aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2021-11-27 19:42:26 +0100
committersfan5 <sfan5@live.de>2021-11-27 19:42:26 +0100
commit1dc1305ada07da8c2a278b46a34d58af86184af9 (patch)
tree0163bf9bcf45d14f7e689650f41dd805c1601ce0 /po/sv
parenta157256706d5bf2c8f982ca971207765c2972405 (diff)
downloadminetest-1dc1305ada07da8c2a278b46a34d58af86184af9.tar.gz
minetest-1dc1305ada07da8c2a278b46a34d58af86184af9.tar.bz2
minetest-1dc1305ada07da8c2a278b46a34d58af86184af9.zip
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r--po/sv/minetest.po266
1 files changed, 184 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po
index 02c14cf08..f5a6f9523 100644
--- a/po/sv/minetest.po
+++ b/po/sv/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 18:30+0000\n"
"Last-Translator: ROllerozxa <temporaryemail4meh+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "Återföds"
msgid "You died"
msgstr "Du dog"
-#: builtin/client/death_formspec.lua
-msgid "You died."
-msgstr "Du dog."
-
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands:"
msgstr "Tillgängliga kommandon:"
@@ -94,6 +90,11 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua
+#, fuzzy
+msgid "<none available>"
+msgstr "Kommando inte tillgängligt: "
+
+#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "Ett fel uppstod i ett Lua-skript:"
@@ -296,6 +297,11 @@ msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Installera saknade beroenden"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
+msgstr "Installation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Moddar"
@@ -624,7 +630,8 @@ msgid "Offset"
msgstr "Förskjutning"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Persistance"
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
msgstr "Persistens"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -735,14 +742,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr "Moddinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för moddpaket $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr "Installation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
-msgstr "Installera: fil: \"$1\""
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr "Lyckades ej hitta lämplig modd eller moddpaket"
@@ -1108,10 +1107,6 @@ msgstr "Utjämnad Belysning"
msgid "Texturing:"
msgstr "Texturering:"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas."
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tonmappning"
@@ -1144,7 +1139,7 @@ msgstr "Vajande Vätskor"
msgid "Waving Plants"
msgstr "Vajande Växter"
-#: src/client/client.cpp
+#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd."
@@ -1173,7 +1168,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Anslutningsfel (tidsgräns nådd?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find or load game: "
msgstr "Kunde inte hitta eller ladda spel \""
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1246,6 +1242,16 @@ msgid "- Server Name: "
msgstr "- Servernamn: "
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "A serialization error occurred:"
+msgstr "Ett fel uppstod:"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Access denied. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "Automatiskt framåt inaktiverad"
@@ -1254,6 +1260,23 @@ msgid "Automatic forward enabled"
msgstr "Automatiskt framåt aktiverat"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Block bounds hidden"
+msgstr "Blockgränser"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for all blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for current block"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled"
msgstr "Kamerauppdatering inaktiverad"
@@ -1262,6 +1285,10 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "Kamerauppdatering aktiverat"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "Ändra Lösenord"
@@ -1274,6 +1301,11 @@ msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "Filmiskt länge aktiverat"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client disconnected"
+msgstr "Klientmoddande"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr "Klientsidiga skriptar är inaktiverade"
@@ -1282,6 +1314,10 @@ msgid "Connecting to server..."
msgstr "Ansluter till server..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Connection failed for unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
@@ -1319,6 +1355,11 @@ msgstr ""
"- %s: chatt\n"
#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
msgstr "Skapar klient..."
@@ -1525,6 +1566,21 @@ msgstr "Ljudvolym"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
+msgid "The server is probably running a different version of %s."
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
+#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "Visningsområde ändrad till %d"
@@ -1857,6 +1913,15 @@ msgstr "Minimapp i ytläge, Zoom x%d"
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "Minimapp i texturläge"
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open webpage"
+msgstr "Misslyckades ladda ner $1"
+
+#: src/gui/guiChatConsole.cpp
+msgid "Opening webpage"
+msgstr ""
+
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Lösenorden matchar inte!"
@@ -1865,7 +1930,7 @@ msgstr "Lösenorden matchar inte!"
msgid "Register and Join"
msgstr "Registrera och Anslut"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
#, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
@@ -1876,8 +1941,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du håller på att ansluta till den här servern med namnet \"%s\" för den "
"första gången.\n"
-"Om du fortsätter kommer ett nytt konto med dina uppgifter skapas på servern."
-"\n"
+"Om du fortsätter kommer ett nytt konto med dina uppgifter skapas på "
+"servern.\n"
"Var snäll och fyll i ditt lösenord och tryck på 'Registrera och Anslut' för "
"att bekräfta kontoregistrering, eller tryck \"Avbryt\" för att avbryta."
@@ -2060,7 +2125,8 @@ msgid "Muted"
msgstr "Tyst"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "Ljudvolym: "
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
@@ -2296,6 +2362,10 @@ msgstr ""
"för 4k-skärmar."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
@@ -2574,6 +2644,11 @@ msgid "Chat command time message threshold"
msgstr "Chattkommando tidströskel"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat commands"
+msgstr "Chattkommandon"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr "Chattens typsnittsstorlek"
@@ -2606,8 +2681,9 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "Chattangent Av/På"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
-msgstr "Chattkommandon"
+#, fuzzy
+msgid "Chat weblinks"
+msgstr "Chatt visas"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
@@ -2626,6 +2702,12 @@ msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Rena transparenta texturer"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klient"
@@ -2707,6 +2789,22 @@ msgid "Command key"
msgstr "Kommandotangent"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - use default compression level\n"
+"0 - least compression, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
msgstr "Sammankoppla glas"
@@ -2799,9 +2897,10 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "Hårkorsalpha"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+"This also applies to the object crosshair."
msgstr ""
"Hårkorsalpha (ogenomskinlighet, mellan 0 och 255).\n"
"Kontrollerar även objektets hårkorsfärg"
@@ -2882,8 +2981,8 @@ msgstr "Standardstapelstorlekar"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Define shadow filtering quality\n"
-"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
+"Define shadow filtering quality.\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
"but also uses more resources."
msgstr ""
@@ -3011,6 +3110,10 @@ msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "Tillåt inte tomma lösenord"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Display Density Scaling Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "Domännamn för server, att visas i serverlistan."
@@ -3056,7 +3159,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable colored shadows. \n"
+"Enable Poisson disk filtering.\n"
+"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows.\n"
"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
msgstr ""
@@ -3085,13 +3195,6 @@ msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable poisson disk filtering.\n"
-"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
-"filtering."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
@@ -3483,7 +3586,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3915,7 +4018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3999,7 +4102,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick deadzone"
+msgid "Joystick dead zone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4828,7 +4931,7 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map update time"
+msgid "Map shadows update frames"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5125,7 +5228,7 @@ msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5257,7 +5360,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
@@ -5282,6 +5385,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Optional override for chat weblink color."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
@@ -5424,9 +5531,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5742,24 +5849,16 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow update time.\n"
-"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
-"resources.\n"
-"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
-"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
-"Minimun value 1.0 and max value 10.0"
+"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
-"Minimun value 0.0 and max value 60.0"
+"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5851,7 +5950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5960,6 +6059,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
+"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
+"will consume more resources.\n"
+"Minimum value: 1; maximum value: 16"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
@@ -6069,7 +6176,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Texture size to render the shadow map on.\n"
"This must be a power of two.\n"
-"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
+"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6087,7 +6194,7 @@ msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The deadzone of the joystick"
+msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6156,7 +6263,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+"in-game view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6320,7 +6427,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@@ -6508,6 +6615,10 @@ msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Weblink color"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
"filtered in software, but some images are generated directly\n"
@@ -6528,7 +6639,7 @@ msgid ""
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
@@ -6543,7 +6654,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -6673,24 +6784,6 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr "Y-nivå av sjöbotten."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns"
@@ -6787,6 +6880,9 @@ msgstr "cURL parallellgräns"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..."
+#~ msgid "Install: file: \"$1\""
+#~ msgstr "Installera: fil: \"$1\""
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Huvudsaklig"
@@ -6830,6 +6926,9 @@ msgstr "cURL parallellgräns"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Starta Enspelarläge"
+#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+#~ msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas."
+
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera"
@@ -6839,5 +6938,8 @@ msgstr "cURL parallellgräns"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
+#~ msgid "You died."
+#~ msgstr "Du dog."
+
#~ msgid "needs_fallback_font"
#~ msgstr "no"