spara fönsterstorlek automatiskt"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Bilinjärt filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
msgid "Bump Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Bumpmappning"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
-msgid "Change Keys"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Change keys"
+msgstr "Ändra tangenter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Connected Glass"
-msgstr ""
+msgstr "Sammankopplat glas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
-msgstr "Snygga löv"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Fina Löv"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mipmap"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Mipmap + Aniso-filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
@@ -661,19 +593,23 @@ msgstr "Inget filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Mipmap"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen Mipmap"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Node Highlighting"
-msgstr "Nodframlyft"
+msgstr "Nodmarkering"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Node Outlining"
-msgstr "Nodlinjering"
+msgstr "Nodkontur"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Normal Mapping"
+msgstr "Normal-mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Leaves"
@@ -685,19 +621,19 @@ msgstr "Ogenomskinligt vatten"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr ""
+msgstr "Parrallax Ocklusion"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Partiklar"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om enspelarvärld"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:"
-msgstr ""
+msgstr "Skärm:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
@@ -705,11 +641,7 @@ msgstr "Inställningar"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shaders"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Shaders (unavailable)"
-msgstr ""
+msgstr "Shaders"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Simple Leaves"
@@ -717,23 +649,23 @@ msgstr "Enkla löv"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Utjämnad Belysning"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Texturing:"
-msgstr ""
+msgstr "Texturering:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr ""
+msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Tonmappning"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
-msgstr ""
+msgid "Touchthreshold (px)"
+msgstr "Touch-tröskel (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Trilinear Filter"
@@ -741,176 +673,169 @@ msgstr "Trilinjärt filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Vajande Löv"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Plants"
-msgstr ""
+msgstr "Vajande Växter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Water"
-msgstr ""
+msgstr "Böljande Vatten"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera moddar"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudsaklig"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Starta Enspelarläge"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "No information available"
+msgstr "Ingen information tillgänglig"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "Select texture pack:"
+msgstr "Välj texturpaket:"
-#: src/client/client.cpp
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "Texturepacks"
+msgstr "Texturpaket"
+
+#: src/client.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connection timed out."
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd."
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Klart!"
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client.cpp
msgid "Initializing nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Förbereder noder"
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client.cpp
msgid "Initializing nodes..."
-msgstr ""
+msgstr "Förbereder noder..."
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client.cpp
msgid "Loading textures..."
-msgstr ""
+msgstr "Laddar texturer..."
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client.cpp
msgid "Rebuilding shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "Rekonstruerar shaders..."
#: src/client/clientlauncher.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningsfel (tidsgräns nådd?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte hitta eller ladda spel \""
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltiga spelspecifikationer."
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudmeny"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen värld vald och ingen adress försed. Inget kan göras."
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Player name too long."
-msgstr ""
+msgstr "Spelarnamn för långt."
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Please choose a name!"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ett namn!"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided world path doesn't exist: "
-msgstr ""
+msgstr "Den angivna sökvägen för världen existerar inte: "
-#: src/client/fontengine.cpp
+#: src/fontengine.cpp
msgid "needs_fallback_font"
-msgstr ""
+msgstr "behöver_fallback_font"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
+"\n"
+"Läs debug.txt för detaljer."
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Address: "
msgstr "Bindningsadress"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Creative Mode: "
msgstr "Kreativt läge"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Damage: "
msgstr "Aktivera skada"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
msgid "- Mode: "
-msgstr ""
+msgstr "- Läge: "
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Port: "
msgstr "Port"
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
+#: src/game.cpp
msgid "- Public: "
-msgstr "Allmän"
+msgstr "Offentlig "
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
msgid "- PvP: "
-msgstr ""
+msgstr "- PvP: "
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
msgid "- Server Name: "
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forwards disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forwards enabled"
-msgstr ""
+msgstr "- Servernamn: "
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "CSM is disabled"
-msgstr "Avaktiverad"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update disabled"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Change Keys"
+msgstr "Ändra Tangenter"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
#, fuzzy
-msgid "Camera update enabled"
-msgstr "Skada aktiverad"
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra Lösenord"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Cinematic mode enabled"
-msgstr "Skada aktiverad"
+#: src/game.cpp
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Ansluter till server..."
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt"
-#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#: src/game.cpp
+#, c-format, fuzzy
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -927,20 +852,30 @@ msgid ""
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info and profiler graph hidden"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info shown"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
+"Kontroller:\n"
+"- %s: rör dig framåt\n"
+"- %s: rör dig bakåt\n"
+"- %s: rör dig åt vänster\n"
+"- %s: rör dig åt höger\n"
+"- %s: hoppa/klättra\n"
+"- %s: smyg/rör dig nedåt\n"
+"- %s: släpp föremål\n"
+"- %s: förråd\n"
+"- Mus: vänd/titta\n"
+"- Vänsterklick: gräv/slå\n"
+"- Högerklick: placera/använd\n"
+"- Mushjul: välj föremål\n"
+"- %s: chatt\n"
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Creating client..."
+msgstr "Skapar klient..."
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Creating server..."
+msgstr "Skapar server..."
+
+#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
@@ -955,792 +890,588 @@ msgid ""
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Disabled unlimited viewing range"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Enabled unlimited viewing range"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
+"Standardkontroller:\n"
+"Ingen meny syns:\n"
+"- tryck en gång: aktivera knapp\n"
+"- tryck två gånger: placera/använd\n"
+"- dra finger: titta omkring\n"
+"Meny/Förråd syns:\n"
+"- tryck två gånger (utanför):\n"
+" -->stäng\n"
+"- rör trave, rör låda:\n"
+" --> flytta trave\n"
+"- tryck&dra, tryck med andra fingret\n"
+" --> placera ett föremål i låda\n"
+
+#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta till Meny"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta till Operativsystem"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode disabled"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Game info:"
+msgstr "Spelinformation:"
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Game paused"
+msgstr "Spel pausat"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/game.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fast mode enabled"
-msgstr "Skada aktiverad"
+msgid "Hosting server"
+msgstr "Arrangerar server"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Item definitions..."
+msgstr "Föremålsdefinitioner..."
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode disabled"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fly mode enabled"
-msgstr "Skada aktiverad"
+#: src/game.cpp
+msgid "Media..."
+msgstr "Media..."
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fog disabled"
-msgstr "Avaktiverad"
+#: src/game.cpp
+msgid "Node definitions..."
+msgstr "Noddefinitioner..."
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fog enabled"
-msgstr "aktiverad"
+#: src/game.cpp
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Game info:"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "On"
+msgstr "På"
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Game paused"
-msgstr "Spel"
+#: src/game.cpp
+msgid "Remote server"
+msgstr "Avlägsen server"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Hosting server"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Resolving address..."
+msgstr "Kollar upp address...."
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Item definitions..."
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Stänger av..."
-#: src/client/game.cpp
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Enspelarläge"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Media..."
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Sound Volume"
+msgstr "Ljudvolym"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "MiB/s"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
+msgstr "Volym ändrad till to %d%%"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Volume changed to 0%"
+msgstr "Volym ändrad till 0%"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp
+msgid "Volume changed to 100%"
+msgstr "Volym ändrad till 100%"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
-msgstr ""
+#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
-msgstr ""
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "Enter "
+msgstr "Enter "
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
-msgstr ""
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "Proceed"
+msgstr "Fortsätt"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "\"Use\" = climb down"
+msgstr "\"Använd\" = klättra neråt"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Backward"
+msgstr "Bakåt"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Chat"
+msgstr "Chatta"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode disabled"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
-#: src/client/game.cpp
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Dec. volume"
+msgstr "Sänk volym"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
-msgid "Noclip mode enabled"
-msgstr "Skada aktiverad"
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "Dubbeltryck \"hoppa\" för att slå på/av flygande"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Drop"
+msgstr "Släpp"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Forward"
+msgstr "Framåt"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Inc. volume"
+msgstr "Öka volym"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "On"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inventory"
+msgstr "Förråd"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch fly mode disabled"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Jump"
+msgstr "Hoppa"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch fly mode enabled"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Key already in use"
+msgstr "Tangent används redan"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Profiler graph shown"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
+"Tangentbindningar. (Om den här menyn strular, radera saker från "
+"minetest.conf)"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Remote server"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Local command"
+msgstr "Lokalt kommando"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr "Tysta"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound muted"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Next item"
+msgstr "Nästa föremål"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound unmuted"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Prev. item"
+msgstr "Tidigare föremål"
-#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range changed to %d"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Skriv ut travar"
-#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at maximum: %d"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Range select"
+msgstr "Välj räckvidd"
-#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at minimum: %d"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
-#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Volume changed to %d%%"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Sneak"
+msgstr "Smyg"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Wireframe shown"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Cinematic"
+msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera"
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Slå av/på snabb"
-#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "ok"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Slå av/på flygläge"
-#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Chat hidden"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Slå av/på noclip"
-#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Chat shown"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Use"
+msgstr "Använd"
-#: src/client/gameui.cpp
-msgid "HUD hidden"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
-#: src/client/gameui.cpp
-msgid "HUD shown"
-msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "press key"
+msgstr "tryck på tangent"
-#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Profiler hidden"
-msgstr ""
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Change"
+msgstr "Ändra"
-#: src/client/gameui.cpp
-#, c-format
-msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
-msgstr ""
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bekräfta Lösenord"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "New Password"
+msgstr "Nytt Lösenord"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Old Password"
+msgstr "Gammalt Lösenord"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Lösenorden matchar inte!"
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr "Ljudvolym: "
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Appar"
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ner"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Slut"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Erase EOF"
-msgstr ""
+msgstr "Radera EOF"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Kör"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjälp"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hem"
-#: src/client/keycode.cpp
-#, fuzzy
+#: src/keycode.cpp
msgid "IME Accept"
-msgstr "Acceptera"
+msgstr "Acceptera IME"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "IME Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera IME"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "IME Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt IME"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "IME Mode Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra IME Läge"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "IME Nonconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Ickekonvertera IME"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insert"
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster Knapp"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster Control"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster Meny"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster Shift"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster Windowstangent"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meny"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Mittknappen"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: src/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Num Lock"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad *"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad +"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad -"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad ."
-msgstr ""
+msgstr "Numpad ."
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad /"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 0"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 1"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 2"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 3"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 4"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 5"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 6"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 7"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 8"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 9"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page down"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa OEM"
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page up"
-msgstr ""
-
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Spela"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut"
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Return"
-msgstr ""
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Prior"
+msgstr "Tidigare"
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Right"
-msgstr ""
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Return"
+msgstr "Retur"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Höger Knapp"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Höger Control"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Höger Meny"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Right Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Höger Shift"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Right Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Höger Windowstangent"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll Lock"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Välj"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Sov"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Mellanslag"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Upp"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "X Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "X Knapp 1"
-#: src/client/keycode.cpp
+#: src/keycode.cpp
msgid "X Button 2"
-msgstr ""
-
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
-"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
-"created on this server.\n"
-"Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
-"creation or click Cancel to abort."
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Proceed"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Autoforward"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic jumping"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Change camera"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. range"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. volume"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. range"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. volume"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Jump"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Local command"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Next item"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Prev. item"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Range select"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle Cinematic"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle HUD"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle chat log"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fast"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fog"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle minimap"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Muted"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
-msgstr ""
-
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
-#: src/network/clientpackethandler.cpp
-msgid "LANG_CODE"
-msgstr "sv"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
-"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
-msgstr ""
+msgstr "X Knapp 2"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
-"circle."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
-"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
-"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
-"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
-"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
-"situations.\n"
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
+"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
+"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
+"sets.\n"
"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
+"(X,Y,Z) förskjutning av fraktal från världscenter i enheten 'skala'.\n"
+"Används för att flytta ett passande spawn-område av lågland nära (0, 0).\n"
+"Ursprungsvärdena passar mandelbrotmängder, de behöver ändras för "
+"juliamängder.\n"
+"Värden mellan -2 to 2. Multiplicera med 'skala' för avvikelse i noder."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
-"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
-"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
-"not have to fit inside the world.\n"
-"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
-"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
-"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
-msgstr ""
+"0 = parallax ocklusion med sluttningsinformation (snabbare).\n"
+"1 = reliefmappning (långsammare, noggrannare)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D clouds"
-msgstr ""
+msgstr "3D-moln"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D mode"
-msgstr ""
+msgstr "3D-läge"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "3D noise defining giant caverns."
-msgstr ""
+msgstr "3D oljudsdefinierade jättegrottor"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D noise defining mountain structure and height.\n"
"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""
+"3D oljudsdefinierade bergstrukturer och höjd.\n"
+"Definierar också strukturen av bergsterrängen på luftöar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining terrain."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
-msgstr ""
+msgstr "3D oljudsdefiniering av strukturen av floddalsväggar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -1751,52 +1482,61 @@ msgid ""
"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
-"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+"- pageflip: quadbuffer based 3d."
msgstr ""
+"3D stöd.\n"
+"Stöds för tillfället:\n"
+"- inga: ingen 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta färg 3d.\n"
+"- interlaced: skärmstöd för ojämn/jämn linjebaserad polarisering.\n"
+"- topbottom: split screen över/under.\n"
+"- sidebyside: split screen sida vid sida.\n"
+"- pageflip: quadbufferbaserad 3d."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
+"Ett valt kartfrö för en ny karta, lämnas tom för slumpmässig.\n"
+"Kommer ersättas när ny värld skapas i huvudmenyn."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
-msgstr ""
+msgstr "Ett meddelande som visas för alla klienter när servern krashar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM interval"
-msgstr ""
+msgstr "Ett meddelande som visas för alla klienter när servern stängs ner."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid "Absolute limit of emerge queues"
-msgstr ""
+msgstr "Absolut gräns av emerge kö"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Acceleration in air"
-msgstr ""
+msgstr "Acceleration i luften"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
-msgstr ""
+msgid "Active Block Management interval"
+msgstr "Aktivt Blockhanteringsintervall"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block management interval"
-msgstr ""
+msgid "Active Block Modifier interval"
+msgstr "Aktivt Blockmodifierarintervall"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active Block Modifiers"
+msgstr "Aktiva Blockmodifierare"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active block range"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv blockräckvidd"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active object send range"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivt avstånd för objektsändning"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -1804,16 +1544,22 @@ msgid ""
"Leave this blank to start a local server.\n"
"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
+"Adress att koppla upp till.\n"
+"Lämna detta tomt för att starta en lokal server.\n"
+"Notera att adressen i fältet på huvudmenyn gör att denna inställning "
+"ignoreras."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Adds particles when digging a node."
-msgstr ""
+msgstr "Lägger till partiklar när en nod grävs."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
"screens."
msgstr ""
+"Justera dpi-konfigurationen för din skärm (endast icke X11/Android) t.ex. "
+"för 4k-skärmar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -1821,292 +1567,278 @@ msgid ""
"brighter.\n"
"This setting is for the client only and is ignored by the server."
msgstr ""
+"Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n"
+"Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
-msgstr ""
+msgid "Altitude Chill"
+msgstr "Altitudkyla"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
-msgstr ""
+msgstr "Alltid flygläge och snabb"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ambient occlusion gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient ocklusion gamma"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
-msgstr ""
+msgid "Amplifies the valleys"
+msgstr "Amplifiera dalgångar"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys."
+msgid ""
+"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
+"when no supported render was found."
msgstr ""
+"Endast Androidsystem: Försöker skapa förrådtexturer från meshes\n"
+"när ingen stöttad render hittades."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Anisotropic filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Anisotrop filtrering"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Announce server"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce to this serverlist."
-msgstr ""
+msgstr "Offentliggör server"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name to tooltip."
+msgid ""
+"Announce to this serverlist.\n"
+"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
+"minetest.net."
msgstr ""
+"Offentliggör till denna serverlista.\n"
+"Om du vill offentliggöra din ipv6 address, använd serverlist_url = "
+"v6.servers.minetest.net."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Apple trees noise"
-msgstr ""
+msgstr "Äppelträdlojud"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Arm inertia"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
-"the arm when the camera moves."
-msgstr ""
+msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
+msgstr "Approximera (X,Y,Z)-skala av fraktaler i noder."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ask to reconnect after crash"
-msgstr ""
+msgstr "Förfråga att återkoppla efter krash"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
-"to\n"
-"clients.\n"
+"to clients.\n"
"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
-"visible\n"
-"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
-"caves,\n"
-"as well as sometimes on land).\n"
-"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"visible rendering glitches.\n"
+"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
+"sometimes on land)\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
"optimization.\n"
-"Stated in mapblocks (16 nodes)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forwards key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Automatically jump up single-node obstacles.\n"
-"type: bool"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)"
msgstr ""
+"Vid detta avstånd kommer servern att aggressivt omtimera vilka block som "
+"skickas till klienterna.\n"
+"Små värden kan potentiellt förbättra prestandan avsevärt, på bekostnaden av "
+"synliga renderingsglitchar.\n"
+"(vissa block kommer inte att renderas under vatten och i grottor, ibland "
+"även på land)\n"
+"Sätts detta till ett värde större än max_block_send_distance inaktiveras "
+"denna optimering.\n"
+"Angiven i mapblocks (16 noder)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically report to the serverlist."
-msgstr ""
+msgid "Automaticaly report to the serverlist."
+msgstr "Rapportera automatiskt till serverlistan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autosave screen size"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autoscaling mode"
-msgstr ""
+msgid "Autorun key"
+msgstr "Tangent för autospring"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
-msgstr ""
+msgstr "Bakåttangent"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base ground level"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height."
-msgstr ""
+msgid "Base terrain height"
+msgstr "Bas för terränghöjd"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Grundläggande"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic privileges"
-msgstr ""
+msgid "Basic Privileges"
+msgstr "Grundläggande Privilegier"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Beach noise"
-msgstr ""
+msgstr "Strandoljud"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Beach noise threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Strandoljudströskel"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bilinear filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinjär filtrering"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Bindesadress"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
-msgstr ""
+msgstr "API temperatur- och fuktighetsoljudsparametrar för biotoper"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Biome noise"
-msgstr ""
+msgstr "Biotopoljud"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Block send optimize distance"
-msgstr ""
+msgstr "Bits per pixel (dvs färgdjup) i fullskärmsläge."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Build inside player"
-msgstr ""
+msgstr "Bygg inuti spelare"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Builtin"
-msgstr ""
+msgstr "Inbyggd"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
-"Most users will not need to change this.\n"
-"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
-"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
-msgstr ""
+msgstr "Bumpmappning"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerautjämning"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerautjämning i filmiskt läge"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera update toggle key"
-msgstr ""
+msgstr "Av/på-tangent för kamerauppdatering"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
-msgstr ""
+msgstr "Grottoljud"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise #1"
-msgstr ""
+msgstr "Grottoljud #1"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise #2"
-msgstr ""
+msgstr "Grottoljud #2"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave width"
-msgstr ""
+msgstr "Grottbredd"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave1 noise"
-msgstr ""
+msgstr "Grotta1 oljud"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave2 noise"
-msgstr ""
+msgstr "Grotta2 oljud"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern limit"
-msgstr ""
+msgstr "Grottbegränsning"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern noise"
-msgstr ""
+msgstr "Grottoljud"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern taper"
-msgstr ""
+msgstr "Grottavtagande"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern upper limit"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Center of light curve mid-boost."
-msgstr ""
+msgstr "Grottröskel"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens.\n"
-"- Auto: Simple on Android, full on everything else."
-msgstr ""
+msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
+msgstr "Grottor och tunnlar bildas vid korsningen av de två oljuden"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message count limit"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message kick threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message max length"
-msgstr ""
+msgstr "Chattangent"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat toggle key"
-msgstr ""
+msgstr "Chattangent Av/På"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chatcommands"
+msgstr "Chattkommandon"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
msgstr ""
+"Val av 18 fractaler från 9 formler.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
-msgstr ""
+msgstr "Chunkstorlek"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cinematic mode"
-msgstr ""
+msgstr "Filmiskt läge"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cinematic mode key"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent för filmiskt länge"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clean transparent textures"
-msgstr ""
+msgstr "Rena transparenta texturer"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
@@ -2114,327 +1846,381 @@ msgstr "Klient"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
-msgstr ""
+msgstr "Klient och Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Client modding"
-msgstr "Klient"
+msgstr "Klientmoddande"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Client side modding restrictions"
-msgstr "Klient"
+msgid "Climbing speed"
+msgstr "Klätterfart"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side node lookup range restriction"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
-msgstr ""
+msgid "Cloud height"
+msgstr "Molnhöjd"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cloud radius"
-msgstr ""
+msgstr "Molnradie"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Moln"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds are a client side effect."
-msgstr ""
+msgstr "Moln är en effekt på klientsidan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Moln i meny"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Colored fog"
-msgstr ""
+msgstr "Färgad dimma"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
+"Kommaseparerad lista av moddar som är tillåtna åtkomst till HTTP API:er, "
+"vilket\n"
+"tillåter dem att ladda upp och ned data till och från internet."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
+"Kommaseparerad lista av tilltrodda moddar som är tillåtna åtkomst till "
+"osäkra\n"
+"funktioner även när modsäkerhet är på (via request_insecure_environment())."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Command key"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandotangent"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
-msgstr ""
+msgstr "Sammankoppla glas"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect to external media server"
-msgstr ""
+msgstr "Anslut till extern mediaserver"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connects glass if supported by node."
-msgstr ""
+msgstr "Sammankopplar glas om noden stödjer det."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolalpha"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console color"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolfärg"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console height"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolhöjd"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Content Store"
-msgstr ""
+msgid "Console key"
+msgstr "Konsoltangent"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Continuous forward"
-msgstr ""
+msgstr "Fortlöpande framåt"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
-"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
-msgstr ""
+msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+msgstr "Fortlöpande rörelse framåt (andvänds enbart för testande)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples:\n"
-"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
+"unchanged."
msgstr ""
+"Kontrollerar längden av cyklerna för dag/natt\n"
+"Exempel: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24timme, 0 = dag/natt/whatever förblir "
+"oförändrat."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar sluttningen/djupet av sjöfördjupningar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/height of hills."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar sluttningen/höjden av kullar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+"Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
+"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
msgstr ""
+"Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n"
+"Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message"
+msgstr "Krashmeddelande"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
msgstr ""
+"Skapar oförutsägbara förekomster av lava i grottor.\n"
+"Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable water features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+msgstr ""
+"Skapar oförutsägbara förekomster av vatten i grottor.\n"
+"Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creative"
-msgstr "Skapa"
+msgstr "Kreativt"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Hårkorsalpha"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-msgstr ""
+msgstr "Hårkorsalpha (ogenomskinlighet, mellan 0 och 255)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color"
-msgstr ""
+msgstr "Hårkorsfärg"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)."
-msgstr ""
+msgstr "Hårkorsförg (R,G,B)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgid "Crouch speed"
+msgstr "Smyghastighet"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
-msgstr ""
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Darkness sharpness"
-msgstr ""
+msgid "Damage"
+msgstr "Skada"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug info toggle key"
-msgstr ""
+msgstr "Av/På tangent för debuginformation"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivå av debuglogg"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dec. volume key"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent för volymsänkning"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
-msgstr ""
+msgstr "Steg för dedikerad server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde för acceleration"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default game"
-msgstr ""
+msgstr "Standardspel"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Default game when creating a new world.\n"
"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
+"Standardspel när ny värld skapas.\n"
+"Detta kommer ersättas när en ny värld skapas ifrån huvudmenyn."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default password"
-msgstr ""
+msgstr "Standardslösenord"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Standardprivilegier"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default report format"
-msgstr ""
+msgstr "Standardformat för rapporter"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
+"Standardtimeout för cURL, i millisekunder.\n"
+"Har bara en effekt om kompilerat med cURL."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
+msgstr "Definierar områden för 'terrain_higher' (klipptoppsteräng)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
"Smooth floatlands occur when noise > 0."
msgstr ""
+"Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n"
+"Jämna luftöar förekommer när oljud > 0."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas where trees have apples."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgid ""
+"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
msgstr ""
+"Definierar områden för högre (klipptopp-)terräng och påverkar sluttningen av "
+"klippor."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
-msgstr ""
+msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgstr "Definierar områden där träd har äpplen."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain."
-msgstr ""
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgstr "Definierar områden med sandstränder."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
+"Definierar total storlek av grottor, mindre värden skapar större grottor."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines large-scale river channel structure."
-msgstr ""
+msgstr "Definierar strukturen för storskaliga älvkanaler."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
-msgstr ""
+msgstr "Definierar plats och terräng för valfria kullar och sjöar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the base ground level."
-msgstr ""
+"Definierar samplingssteg av textur.\n"
+"Högre värden resulterar i jämnare normalmappning."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
+"Definierar maximal distans för spelarförflyttning i block (0 = oändligt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines tree areas and tree density."
-msgstr ""
+msgstr "Definierar trädområden och trädtäthet."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
+"Fördröjning mellan meshuppdateringar hos klienten i ms. Att öka denna kommer "
+"sakta\n"
+"ner takten för meshuppdateringar och således reducera darr på långsammare "
+"klienter."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Delay in sending blocks after building"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning av att skicka block efter byggande"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning för att visa informationsrutor, i millisekunder."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Deprecated Lua API handling"
-msgstr ""
+msgstr "Obruklig Lua API hantering"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
-msgstr ""
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgstr "Djup inunder du kan hitta stora grottor."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
-msgstr ""
+msgid "Depth below which you'll find massive caves."
+msgstr "Djup inunder du kan hitta massiva grottor."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Descending speed"
+msgstr "Nedstigande hastighet"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Description of server, to be displayed when players join and in the "
"serverlist."
msgstr ""
+"Beskrivning av servern, visas på serverlistan och när spelare kommer in."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Desert noise threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Oljudströskel för öken"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
"When the new biome system is enabled, this is ignored."
msgstr ""
+"Öknar förekommer när np_biome överskridet detta värde.\n"
+"När det nya biotopsystemet aktiveras så ignoreras detta."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Desynchronize block animation"
-msgstr ""
+msgstr "Desynkronisera blockanimation"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
-msgstr ""
+msgstr "Grävpartiklar"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable anticheat"
+msgstr "Inaktivera antifusk"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Disable escape sequences"
+msgstr "Inaktivera escapesekvenser"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
+"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
+"disable\n"
+"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""
+"Inaktivera escapesekvenser, t.ex. chattfärger.\n"
+"Använd detta om du vill köra en server med pre-0.4.14 klienter och du vill "
+"inaktivera\n"
+"escapesekvenser som genereras av moddar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt inte tomma lösenord"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
-msgstr ""
+msgstr "Domännamn för server, att visas i serverlistan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Double tap jump for fly"
@@ -2449,15 +2235,11 @@ msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug information."
+msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon maximum Y"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon minimum Y"
+msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2479,14 +2261,6 @@ msgid "Enable creative mode for new created maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable joysticks"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod channels support."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security"
msgstr ""
@@ -2522,6 +2296,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable view bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
@@ -2529,7 +2307,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
+"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
"Ignored if bind_address is set."
msgstr ""
@@ -2570,6 +2349,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enables view bobbing when walking."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -2633,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via use key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
@@ -2642,18 +2425,27 @@ msgid "Field of view"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Field of view for zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Field of view while zooming in degrees.\n"
+"This requires the \"zoom\" privilege on the server."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the\n"
-"Multiplayer Tab."
+"the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth"
+msgid "Filler Depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2668,7 +2460,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
+"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
"at texture load time."
msgstr ""
@@ -2677,11 +2469,7 @@ msgid "Filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2689,10 +2477,6 @@ msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed virtual joystick"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland base height noise"
msgstr ""
@@ -2709,10 +2493,6 @@ msgid "Floatland mountain density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland mountain exponent"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland mountain height"
msgstr ""
@@ -2729,7 +2509,7 @@ msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog start"
+msgid "Fog Start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2765,46 +2545,10 @@ msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Color"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Opacity"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fractal type"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2557,7 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
+msgid "Freetype fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2829,11 +2573,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"\n"
-"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
-"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
-"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2865,6 +2605,10 @@ msgid "Gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
@@ -2877,19 +2621,12 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -2902,11 +2639,7 @@ msgid "Ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HTTP mods"
+msgid "HTTP Mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2951,6 +2684,10 @@ msgid "Height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Height on which clouds are appearing."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height select noise"
msgstr ""
@@ -2967,22 +2704,6 @@ msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness1 noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness2 noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness3 noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness4 noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -2995,135 +2716,14 @@ msgid "Hotbar previous key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
+msgid "How deep to make rivers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
+msgid ""
+"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
+"mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3133,7 +2733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
+msgid "How wide to make rivers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3168,8 +2768,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
"enabled."
msgstr ""
@@ -3184,12 +2783,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
-"player's pitch."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
@@ -3197,9 +2790,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
-"descending."
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3223,17 +2815,14 @@ msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
+msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3307,6 +2896,10 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Inventory image hack"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
@@ -3333,9 +2926,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3343,47 +2934,43 @@ msgid "Joystick ID"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
+msgid "Joystick Type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
@@ -3463,7 +3050,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -3498,210 +3084,42 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+"Key for opening the chat console.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"Key for opening the chat window.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"Key for opening the inventory.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -3715,13 +3133,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -3729,41 +3140,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Key for sneaking.\n"
"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
"disabled.\n"
@@ -3787,7 +3163,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
+"Key for toggling autorun.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -3829,13 +3205,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling pitch fly mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -3843,28 +3212,28 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
+"Key for toggling the display of the chat.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"Key for toggling the display of the fog.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -3898,7 +3267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
+msgid "Key use for climbing/descending"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3922,7 +3291,7 @@ msgid "Large chat console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lava depth"
+msgid "Lava Features"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3944,12 +3313,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over\n"
-"network."
+"updated over network."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid "Length of time between ABM execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3957,10 +3325,6 @@ msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"- <nothing> (no logging)\n"
@@ -3973,22 +3337,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost center"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost spread"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lightness sharpness"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues on disk"
msgstr ""
@@ -4029,7 +3377,7 @@ msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking speed"
+msgid "Liquid sink"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4056,17 +3404,16 @@ msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of dungeons."
+msgid "Main menu game manager"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid "Main menu mod manager"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Main menu style"
-msgstr "Huvudmeny"
+msgid "Main menu script"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -4087,33 +3434,31 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
+"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
+"issues.\n"
+"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
+"would tend to pool,\n"
+"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
@@ -4123,15 +3468,18 @@ msgid ""
"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
"the 'jungles' flag is ignored.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges' enables the rivers.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+"The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
+"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
msgstr ""
@@ -4152,7 +3500,7 @@ msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4160,72 +3508,67 @@ msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian"
+msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen Flat"
-msgstr "Kartgenerator"
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat specific flags"
+msgid "Mapgen flat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen Fractal"
-msgstr "Kartgenerator"
+msgid "Mapgen flat specific flags"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen V5"
-msgstr "Kartgenerator"
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5 specific flags"
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen V6"
-msgstr "Kartgenerator"
+msgid "Mapgen v5"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6 specific flags"
+msgid "Mapgen v5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen V7"
-msgstr "Kartgenerator"
+msgid "Mapgen v6"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7 specific flags"
+msgid "Mapgen v6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
+msgid "Mapgen v7"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgid "Mapgen v7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
+msgid "Massive cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
+msgid "Massive cave noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "Massive caves form here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4265,10 +3608,11 @@ msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
-"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
-"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
+msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4305,11 +3649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
+msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4331,13 +3671,7 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum size of the out chat queue"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum size of the out chat queue.\n"
-"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
+msgid "Maximum simultaneous block sends total"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4381,7 +3715,7 @@ msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size"
+msgid "Minimum texture size for filters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4389,35 +3723,35 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod channels"
+msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgid "Modstore details URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
+msgid "Modstore download URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid "Modstore mods list URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain height noise"
+msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain noise"
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain variation noise"
+msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain zero level"
+msgid "Mountain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4443,17 +3777,9 @@ msgid "Mute key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute sound"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current stable mapgens:\n"
-"v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
-"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
-"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
+"Creating a world in the main menu will override this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4469,10 +3795,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near plane"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4520,12 +3842,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of emerge threads to use.\n"
-"Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
-"threads.\n"
-"On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
-"cost\n"
-"of slightly buggy caves."
+"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
+"number\n"
+"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
+"speed greatly\n"
+"at the cost of slightly buggy caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4548,13 +3869,6 @@ msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
-"formspec is\n"
-"open."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
@@ -4567,19 +3881,19 @@ msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
+msgid "Parallax occlusion Scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
+msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
+msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion scale"
+msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4605,22 +3919,10 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pause on lost window focus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch fly key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch fly mode"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
"This requires the \"fly\" privilege on the server."
@@ -4635,7 +3937,7 @@ msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus player"
+msgid "Player versus Player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4645,19 +3947,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
-"Enable this when you dig or place too often by accident."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
-"0 = disable. Useful for developers."
+"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
+"disable. Useful for developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4677,10 +3973,6 @@ msgid "Profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Projecting dungeons"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
@@ -4688,7 +3980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4700,10 +3992,6 @@ msgid "Range select key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Recent Chat Messages"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote media"
msgstr ""
@@ -4712,12 +4000,6 @@ msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Remove color codes from incoming chat messages\n"
-"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
@@ -4726,22 +4008,6 @@ msgid "Report path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
-"Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
-"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge mountain spread noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ridge noise"
msgstr ""
@@ -4750,10 +4016,6 @@ msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridged mountain size noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Right key"
msgstr ""
@@ -4762,27 +4024,23 @@ msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River depth"
+msgid "River Depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise"
+msgid "River Noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River size"
+msgid "River Size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hill size noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hills spread noise"
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4790,10 +4048,6 @@ msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Safe digging and placing"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
@@ -4802,10 +4056,6 @@ msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save window size automatically when modified."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
@@ -4815,7 +4065,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Scale GUI by a user specified value.\n"
+"Scale gui by a user specified value.\n"
"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
@@ -4831,6 +4081,10 @@ msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
@@ -4854,11 +4108,7 @@ msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4866,7 +4116,7 @@ msgid "Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4882,29 +4132,6 @@ msgid "Selection box width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server / Singleplayer"
msgstr ""
@@ -4947,10 +4174,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set to true enables waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
@@ -4976,8 +4199,7 @@ msgstr "Välj sökväg"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video\n"
-"cards.\n"
+"video cards.\n"
"This only works with the OpenGL video backend."
msgstr ""
@@ -4998,27 +4220,13 @@ msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show non-free packages"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
-"as defined by the Free Software Foundation."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
-"increasing this value above 5.\n"
-"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
-"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
-"recommended."
+"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5033,7 +4241,7 @@ msgid "Slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5067,22 +4275,10 @@ msgid "Sneak key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
@@ -5091,25 +4287,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Spread of light curve mid-boost.\n"
-"Standard deviation of the mid-boost gaussian."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Steepness noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain size noise"
+msgid "Status message on connection"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain spread noise"
+msgid "Steepness noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5117,10 +4303,6 @@ msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of light curve mid-boost."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of parallax."
msgstr ""
@@ -5129,7 +4311,7 @@ msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid "Support older servers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5141,15 +4323,15 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain alternative noise"
+msgid "Terrain Height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain base noise"
+msgid "Terrain alt noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain height"
+msgid "Terrain base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5183,13 +4365,7 @@ msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
-"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
-"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
-"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
-"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
-"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5199,7 +4375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgid "The depth of dirt or other filler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5212,10 +4388,6 @@ msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr ""
@@ -5226,24 +4398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
-"the\n"
-"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
-"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
-"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_range."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
-"A restart is required after changing this.\n"
-"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
-"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5276,8 +4431,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+"right mouse button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5285,18 +4439,11 @@ msgid "The type of joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
-"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
-"'altitude_dry' is enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "This font will be used for certain languages."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "This font will be used for certain languages."
+msgid "Time in between active block management cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5306,10 +4453,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Time send interval"
msgstr ""
@@ -5338,10 +4481,6 @@ msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Touch screen threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -5362,7 +4501,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
+"terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5390,10 +4530,6 @@ msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of dungeons."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
@@ -5410,10 +4546,11 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
-"especially when using a high resolution texture pack.\n"
-"Gamma correct downscaling is not supported."
+msgid "Use key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5421,27 +4558,31 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VSync"
+msgid "Valley Depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley depth"
+msgid "Valley Fill"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley fill"
+msgid "Valley Profile"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley profile"
+msgid "Valley Slope"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley slope"
+msgid "Valleys C Flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5513,18 +4654,13 @@ msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
@@ -5534,6 +4670,10 @@ msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Water Features"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Water level"
msgstr ""
@@ -5588,22 +4728,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
-"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
-"texture autoscaling."
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5636,11 +4770,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
+"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
+"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
+"Disabling this option will protect your password better."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Width component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selection box lines around nodes."
+msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5657,40 +4799,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "World start time"
-msgstr "Världnamn"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
-"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
-"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
-"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
-"See also texture_min_size.\n"
-"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World-aligned textures mode"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
-"vertically."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large caves."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5710,91 +4823,36 @@ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
-msgstr ""
+msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
+msgstr "Y-nivå av lägre terräng och sjöbottnar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of seabed."
-msgstr ""
+msgstr "Y-nivå av sjöbotten."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
-msgstr ""
+msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"
-msgstr ""
+msgstr "cURL parallellgräns"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL timeout"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "No worldname given or no game selected"
-#~ msgstr "Inget världnamn angett eller inget spel valt"
-
-#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
-#~ msgstr ""
-#~ "Takförhållandet kan eventuellt läggas till med ett främre kommatecken."
-
-#~ msgid "Select path"
-#~ msgstr "Välj sökväg"
-
-#~ msgid "Page $1 of $2"
-#~ msgstr "Sida $1 av $2"
-
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Omdöme"
-
-#~ msgid "Shortname:"
-#~ msgstr "Kort namn:"
-
-#~ msgid "Successfully installed:"
-#~ msgstr "Lyckades installera:"
-
-#~ msgid "Unsorted"
-#~ msgstr "Osorterat"
-
-#~ msgid "re-Install"
-#~ msgstr "Ominstallera"
+msgstr "cURL-timeout"
#~ msgid "Hide mp content"
#~ msgstr "Göm flerspelarinnehåll"
-
-#~ msgid "Play Online"
-#~ msgstr "Spela online"
-
-#~ msgid "Uninstall selected modpack"
-#~ msgstr "Avinstallera valt modpaket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Game"
-#~ msgstr "Starta spel"
-
-#~ msgid "Possible values are: "
-#~ msgstr "Möjliga värden är: "
-
-#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
-#~ msgstr "Var vänlig ange ett kommaseparerad lista med flaggor."
-
-#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
-#~ msgstr "Formatet är tre nummer separerade med komma och inom paranteser."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
-#~ msgstr ""
-#~ "Format: <förskjutning>, <skala>, (<spridningX>, <spridningY>, "
-#~ "<spridningZ>), <frö>, <oktaver>, <framhärdande>"
-
-#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag."
-#~ msgstr "\"$1\" är inte en giltig flagga."
-
-#~ msgid "Enable MP"
-#~ msgstr "Aktivera flera spelare"