diff options
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r-- | po/ro/minetest.po | 557 |
1 files changed, 354 insertions, 203 deletions
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 1853395ab..2074ff502 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n" "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ai murit." #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy -msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:" +msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua, de exemplu un mod:" #: builtin/fstk/ui.lua @@ -123,15 +123,28 @@ msgid "Mod:" msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy msgid "No game description provided." msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy +msgid "No hard dependencies" +msgstr "Dependențe:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy msgid "No modpack description provided." msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" msgstr "" @@ -519,11 +532,6 @@ msgstr "Redenumiți" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy -msgid "Select Package File:" -msgstr "Selectează Fișierul Modului:" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall Package" msgstr "Dezinstalaţi modul selectat" @@ -828,12 +836,13 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "Frunze legănătoare" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" -msgstr "Plante legănătoare" +#, fuzzy +msgid "Waving Liquids" +msgstr "Frunze legănătoare" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Water" -msgstr "Apă ondulatoare" +msgid "Waving Plants" +msgstr "Plante legănătoare" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Yes" @@ -1598,11 +1607,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" -"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the " -"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be " -"created on this server.\n" -"Please retype your password and click Register and Join to confirm account " -"creation or click Cancel to abort." +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -1727,11 +1736,6 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "Intră pe rapid" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle HUD" msgstr "Intră pe zbor" @@ -1763,6 +1767,11 @@ msgid "Toggle noclip" msgstr "Intră pe noclip" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "Intră pe rapid" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" msgstr "apasă o tastă" @@ -1870,6 +1879,10 @@ msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "3D clouds" msgstr "Nori 3D" @@ -1901,6 +1914,10 @@ msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -1941,6 +1958,10 @@ msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" @@ -2154,7 +2175,7 @@ msgstr "Mip Mapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" "Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." @@ -2242,6 +2263,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "Chat message format" +msgstr "Mapgen" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Chat message kick threshold" msgstr "Mapgen" @@ -2406,6 +2432,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "" @@ -2467,6 +2497,10 @@ msgid "Debug info toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" msgstr "" @@ -2475,6 +2509,10 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "" @@ -2557,10 +2595,22 @@ msgid "Defines the base ground level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "" @@ -2583,6 +2633,12 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" +"Y of upper limit of lava in large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2603,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the new biome system is enabled, this is ignored." +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2655,6 +2711,11 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dungeon noise" +msgstr "Mapgen" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." @@ -2972,6 +3033,13 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Format of screenshots." msgstr "" @@ -3203,6 +3271,24 @@ msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar next key" msgstr "" @@ -3453,6 +3539,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" @@ -3483,6 +3577,10 @@ msgid "Inc. volume key" msgstr "Consloă" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" "This is usually only needed by core/builtin contributors" @@ -4253,7 +4351,7 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking speed" +msgid "Liquid sinking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4327,6 +4425,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" @@ -4338,7 +4443,7 @@ msgstr "" msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" @@ -4399,6 +4504,11 @@ msgstr "Mapgen" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "Mapgen" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen V5" msgstr "Mapgen" @@ -4490,6 +4600,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" @@ -4677,10 +4793,8 @@ msgstr "" msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" "Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current stable mapgens:\n" -"v5, v6, v7 (except floatlands), singlenode.\n" -"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n" -"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change." +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4696,7 +4810,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" +msgid "Near clipping plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4748,16 +4862,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" -"Empty or 0 value:\n" +"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n" +"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n" +"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n" +"Value 0:\n" "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" "Any other value:\n" "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"Warning: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'.\n" -"For many users the optimum setting may be '1'." +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5000,6 +5116,14 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "River depth" msgstr "" @@ -5013,6 +5137,10 @@ msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" msgstr "" @@ -5309,6 +5437,10 @@ msgid "Sneaking speed" msgstr "Furișează" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" @@ -5727,6 +5859,10 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" @@ -5777,10 +5913,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" msgstr "" @@ -5806,16 +5950,19 @@ msgid "Waving water" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water height" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wave height" +msgstr "Apă ondulatoare" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wave speed" +msgstr "Frunze legănătoare" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water speed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wavelength" +msgstr "Apă ondulatoare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5938,10 +6085,6 @@ msgid "Y of upper limit of large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgstr "" @@ -5985,145 +6128,103 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Disable MP" -#~ msgstr "Dezactivează MP" - -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Activează MP" - -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Selectează" - -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Pagina $1 din $2" - -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Notă" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Numele lumii" - -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Instalat cu succes:" - -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "Reinstalează" +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Setări avansate" #, fuzzy -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Instalare locală" - -#~ msgid "Uninstall selected modpack" -#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat" - -#~ msgid "Play Online" -#~ msgstr "Joacă online" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Se încarcă..." #, fuzzy -#~ msgid "Normal Mapping" -#~ msgstr "Mip Mapping" - -#~ msgid "No information available" -#~ msgstr "Nici o informație disponibilă" - -#~ msgid "Print stacks" -#~ msgstr "Salvează logurile" - -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Aleargă" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Descarcă" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Următorul" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect" -#~ msgid "Prior" -#~ msgstr "Anteriorul" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Adăugaţi mod:" -#~ msgid "Cloud height" -#~ msgstr "înalţime nori" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODURI" -#~ msgid "Console key" -#~ msgstr "Tastă Consolă" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ" -#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." -#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)." +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "SINGLE PLAYER" -#, fuzzy -#~ msgid "Inventory image hack" -#~ msgstr "Inventar" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Lichid finit" -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu mod manager" -#~ msgstr "Meniul Principal" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor" -#, fuzzy -#~ msgid "Use key" -#~ msgstr "apasă o tastă" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "SETĂRI" -#, fuzzy -#~ msgid "Water Features" -#~ msgstr "Texturi..." +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parolă" -#~ msgid "Hide mp content" -#~ msgstr "Ascunde conținutul mp" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nume" -#~ msgid "Attn" -#~ msgstr "Attn" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL" -#~ msgid "Capital" -#~ msgstr "Capital" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENT" -#~ msgid "Comma" -#~ msgstr "Virgulă" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Adaugă modul" -#~ msgid "CrSel" -#~ msgstr "CrSel" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Șterge modul selectat" -#~ msgid "ExSel" -#~ msgstr "ExSel" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL" -#~ msgid "Final" -#~ msgstr "Final" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "joc nou" -#~ msgid "Junja" -#~ msgstr "Junja" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Moduri:" -#~ msgid "Kana" -#~ msgstr "Kana" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "JOCURI" -#~ msgid "Kanji" -#~ msgstr "Kanji" +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\"" -#~ msgid "Minus" -#~ msgstr "Minus" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "activat" -#~ msgid "PA1" -#~ msgstr "PA1" +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Listă de servere publică" -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Punct" +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Nu, sigur că nu!" -#~ msgid "Plus" -#~ msgstr "Plus" +#, fuzzy +#~ msgid "Useful for mod developers." +#~ msgstr "Dezvoltatori de bază" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen flat cave width" +#~ msgid "Mapgen v7 cave width" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal cave width" +#~ msgid "Mapgen v5 cave width" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal fractal" +#~ msgid "Mapgen fractal slice w" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal iterations" +#~ msgid "Mapgen fractal scale" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy @@ -6131,100 +6232,150 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal scale" +#~ msgid "Mapgen fractal iterations" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal slice w" +#~ msgid "Mapgen fractal fractal" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen v5 cave width" +#~ msgid "Mapgen fractal cave width" #~ msgstr "Mapgen" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen v7 cave width" +#~ msgid "Mapgen flat cave width" #~ msgstr "Mapgen" -#, fuzzy -#~ msgid "Useful for mod developers." -#~ msgstr "Dezvoltatori de bază" +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Plus" -#~ msgid "No of course not!" -#~ msgstr "Nu, sigur că nu!" +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Punct" -#~ msgid "Public Serverlist" -#~ msgstr "Listă de servere publică" +#~ msgid "PA1" +#~ msgstr "PA1" + +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Minus" + +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" + +#~ msgid "Kana" +#~ msgstr "Kana" + +#~ msgid "Junja" +#~ msgstr "Junja" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Final" + +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ExSel" + +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "CrSel" + +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Virgulă" + +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Capital" + +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Attn" + +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Ascunde conținutul mp" #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "activat" +#~ msgid "Water Features" +#~ msgstr "Texturi..." -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\"" +#, fuzzy +#~ msgid "Use key" +#~ msgstr "apasă o tastă" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "JOCURI" +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu mod manager" +#~ msgstr "Meniul Principal" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Moduri:" +#, fuzzy +#~ msgid "Inventory image hack" +#~ msgstr "Inventar" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "joc nou" +#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)." -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL" +#~ msgid "Console key" +#~ msgstr "Tastă Consolă" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Șterge modul selectat" +#~ msgid "Cloud height" +#~ msgstr "înalţime nori" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Adaugă modul" +#~ msgid "Prior" +#~ msgstr "Anteriorul" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENT" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Următorul" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL" +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Aleargă" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nume" +#~ msgid "Print stacks" +#~ msgstr "Salvează logurile" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Parolă" +#~ msgid "No information available" +#~ msgstr "Nici o informație disponibilă" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "SETĂRI" +#, fuzzy +#~ msgid "Normal Mapping" +#~ msgstr "Mip Mapping" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor" +#~ msgid "Play Online" +#~ msgstr "Joacă online" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Lichid finit" +#~ msgid "Uninstall selected modpack" +#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "SINGLE PLAYER" +#, fuzzy +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Instalare locală" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ" +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "Reinstalează" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODURI" +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Instalat cu succes:" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Adăugaţi mod:" +#, fuzzy +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Numele lumii" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect" +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Notă" + +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Pagina $1 din $2" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Descarcă" +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Selectează" + +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc" + +#~ msgid "Enable MP" +#~ msgstr "Activează MP" + +#~ msgid "Disable MP" +#~ msgstr "Dezactivează MP" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Se încarcă..." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Intră pe rapid" -#~ msgid "Advanced Settings" -#~ msgstr "Setări avansate" +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:" |