aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorWuzzy <wuzzy2@mail.ru>2019-02-14 23:38:24 +0100
committerParamat <paramat@users.noreply.github.com>2019-02-14 22:38:24 +0000
commitf290d01abe89029d252042a7f0805aef353a63c6 (patch)
treeb9283e1313895de2a9689c674b7b2138bedfb6cc /po/sv
parenta8311ad57f78b6797d3de1c0abfe1cc29ad19675 (diff)
downloadminetest-f290d01abe89029d252042a7f0805aef353a63c6.tar.gz
minetest-f290d01abe89029d252042a7f0805aef353a63c6.tar.bz2
minetest-f290d01abe89029d252042a7f0805aef353a63c6.zip
Update minetest.conf.example, settings strings and locale files (#8230)
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r--po/sv/minetest.po344
1 files changed, 188 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po
index 3f130e4fa..9e09016bb 100644
--- a/po/sv/minetest.po
+++ b/po/sv/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
@@ -1885,15 +1885,15 @@ msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2131,9 +2131,7 @@ msgid "Automatic forwards key"
msgstr "Tangent för filmiskt länge"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Automatically jump up single-node obstacles.\n"
-"type: bool"
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2287,12 +2285,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
-"- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
-"necessary for smaller screens.\n"
-"- Auto: Simple on Android, full on everything else."
+"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2383,6 +2380,17 @@ msgstr "Färgad dimma"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
@@ -2428,9 +2436,13 @@ msgid "Console height"
msgstr "Konsolhöjd"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Content Store"
-msgstr "Stäng butiken"
+msgid "ContentDB URL"
+msgstr "Fortsätt"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Continuous forward"
@@ -2762,6 +2774,16 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable register confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
+"If disabled, new account will be registered automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
@@ -3448,12 +3470,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
-"player's pitch."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
@@ -3483,6 +3499,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
@@ -4093,7 +4115,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling pitch fly mode.\n"
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
@@ -4361,7 +4383,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
"to become shallower and occasionally dry.\n"
"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
@@ -4786,11 +4808,16 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of emerge threads to use.\n"
-"Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
-"threads.\n"
-"On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
-"cost\n"
-"of slightly buggy caves."
+"Empty or 0 value:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"Warning: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'.\n"
+"For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4805,6 +4832,10 @@ msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Online Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -4875,11 +4906,12 @@ msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch fly key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pitch move key"
+msgstr "Tangent för filmiskt länge"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch fly mode"
+msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4989,14 +5021,16 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
-"Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5277,16 +5311,6 @@ msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show non-free packages"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
-"as defined by the Free Software Foundation."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr ""
@@ -5475,6 +5499,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The URL for the content repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n"
"when calling `/profiler save [format]` without format."
@@ -6023,168 +6051,172 @@ msgstr "cURL parallellgräns"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-timeout"
-#~ msgid "Disable MP"
-#~ msgstr "Inaktivera MP"
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Avancerade Inställningar"
-#~ msgid "Enable MP"
-#~ msgstr "Aktivera MP"
+#~ msgid "Hide mp content"
+#~ msgstr "Göm flerspelarinnehåll"
-#~ msgid "No worldname given or no game selected"
-#~ msgstr "Inget världnamn angett eller inget spel valt"
+#~ msgid ""
+#~ "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
+#~ "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want "
+#~ "to disable\n"
+#~ "the escape sequences generated by mods."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inaktivera escapesekvenser, t.ex. chattfärger.\n"
+#~ "Använd detta om du vill köra en server med pre-0.4.14 klienter och du "
+#~ "vill inaktivera\n"
+#~ "escapesekvenser som genereras av moddar."
-#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag."
-#~ msgstr "\"$1\" är inte en giltig flagga."
+#~ msgid "Disable escape sequences"
+#~ msgstr "Inaktivera escapesekvenser"
-#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
-#~ msgstr "Formatet är tre nummer separerade med komma och inom paranteser."
+#~ msgid "Depth below which you'll find massive caves."
+#~ msgstr "Djup inunder du kan hitta massiva grottor."
+
+#~ msgid "Crouch speed"
+#~ msgstr "Smyghastighet"
#~ msgid ""
-#~ "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-#~ "<octaves>, <persistence>"
+#~ "Creates unpredictable water features in caves.\n"
+#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
#~ msgstr ""
-#~ "Format: <förskjutning>, <skala>, (<spridningX>, <spridningY>, "
-#~ "<spridningZ>), <frö>, <oktaver>, <bestående>"
+#~ "Skapar oförutsägbara förekomster av vatten i grottor.\n"
+#~ "Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)"
-#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
+#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
#~ msgstr ""
-#~ "Takförhållandet kan eventuellt läggas till med ett främre kommatecken."
-
-#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
-#~ msgstr "Var vänlig ange ett kommaseparerad lista med flaggor."
+#~ "Skapar oförutsägbara förekomster av lava i grottor.\n"
+#~ "Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)"
-#~ msgid "Possible values are: "
-#~ msgstr "Möjliga värden är: "
+#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+#~ msgstr "Fortlöpande rörelse framåt (andvänds enbart för testande)."
-#~ msgid "Select path"
-#~ msgstr "Välj sökväg"
+#~ msgid "Console key"
+#~ msgstr "Konsoltangent"
-#~ msgid "Subgame Mods"
-#~ msgstr "Underspelsmoddar"
+#~ msgid "Cloud height"
+#~ msgstr "Molnhöjd"
-#~ msgid "Page $1 of $2"
-#~ msgstr "Sida $1 av $2"
+#~ msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
+#~ msgstr "Grottor och tunnlar bildas vid korsningen av de två oljuden"
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Omdöme"
+#~ msgid "Autorun key"
+#~ msgstr "Tangent för autospring"
-#~ msgid "Shortname:"
-#~ msgstr "Kort namn:"
+#~ msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
+#~ msgstr "Approximera (X,Y,Z)-skala av fraktaler i noder."
-#~ msgid "Successfully installed:"
-#~ msgstr "Lyckades installera:"
+#~ msgid ""
+#~ "Announce to this serverlist.\n"
+#~ "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6."
+#~ "servers.minetest.net."
+#~ msgstr ""
+#~ "Offentliggör till denna serverlista.\n"
+#~ "Om du vill offentliggöra din ipv6 address, använd serverlist_url = v6."
+#~ "servers.minetest.net."
-#~ msgid "Unsorted"
-#~ msgstr "Osorterat"
+#~ msgid ""
+#~ "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
+#~ "when no supported render was found."
+#~ msgstr ""
+#~ "Endast Androidsystem: Försöker skapa förrådtexturer från meshes\n"
+#~ "när ingen stöttad render hittades."
-#~ msgid "re-Install"
-#~ msgstr "Ominstallera"
+#~ msgid "Active Block Modifier interval"
+#~ msgstr "Aktivt Blockmodifierarintervall"
-#~ msgid "Local Game"
-#~ msgstr "Lokalt spel"
+#~ msgid "Prior"
+#~ msgstr "Tidigare"
-#~ msgid "Uninstall selected modpack"
-#~ msgstr "Avinstallera valt modpaket"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nästa"
-#~ msgid "Play Online"
-#~ msgstr "Spela online"
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "Använd"
-#~ msgid "Normal Mapping"
-#~ msgstr "Normal-mapping"
+#~ msgid "Print stacks"
+#~ msgstr "Skriv ut travar"
-#~ msgid "No information available"
-#~ msgstr "Ingen information tillgänglig"
+#~ msgid "Volume changed to 100%"
+#~ msgstr "Volym ändrad till 100%"
#~ msgid "Volume changed to 0%"
#~ msgstr "Volym ändrad till 0%"
-#~ msgid "Volume changed to 100%"
-#~ msgstr "Volym ändrad till 100%"
+#~ msgid "No information available"
+#~ msgstr "Ingen information tillgänglig"
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Skriv ut travar"
+#~ msgid "Normal Mapping"
+#~ msgstr "Normal-mapping"
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Använd"
+#~ msgid "Play Online"
+#~ msgstr "Spela online"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Nästa"
+#~ msgid "Uninstall selected modpack"
+#~ msgstr "Avinstallera valt modpaket"
-#~ msgid "Prior"
-#~ msgstr "Tidigare"
+#~ msgid "Local Game"
+#~ msgstr "Lokalt spel"
-#~ msgid "Active Block Modifier interval"
-#~ msgstr "Aktivt Blockmodifierarintervall"
+#~ msgid "re-Install"
+#~ msgstr "Ominstallera"
-#~ msgid ""
-#~ "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
-#~ "when no supported render was found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Endast Androidsystem: Försöker skapa förrådtexturer från meshes\n"
-#~ "när ingen stöttad render hittades."
+#~ msgid "Unsorted"
+#~ msgstr "Osorterat"
-#~ msgid ""
-#~ "Announce to this serverlist.\n"
-#~ "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6."
-#~ "servers.minetest.net."
-#~ msgstr ""
-#~ "Offentliggör till denna serverlista.\n"
-#~ "Om du vill offentliggöra din ipv6 address, använd serverlist_url = v6."
-#~ "servers.minetest.net."
+#~ msgid "Successfully installed:"
+#~ msgstr "Lyckades installera:"
-#~ msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
-#~ msgstr "Approximera (X,Y,Z)-skala av fraktaler i noder."
+#~ msgid "Shortname:"
+#~ msgstr "Kort namn:"
-#~ msgid "Autorun key"
-#~ msgstr "Tangent för autospring"
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "Omdöme"
-#~ msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
-#~ msgstr "Grottor och tunnlar bildas vid korsningen av de två oljuden"
+#~ msgid "Page $1 of $2"
+#~ msgstr "Sida $1 av $2"
-#~ msgid "Cloud height"
-#~ msgstr "Molnhöjd"
+#~ msgid "Subgame Mods"
+#~ msgstr "Underspelsmoddar"
-#~ msgid "Console key"
-#~ msgstr "Konsoltangent"
+#~ msgid "Select path"
+#~ msgstr "Välj sökväg"
-#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
-#~ msgstr "Fortlöpande rörelse framåt (andvänds enbart för testande)."
+#~ msgid "Possible values are: "
+#~ msgstr "Möjliga värden är: "
-#~ msgid ""
-#~ "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
-#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
+#~ msgstr "Var vänlig ange ett kommaseparerad lista med flaggor."
+
+#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
#~ msgstr ""
-#~ "Skapar oförutsägbara förekomster av lava i grottor.\n"
-#~ "Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)"
+#~ "Takförhållandet kan eventuellt läggas till med ett främre kommatecken."
#~ msgid ""
-#~ "Creates unpredictable water features in caves.\n"
-#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+#~ "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+#~ "<octaves>, <persistence>"
#~ msgstr ""
-#~ "Skapar oförutsägbara förekomster av vatten i grottor.\n"
-#~ "Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)"
+#~ "Format: <förskjutning>, <skala>, (<spridningX>, <spridningY>, "
+#~ "<spridningZ>), <frö>, <oktaver>, <bestående>"
-#~ msgid "Crouch speed"
-#~ msgstr "Smyghastighet"
+#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+#~ msgstr "Formatet är tre nummer separerade med komma och inom paranteser."
-#~ msgid "Depth below which you'll find massive caves."
-#~ msgstr "Djup inunder du kan hitta massiva grottor."
+#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+#~ msgstr "\"$1\" är inte en giltig flagga."
-#~ msgid "Disable escape sequences"
-#~ msgstr "Inaktivera escapesekvenser"
+#~ msgid "No worldname given or no game selected"
+#~ msgstr "Inget världnamn angett eller inget spel valt"
-#~ msgid ""
-#~ "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
-#~ "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want "
-#~ "to disable\n"
-#~ "the escape sequences generated by mods."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inaktivera escapesekvenser, t.ex. chattfärger.\n"
-#~ "Använd detta om du vill köra en server med pre-0.4.14 klienter och du "
-#~ "vill inaktivera\n"
-#~ "escapesekvenser som genereras av moddar."
+#~ msgid "Enable MP"
+#~ msgstr "Aktivera MP"
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Göm flerspelarinnehåll"
+#~ msgid "Disable MP"
+#~ msgstr "Inaktivera MP"
-#~ msgid "Advanced Settings"
-#~ msgstr "Avancerade Inställningar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Content Store"
+#~ msgstr "Stäng butiken"