diff options
Diffstat (limited to 'po/et/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/et/minetest.po | 410 |
1 files changed, 265 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index e1b0278eb..15cfe12ae 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:53+0000\n" "Last-Translator: Jan Harald <kuus29@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/et/>\n" +"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/et/>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" @@ -185,23 +192,10 @@ msgstr "" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Ei" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Nõustu" @@ -410,7 +404,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Aadress / Port:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -429,18 +424,20 @@ msgstr "Loov režiim" msgid "Damage enabled" msgstr "Kahjustamine lubatud" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Lemmikud:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nimi / Parool:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Lemmikud:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Avalikud serverid" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nimi / Parool:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy @@ -465,7 +462,7 @@ msgstr "Kujunduslik mängumood" msgid "Enable Damage" msgstr "Lülita valu sisse" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nimi/Parool" @@ -538,9 +535,9 @@ msgstr "Üksikmäng" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "Väga hea kvaliteet" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -554,19 +551,10 @@ msgstr "Liitu" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Luba kõik" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Läbipaistmatu vesi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" msgstr "Väga hea kvaliteet" @@ -576,6 +564,10 @@ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" @@ -586,12 +578,13 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Väga hea kvaliteet" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Ilus valgustus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Ilus valgustus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua @@ -600,6 +593,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Opaque Leaves" msgstr "Läbipaistmatu vesi" @@ -613,6 +611,11 @@ msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Luba kõik" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Sätted" @@ -638,6 +641,11 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -662,6 +670,10 @@ msgstr "Uhked puud" msgid "Waving Water" msgstr "Uhked puud" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Config mods" @@ -847,10 +859,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Jätka" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -871,13 +879,17 @@ msgstr "Hääle volüüm" msgid "You died." msgstr "Sa surid." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "" +msgid "Proceed" +msgstr "Jätka" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1349,6 +1361,14 @@ msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1437,6 +1457,10 @@ msgid "Basic" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine" @@ -1455,6 +1479,11 @@ msgid "Build inside player" msgstr "Mitmikmäng" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1475,6 +1504,10 @@ msgid "Cave noise #2" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1643,6 +1676,10 @@ msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2036,6 +2073,10 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" msgstr "Edasi" @@ -2101,9 +2142,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2579,6 +2622,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" "- <nothing> (no logging)\n" @@ -2665,41 +2716,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2751,6 +2811,11 @@ msgid "Mapgen flat" msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2804,6 +2869,11 @@ msgid "Mapgen fractal" msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2875,6 +2945,11 @@ msgid "Mapgen v5" msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2961,6 +3036,11 @@ msgid "Mapgen v7" msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3254,6 +3334,10 @@ msgid "Node highlighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3370,6 +3454,10 @@ msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3481,6 +3569,23 @@ msgid "Screenshot folder" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Mängupilt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Mängupilt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3575,6 +3680,10 @@ msgid "Show debug info" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3641,6 +3750,10 @@ msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3715,6 +3828,10 @@ msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." @@ -3745,11 +3862,6 @@ msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Väga hea kvaliteet" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4002,6 +4114,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4036,66 +4156,55 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Lülita kõik välja" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Alla" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Sisse lülitatud" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut " +#~ "asja" -#, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Mäng" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "Seda vajavad:" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "MÄNGUD" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. " -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "uus mängu" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel." -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MUUDA MÄNGU" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Eemalda valitud muutus" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Näita avalikke" -#, fuzzy -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Lisama muutus" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Näita lemmikuid" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Lemmikud:" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit." -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nimi" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Loo maailm" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Parool" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "IP on vajalkik." -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "Seaded" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Lae asjade visuaale" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Failid mida kustutada" -#, fuzzy -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Löppev vedelik" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n" -#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist." +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n" -#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon." +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4122,53 +4231,64 @@ msgstr "" #~ "- ESC: Menüü\n" #~ "- T: Jututupa\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n" +#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon." -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n" +#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist." -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Failid mida kustutada" +#, fuzzy +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Löppev vedelik" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Lae asjade visuaale" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "IP on vajalkik." +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "Seaded" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Loo maailm" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parool" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nimi" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Näita lemmikuid" +#, fuzzy +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Lisama muutus" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Näita avalikke" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Eemalda valitud muutus" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MUUDA MÄNGU" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel." +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "uus mängu" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. " +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "MÄNGUD" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "Seda vajavad:" +#, fuzzy +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Mäng" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut " -#~ "asja" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Sisse lülitatud" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Alla" +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Lülita kõik välja" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Avalikud serverid" |