aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorOctoNeko <jilin.oleg@gmail.com>2022-05-08 14:02:11 +0000
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-07-20 21:28:27 +0200
commit62d74507d4a036f91f1f5b58eca75193647edbcc (patch)
tree5ef0b2620d18fb1c3432ce4bf7b0af71ada4886f /po
parent5d0235e75788332d823d3f56313a76f9600c0a06 (diff)
downloadminetest-62d74507d4a036f91f1f5b58eca75193647edbcc.tar.gz
minetest-62d74507d4a036f91f1f5b58eca75193647edbcc.tar.bz2
minetest-62d74507d4a036f91f1f5b58eca75193647edbcc.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 98.6% (1397 of 1416 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru/minetest.po18
1 files changed, 6 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po
index b201380da..d8ffe9342 100644
--- a/po/ru/minetest.po
+++ b/po/ru/minetest.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-01 06:08+0000\n"
-"Last-Translator: Lesha Vel <lesha.programmer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-09 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: OctoNeko <jilin.oleg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@@ -3034,13 +3034,12 @@ msgid "Default stack size"
msgstr "Размер стака по умолчанию"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Define shadow filtering quality.\n"
"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
"but also uses more resources."
msgstr ""
-"Определите качество фильтрации теней\n"
+"Определите качество фильтрации теней.\n"
"Это имитирует эффект мягких теней, применяя PCF или пуассоновский диск\n"
"но также использует больше ресурсов."
@@ -3235,13 +3234,12 @@ msgstr ""
"используется фильтрация PCF."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enable colored shadows.\n"
"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
msgstr ""
"Включить цветные тени.\n"
-"На истинно полупрозрачных узлах отбрасываются цветные тени. Это дорого."
+"На истинно полупрозрачных узлах отбрасываются цветные тени. Это ресурсоёмко."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
@@ -3746,7 +3744,6 @@ msgid "Global callbacks"
msgstr "Глобальные обратные вызовы"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
@@ -5451,7 +5448,6 @@ msgid "Map save interval"
msgstr "Интервал сохранения карты"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Map shadows update frames"
msgstr "Время обновления карты"
@@ -5789,9 +5785,8 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr "Размер моноширинного шрифта"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Monospace font size divisible by"
-msgstr "Размер моноширинного шрифта"
+msgstr "Размер моноширинного шрифта, кратный"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
@@ -6141,7 +6136,6 @@ msgid "Prometheus listener address"
msgstr "адрес приёмника Prometheus"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"