diff options
-rw-r--r-- | po/da/minetest.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index 84cfab33f..cc7e17993 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 celeron
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
# Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
-# +#
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-20 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-24 16:48+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish " "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/da/>\n" @@ -3259,11 +3259,11 @@ msgstr "Mapgen - fraktal hulebredde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Støjparametre for Mapgen fraktal grotte1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Støjparametre for Mapgen fraktal grotte2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" @@ -3271,71 +3271,71 @@ msgstr "Mapgen - støjparametre for fraktal fyldstofdybde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal fractal" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal fraktal" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal iterations" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktaliterationer" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal julia w" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal Julia w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal julia x" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal Julia x" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal julia y" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal Julia y" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal julia z" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal Julia z" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal offset" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal forskydning" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal scale" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal skalering" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Støjparametre for Mapgen fraktal havbund" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal slice w" -msgstr "" +msgstr "Mapgen fraktal udsnit w" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen heat blend noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Støjparametre for Mapgen varmeblanding" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" -msgstr "" +msgstr "Mapgen-navn" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave width" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v5 grottebredde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Støjparametre for Mapgen v5 grotte1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Støjparametre for Mapgen v5 grotte2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Støjparametre for Mapgen v5 faktor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" @@ -3343,43 +3343,43 @@ msgstr "Mapgen v5 - støjparametre for fyldstofdybde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 height noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v5 – støjparametre for højde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for æbletræer" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 beach frequency" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – strandhyppighed" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for strand" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for økosystem" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for grotter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 desert frequency" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – ørkenhyppighed" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 flags" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – flag" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for højdevalg" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave width" @@ -3427,11 +3427,11 @@ msgstr "Mapgen v7 - støjparametre for fyldstofdybde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 flags" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v7 – flag" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Mapgen v7 – støjparametre for højdevalg" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" -msgstr "" +msgstr "Maksimum antal brugere" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Menus" @@ -3594,11 +3594,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day" -msgstr "" +msgstr "Dagens besked" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" +msgstr "Dagens besked" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Method used to highlight selected object." @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Floddybde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River Noise" -msgstr "" +msgstr "Flodstøj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River Size" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" -msgstr "" +msgstr "Rundt minikort" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Nedlukningsbesked" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain Height" -msgstr "" +msgstr "Terrænhøjde" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" |