aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMário <branco.ana8@gmail.com>2017-04-23 14:54:32 +0000
committerLoïc Blot <loic.blot@unix-experience.fr>2017-05-04 17:13:50 +0200
commitb71ed1a957d34d3e53458522b6d85aaa8c2f0f8f (patch)
treefa4c926698b63227dc3621b78c3e8686a11dddb1 /po
parent87b6458abc1024c9da0032f4cd5106e04026b2f0 (diff)
downloadminetest-b71ed1a957d34d3e53458522b6d85aaa8c2f0f8f.tar.gz
minetest-b71ed1a957d34d3e53458522b6d85aaa8c2f0f8f.tar.bz2
minetest-b71ed1a957d34d3e53458522b6d85aaa8c2f0f8f.zip
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 66.9% (615 of 918 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt/minetest.po15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po
index 992d0d608..1811e95dd 100644
--- a/po/pt/minetest.po
+++ b/po/pt/minetest.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-08 00:48+0000\n"
-"Last-Translator: João Rodrigues <joaoadriano3@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
-"minetest/pt/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-23 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mário <branco.ana8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.9\n"
+"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Tamanho da fonte"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Format of screenshots."
-msgstr ""
+msgstr "Formato das capturas de ecrã."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Forward key"
@@ -2355,6 +2355,9 @@ msgid ""
"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
+"A quantidade que o servidor vai esperar antes de descarregar mapblocks não "
+"utilizados.\n"
+"Valor maior é mais suave, mas irá usar mais memoria RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers"