summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/minetest.po')
-rw-r--r--po/fr/minetest.po44
1 files changed, 32 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po
index a6201c240..98478e035 100644
--- a/po/fr/minetest.po
+++ b/po/fr/minetest.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: cafou <weblate@ptitux.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Chargement..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Les dépendances nécessaires à 1 $ n'ont pas pu être trouvées."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "$1 sera installé, et les dépendances de $2 seront ignorées."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Couper le son"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Écraser"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
-msgstr ""
+msgstr "En file d'attente"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Voir plus d'informations dans un navigateur web"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -713,6 +713,11 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Les scripts côté client sont désactivés"
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Essayez de rechargez la liste des serveurs publics et vérifiez votre "
@@ -780,6 +785,9 @@ msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
+"Ouvre le répertoire qui contient les mondes fournis par les utilisateurs, "
+"les jeux, les mods,\n"
+"et des paquets de textures dans un gestionnaire de fichiers."
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
@@ -819,7 +827,7 @@ msgstr "Installer à partir de ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
@@ -2689,7 +2697,7 @@ msgstr "Drapeaux ContentDB en liste noire"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de téléchargement en parallèle pour ContentDB"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL"
@@ -3027,7 +3035,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Activer la console"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Activer le mode créatif pour les cartes nouvellement créées."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6349,6 +6358,11 @@ msgstr ""
"Un redémarrage du jeu est nécessaire pour prendre effet."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "La police est en gras par défaut"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr "Message d'arrêt du serveur"
@@ -7202,6 +7216,12 @@ msgstr ""
"remplacement."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Détermine la désynchronisation des textures animées par mapblock."