summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs/minetest.po')
-rw-r--r--po/cs/minetest.po1525
1 files changed, 1059 insertions, 466 deletions
diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po
index c7d1720f0..5dd2eda07 100644
--- a/po/cs/minetest.po
+++ b/po/cs/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -19,6 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
+#: builtin/client/init.lua
+msgid "Respawn"
+msgstr "Znovu stvořit"
+
+#: builtin/client/init.lua
+msgid "You died."
+msgstr "Zemřel jsi."
+
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "Nastala chyba v Lua skriptu, což může být např. mod:"
@@ -77,12 +85,13 @@ msgstr "Podporujeme verze protokolů mezi $1 a $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/keycode.cpp
+#: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Depends:"
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies:"
msgstr "Závislosti:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
@@ -90,6 +99,11 @@ msgid "Disable MP"
msgstr "Zakázat balíček"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Disable all"
+msgstr "Zakázat balíček"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable MP"
msgstr "Povolit balíček"
@@ -106,17 +120,13 @@ msgstr ""
"jsou pouze znaky a-z, 0-9."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Hide Game"
-msgstr "Skrýt vnitřní"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Hide mp content"
-msgstr "Skrýt obsahy balíčků"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Optional dependencies:"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
@@ -179,8 +189,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Skutečně chcete odstranit \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-#: src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -196,7 +205,7 @@ msgstr "Modmgr: Neplatná cesta k modu \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
@@ -276,6 +285,11 @@ msgstr "Možné hodnoty jsou: "
msgid "Restore Default"
msgstr "Obnovit výchozí"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Hledání"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select path"
msgstr "Vyberte cestu"
@@ -285,11 +299,13 @@ msgid "Show technical names"
msgstr "Zobrazit technické názvy"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must be greater than $1."
+#, fuzzy
+msgid "The value must be at least $1."
msgstr "Hodnota musí být větší než $1."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must be lower than $1."
+#, fuzzy
+msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr "Hodnota musí být nižší než $1."
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
@@ -317,6 +333,10 @@ msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Instalace modu: nenalezen vhodný adresář s příslušným názvem pro balíček $1"
+#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+msgid "Subgame Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Close store"
msgstr "Zavřít obchod"
@@ -338,10 +358,6 @@ msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Search"
-msgstr "Hledání"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Shortname:"
msgstr "Zkratka:"
@@ -377,6 +393,71 @@ msgstr "Bývalí přispěvatelé"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Bývalí klíčoví vývojáři"
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Announce Server"
+msgstr "Zveřejnit server"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Bind Address"
+msgstr "Svázat adresu"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavit"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Creative Mode"
+msgstr "Kreativní mód"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Enable Damage"
+msgstr "Povolit poškození"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Host Game"
+msgstr "Skrýt vnitřní"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Host Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Local Game"
+msgstr "Místní instalace"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Name/Password"
+msgstr "Jméno/Heslo"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "No world created or selected!"
+msgstr "Žádný svět nebyl vytvořen ani vybrán!"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Play Game"
+msgstr "Jméno hráče"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Select World:"
+msgstr "Vyberte svět:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port serveru"
+
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Nainstalované mody:"
@@ -386,6 +467,10 @@ msgid "Mod information:"
msgstr "Informace o modu:"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "No dependencies."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "No mod description available"
msgstr "Popis modu není dostupný"
@@ -405,96 +490,47 @@ msgstr "Odinstalovat vybraný mod"
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Odinstalovat označený balíček"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresa / Port"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativní mód"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Poškození povoleno"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Oblíbené:"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Oblíbené"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Jméno / Heslo"
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "PvP povoleno"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Bind Address"
-msgstr "Svázat adresu"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Creative Mode"
-msgstr "Kreativní mód"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Enable Damage"
-msgstr "Povolit poškození"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Name/Password"
-msgstr "Jméno/Heslo"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "No world created or selected!"
-msgstr "Žádný svět nebyl vytvořen ani vybrán!"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejný"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Select World:"
-msgstr "Vyberte svět:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Ping"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Server Port"
-msgstr "Port serveru"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Play Online"
+msgstr "Jméno hráče"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Start Game"
-msgstr "Spustit hru"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "PvP enabled"
+msgstr "PvP povoleno"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
@@ -525,6 +561,10 @@ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete resetovat místní svět?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Autosave screen size"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Bilineární filtrování"
@@ -604,6 +644,11 @@ msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Reset místního světa"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Screen:"
+msgstr "Snímek obrazovky"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -667,14 +712,6 @@ msgstr "Hlavní nabídka"
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Start místní hry"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
-msgid "Play"
-msgstr "Hrát"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Místní hra"
-
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "No information available"
msgstr "Informace nejsou dostupné"
@@ -737,6 +774,10 @@ msgid "Player name too long."
msgstr "Jméno hráče je příliš dlouhé."
#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Please choose a name!"
+msgstr ""
+
+#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "Uvedená cesta ke světu neexistuje: "
@@ -753,6 +794,44 @@ msgstr ""
"Pro detaily se podívejte do debug.txt."
#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Address: "
+msgstr "Svázat adresu"
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Creative Mode: "
+msgstr "Kreativní mód"
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Damage: "
+msgstr "Zranění"
+
+#: src/game.cpp
+msgid "- Mode: "
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Port: "
+msgstr "Port"
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Public: "
+msgstr "Veřejný"
+
+#: src/game.cpp
+msgid "- PvP: "
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Server Name: "
+msgstr "Jméno serveru"
+
+#: src/game.cpp
msgid "Change Keys"
msgstr "Změnit klávesy"
@@ -769,26 +848,22 @@ msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: src/game.cpp
-msgid "Creating client..."
-msgstr "Vytvářím klienta..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Creating server..."
-msgstr "Vytvářím server..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"- WASD: move\n"
-"- Space: jump/climb\n"
-"- Shift: sneak/go down\n"
-"- Q: drop item\n"
-"- I: inventory\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Controls:\n"
+"- %s: move forwards\n"
+"- %s: move backwards\n"
+"- %s: move left\n"
+"- %s: move right\n"
+"- %s: jump/climb\n"
+"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: drop item\n"
+"- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- T: chat\n"
+"- %s: chat\n"
msgstr ""
"Výchozí ovládání:\n"
"- WASD: pohyb\n"
@@ -803,6 +878,14 @@ msgstr ""
"- T: chat\n"
#: src/game.cpp
+msgid "Creating client..."
+msgstr "Vytvářím klienta..."
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Creating server..."
+msgstr "Vytvářím server..."
+
+#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
@@ -839,6 +922,20 @@ msgid "Exit to OS"
msgstr "Ukončit hru"
#: src/game.cpp
+msgid "Game info:"
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Game paused"
+msgstr "Název hry"
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hosting server"
+msgstr "Vytvářím server..."
+
+#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definice věcí..."
@@ -859,24 +956,46 @@ msgid "Node definitions..."
msgstr "Definice bloků..."
#: src/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
-msgstr "Překládám adresu..."
+msgid "Off"
+msgstr ""
#: src/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Znovu stvořit"
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote server"
+msgstr "Vzdálený port"
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Resolving address..."
+msgstr "Překládám adresu..."
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Vypínání..."
#: src/game.cpp
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Místní hra"
+
+#: src/game.cpp
msgid "Sound Volume"
msgstr "Hlasitost"
#: src/game.cpp
-msgid "You died."
-msgstr "Zemřel jsi."
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Volume changed to 0%"
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp
+msgid "Volume changed to 100%"
+msgstr ""
#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "ok"
@@ -911,6 +1030,10 @@ msgid "Console"
msgstr "Konzole"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Dec. volume"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Dvojstisk klávesy \"skok\" zapne létání"
@@ -923,6 +1046,11 @@ msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inc. volume"
+msgstr "Hlasitost"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
@@ -944,6 +1072,24 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Doleva"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local command"
+msgstr "Příkazy"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next item"
+msgstr "Další"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Prev. item"
+msgstr ""
+
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Print stacks"
msgstr "Vypsat hromádky"
@@ -1021,38 +1167,22 @@ msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Attn"
-msgstr "Attn"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Capital"
-msgstr "Klávesa velkého písmene"
+msgid "Caps Lock"
+msgstr ""
#: src/keycode.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Comma"
-msgstr "Čárka"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Convert"
-msgstr "Convert"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "CrSel"
-msgstr "CrSel"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
@@ -1061,26 +1191,15 @@ msgid "End"
msgstr "End"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Erase OEF"
+#, fuzzy
+msgid "Erase EOF"
msgstr "Smazat EOF"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Escape"
-msgstr "Esc"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "ExSel"
-msgstr "ExSel"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Execute"
msgstr "Spustit"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Final"
-msgstr "Final"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -1089,20 +1208,33 @@ msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+#, fuzzy
+msgid "IME Accept"
+msgstr "Přijmout"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Junja"
-msgstr "Junja"
+#, fuzzy
+msgid "IME Convert"
+msgstr "Convert"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
+#, fuzzy
+msgid "IME Escape"
+msgstr "Esc"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Kanji"
-msgstr "Kanji"
+#, fuzzy
+msgid "IME Mode Change"
+msgstr "Změna režimu"
+
+#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "IME Nonconvert"
+msgstr "Nonconvert"
+
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
#: src/keycode.cpp
msgid "Left Button"
@@ -1133,22 +1265,10 @@ msgid "Middle Button"
msgstr "Prostřední tlačítko myši"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Minus"
-msgstr "Mínus"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Mode Change"
-msgstr "Změna režimu"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Nonconvert"
-msgstr "Nonconvert"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
@@ -1165,6 +1285,11 @@ msgid "Numpad -"
msgstr "Numerická klávesnice: -"
#: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Numpad ."
+msgstr "Numerická klávesnice: *"
+
+#: src/keycode.cpp
msgid "Numpad /"
msgstr "Numerická klávesnice: /"
@@ -1213,20 +1338,12 @@ msgid "OEM Clear"
msgstr "OEM Clear"
#: src/keycode.cpp
-msgid "PA1"
-msgstr "PA1"
-
-#: src/keycode.cpp
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: src/keycode.cpp
-msgid "Period"
-msgstr "Tečka"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Plus"
-msgstr "Plus"
+msgid "Play"
+msgstr "Hrát"
#: src/keycode.cpp
msgid "Print"
@@ -1326,6 +1443,20 @@ msgid "3D mode"
msgstr "Režim 3D zobrazení"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
@@ -1400,6 +1531,10 @@ msgstr ""
"Poznámka: pole adresy v hlavním menu přepisuje toto nastavení."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Adds particles when digging a node."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
"screens."
@@ -1409,7 +1544,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
+"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+"brighter.\n"
"This setting is for the client only and is ignored by the server."
msgstr ""
@@ -1434,6 +1570,12 @@ msgid "Amplifies the valleys"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
+"when no supported render was found."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Anisotropic filtering"
msgstr "Anizotropní filtrování"
@@ -1452,6 +1594,10 @@ msgstr ""
"servers.minetest.net."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Apple trees noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
msgstr ""
@@ -1460,6 +1606,19 @@ msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr "Zeptat se na znovupřipojení po havárii"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible rendering glitches.\n"
+"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
+"sometimes on land)\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automaticaly report to the serverlist."
msgstr "Automaticky hlásit seznamu serverů."
@@ -1484,6 +1643,14 @@ msgid "Basic Privileges"
msgstr "Základní práva"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Beach noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Beach noise threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "Bilineární filtrování"
@@ -1492,6 +1659,15 @@ msgid "Bind address"
msgstr "Svázat adresu"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Biome noise"
+msgstr "Hlučnost řeky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
msgstr "Bitová hloubka (bity na pixel) v celoobrazovkovém režimu."
@@ -1520,6 +1696,11 @@ msgid "Camera update toggle key"
msgstr "Klávesa pro přepínání aktualizace pohledu"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cave noise"
+msgstr "Hlučnost řeky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise #1"
msgstr ""
@@ -1532,6 +1713,34 @@ msgid "Cave width"
msgstr "Šířka jeskyně"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cave1 noise"
+msgstr "Hlučnost řeky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cave2 noise"
+msgstr "Hlučnost řeky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cavern limit"
+msgstr "Šířka jeskyně"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cavern noise"
+msgstr "Hlučnost řeky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern taper"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
msgstr ""
@@ -1587,10 +1796,19 @@ msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Vynulovat průhledné textury"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Klient a Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client modding"
+msgstr "Klient"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr "Rychlost šplhání"
@@ -1660,6 +1878,11 @@ msgid "Console color"
msgstr "Barva konzole"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Console height"
+msgstr "Klávesa konzole"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console key"
msgstr "Klávesa konzole"
@@ -1686,17 +1909,17 @@ msgstr ""
"nebo den."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
-"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid ""
+"Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
+"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1720,6 +1943,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creative"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha"
msgstr "Průhlednost zaměřovače"
@@ -1756,6 +1984,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr "Úroveň minimální důležitosti ladících informací"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "Klávesa pro přepnutí HUD (Head-Up Display)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
@@ -1794,6 +2027,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+"Smooth floatlands occur when noise > 0."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
@@ -1804,6 +2072,16 @@ msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr "Definuje maximální posun hráče v blocích (0 = bez limitu)."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines tree areas and tree density."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
@@ -1836,17 +2114,25 @@ msgstr ""
"uveden v seznamu serverů."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Determines terrain shape.\n"
-"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
-"terrain, the 3 numbers should be identical."
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the new biome system is enabled, this is ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Digging particles"
+msgstr "Částice"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Zakázat anticheat"
@@ -1891,10 +2177,24 @@ msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable VBO"
msgstr "Povolit VBO"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable console window"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security"
msgstr "Povolit zabezpečení módů"
@@ -1937,6 +2237,16 @@ msgstr ""
"média (např. textury) při připojování k serveru."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable view bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
@@ -1980,6 +2290,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enables view bobbing when walking."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2316,11 @@ msgid "FSAA"
msgstr "FSAA"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing"
+msgid "Factor noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fall bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2076,6 +2394,10 @@ msgid "Filler Depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filler depth noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
@@ -2092,10 +2414,35 @@ msgid "Filtering"
msgstr "Filtrování"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fixed map seed"
msgstr "Fixované seedové čislo"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland base height noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland base noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Floatland level"
+msgstr "Hladina vody"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland mountain density"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland mountain height"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key"
msgstr "Klávesa létání"
@@ -2108,6 +2455,10 @@ msgid "Fog"
msgstr "Mlha"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fog Start"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog toggle key"
msgstr "Klávesa pro přepnutí mlhy"
@@ -2144,6 +2495,14 @@ msgid "Forward key"
msgstr "Vpřed"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fractal type"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Freetype fonts"
msgstr "Písma Freetype"
@@ -2222,10 +2581,19 @@ msgid "Gravity"
msgstr "Gravitace"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground level"
+msgstr "Hladina vody"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HTTP Mods"
msgstr "HTTP mody"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scale factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr "Klávesa pro přepnutí HUD (Head-Up Display)"
@@ -2247,22 +2615,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Heat blend noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Heat noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height noise"
+msgstr "Pravá klávesa Windows"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height on which clouds are appearing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Height select noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "High-precision FPU"
msgstr "Výpočty ve FPU s vysokou přesností"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hill steepness"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hill threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar next key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar previous key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How deep to make rivers"
msgstr "Jak hluboké dělat řeky"
@@ -2284,6 +2685,18 @@ msgid "How wide to make rivers"
msgstr "Jak široké dělat řeky"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Humidity blend noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Humidity noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Humidity variation for biomes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -2309,6 +2722,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
@@ -2341,6 +2763,10 @@ msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
"you stand.\n"
@@ -2368,6 +2794,15 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inc. volume key"
+msgstr "Klávesa konzole"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Instrument builtin.\n"
"This is usually only needed by core/builtin contributors"
@@ -2410,6 +2845,11 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inventory image hack"
+msgstr "Klávesa inventáře"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
@@ -2430,12 +2870,24 @@ msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Iterations of the recursive function.\n"
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick ID"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick Type"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
@@ -2473,6 +2925,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "Skok"
@@ -2489,6 +2957,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -2503,6 +2978,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for jumping.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -2545,6 +3027,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for muting the game.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for opening the chat console.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -2559,6 +3048,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for opening the chat window.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -2580,6 +3076,20 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for sneaking.\n"
"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
"disabled.\n"
@@ -2680,6 +3190,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -2693,10 +3210,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key use for climbing/descending"
msgstr "Klávesa Použít pro šplhání/slézání"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lake steepness"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lake threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -2705,6 +3237,11 @@ msgid "Large cave depth"
msgstr "Hloubka velké jeskyně"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Large chat console key"
+msgstr "Klávesa konzole"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lava Features"
msgstr "Vlastnosti lávy"
@@ -2760,6 +3297,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
"- Serverlist download and server announcement.\n"
@@ -2832,6 +3376,10 @@ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Makes all liquids opaque"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
@@ -2859,9 +3407,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
-"flag is ignored.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2870,7 +3427,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
+"The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
+"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2889,24 +3447,20 @@ msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
-msgstr "Mapgen údolí"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Valleys"
+msgstr "Mapgen údolí"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen debug"
@@ -2921,52 +3475,7 @@ msgid "Mapgen flat"
msgstr "Mapgen plochy"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen flat cave width"
-msgstr "Mapgen plochy"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat flags"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat ground level"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat hill steepness"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat hill threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat lake steepness"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat lake threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat large cave depth"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
+msgid "Mapgen flat specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2974,67 +3483,6 @@ msgid "Mapgen fractal"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen fractal cave width"
-msgstr "Mapgen plochy"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal fractal"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal iterations"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia w"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia x"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia y"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia z"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal offset"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal scale"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal slice w"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen name"
msgstr "Jméno generátoru mapy"
@@ -3043,28 +3491,7 @@ msgid "Mapgen v5"
msgstr "Mapgen v5"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen v5 cave width"
-msgstr "Mapgen v5"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
+msgid "Mapgen v5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3072,59 +3499,7 @@ msgid "Mapgen v6"
msgstr "Mapgen v6"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 beach frequency"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 desert frequency"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 flags"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
+msgid "Mapgen v6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3132,56 +3507,7 @@ msgid "Mapgen v7"
msgstr "Mapgen v7"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen v7 cave width"
-msgstr "Mapgen v7"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 flags"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
+msgid "Mapgen v7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3348,6 +3674,10 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr "Mip-mapování"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Modstore details URL"
msgstr ""
@@ -3368,6 +3698,14 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr "Velikost neproporcionálního písma"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mountain height noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mountain noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mouse sensitivity"
msgstr "Citlivost myši"
@@ -3376,18 +3714,21 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Mud noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Multiplier for view bobbing.\n"
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mute key"
+msgstr "Klávesa použít"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
"Creating a world in the main menu will override this."
@@ -3436,10 +3777,6 @@ msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Noises"
msgstr ""
@@ -3476,6 +3813,14 @@ msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Opaque liquids"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
@@ -3517,6 +3862,12 @@ msgid "Path to save screenshots at."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
@@ -3611,6 +3962,15 @@ msgid "Report path"
msgstr "Cesta k písmu"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ridge noise"
+msgstr "Hlučnost řeky"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Ridge underwater noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Right key"
msgstr "Klávesa doprava"
@@ -3643,6 +4003,10 @@ msgid "Round minimap"
msgstr "Kulatá minimapa"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
@@ -3651,6 +4015,10 @@ msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Scale gui by a user specified value.\n"
"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
@@ -3694,6 +4062,14 @@ msgstr ""
"Použijte 0 pro výchozí kvalitu."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Seabed noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
@@ -3738,6 +4114,10 @@ msgid "Server port"
msgstr "Port serveru"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server side occlusion culling"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "Adresa seznamu veřejných serverů"
@@ -3770,10 +4150,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader path"
+msgstr "Shadery"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
"video cards.\n"
-"Thy only work with the OpenGL video backend."
+"This only works with the OpenGL video backend."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3799,10 +4188,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Smooth lighting"
msgstr "Plynulé osvětlení"
@@ -3841,6 +4249,14 @@ msgid "Static spawnpoint"
msgstr "Stálé místo oživení"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Status message on connection"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Steepness noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr "Síla vygenerovaných normálových map."
@@ -3861,10 +4277,30 @@ msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temperature variation for biomes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain Height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain alt noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain base noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain higher noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Terrain noise threshold for hills.\n"
"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
@@ -3879,6 +4315,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain persistence noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Texture path"
msgstr "Cesta k texturám"
@@ -3898,8 +4338,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved "
-"to.\n"
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3950,6 +4393,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The type of joystick"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "This font will be used for certain languages."
msgstr ""
@@ -3992,6 +4439,10 @@ msgid "Tooltip delay"
msgstr "Zpoždění nápovědy"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Trees noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trilinear filtering"
msgstr "Trilineární filtrování"
@@ -4007,10 +4458,29 @@ msgid "Trusted mods"
msgstr "Důvěryhodné mody"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
+"terrain."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Undersampling"
+msgstr "Renderování:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
@@ -4075,6 +4545,42 @@ msgid "Valleys C Flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Variation of biome filler depth."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Variation of number of caves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Varies steepness of cliffs."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
@@ -4083,13 +4589,11 @@ msgid "Video driver"
msgstr "Ovladač grafiky"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"View distance in nodes.\n"
-"Min = 20"
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4101,6 +4605,10 @@ msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "View zoom key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Viewing range"
msgstr ""
@@ -4188,16 +4696,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Where the map generator stops.\n"
-"Please note:\n"
-"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
-"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
-"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
-"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
msgstr ""
@@ -4248,6 +4746,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"World directory (everything in the world is stored here).\n"
"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
@@ -4261,6 +4766,42 @@ msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of seabed."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "block send optimize distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -4272,6 +4813,67 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL timeout"
+#~ msgid "Hide mp content"
+#~ msgstr "Skrýt obsahy balíčků"
+
+#~ msgid "Start Game"
+#~ msgstr "Spustit hru"
+
+#~ msgid "Attn"
+#~ msgstr "Attn"
+
+#~ msgid "Capital"
+#~ msgstr "Klávesa velkého písmene"
+
+#~ msgid "Comma"
+#~ msgstr "Čárka"
+
+#~ msgid "CrSel"
+#~ msgstr "CrSel"
+
+#~ msgid "ExSel"
+#~ msgstr "ExSel"
+
+#~ msgid "Final"
+#~ msgstr "Final"
+
+#~ msgid "Junja"
+#~ msgstr "Junja"
+
+#~ msgid "Kana"
+#~ msgstr "Kana"
+
+#~ msgid "Kanji"
+#~ msgstr "Kanji"
+
+#~ msgid "Minus"
+#~ msgstr "Mínus"
+
+#~ msgid "PA1"
+#~ msgstr "PA1"
+
+#~ msgid "Period"
+#~ msgstr "Tečka"
+
+#~ msgid "Plus"
+#~ msgstr "Plus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mapgen flat cave width"
+#~ msgstr "Mapgen plochy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
+#~ msgstr "Mapgen plochy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
+#~ msgstr "Mapgen v5"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
+#~ msgstr "Mapgen v7"
+
#~ msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
#~ msgstr "Detailní profilovací data modů. Užitečné pro vývojáře modů."
@@ -4302,9 +4904,6 @@ msgstr "cURL timeout"
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Je-li povoleno, "
-#~ msgid "Rendering:"
-#~ msgstr "Renderování:"
-
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
@@ -4312,9 +4911,6 @@ msgstr "cURL timeout"
#~ msgstr ""
#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Místní instalace"
-
#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Přidat mod:"
@@ -4369,9 +4965,6 @@ msgstr "cURL timeout"
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry \"$2\""
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Název hry"
-
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Stahuji"