diff options
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/minetest.po | 73 |
1 files changed, 27 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 6e6b7ca3b..b3cf7931c 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -2,18 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-09 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " -"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-14 17:18+0000\n" +"Last-Translator: narrnika <narr13niki@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "minetest/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp @@ -25,12 +24,10 @@ msgid "You died" msgstr "Вы умерли" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:" msgstr "Ошибка в скрипте Lua (например, в моде):" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" msgstr "Произошла ошибка:" @@ -110,7 +107,6 @@ msgid "Enable modpack" msgstr "Включить пакет" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." @@ -164,9 +160,8 @@ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." msgstr "Загружается и устанавливается $1, пожалуйста, подождите..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Failed to download $1" -msgstr "Невозможно установить $1 в $2" +msgstr "Не удалось загрузить $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -216,9 +211,8 @@ msgid "Create" msgstr "Создать" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Скачивайте игры, такие как minetest_game, на minetest.net" +msgstr "Скачивайте игры, такие как Minetest Game, на minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" @@ -269,9 +263,8 @@ msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "pkgmgr: невозможно удалить \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "Modmgr: неправильный путь к \"$1\"" +msgstr "pkgmgr: недопустимый путь \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" @@ -290,15 +283,16 @@ msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" +"Этот пакет модов имеет имя, явно указанное в modpack.conf, которое не " +"изменится от переименования здесь." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(Нет описания)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "2D Noise" -msgstr "Шумы" +msgstr "2D шум" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -357,14 +351,12 @@ msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "Каталог сохранения карт" +msgstr "Выбрать каталог" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "Выберите файл мода:" +msgstr "Выбрать файл" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -429,55 +421,43 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "pkgmgr: невозможно установить $1 в $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Установка мода: невозможно определить название мода для $1" +msgstr "Установка мода: не удаётся определить название мода для $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" -"Установка мода: невозможно найти подходящее имя директории для набора модов " -"$1" +msgstr "Установка мода: не удаётся найти подходящей каталог для пакета модов $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" -"\n" -"Установка мода: неподдерживаемый тип файла \"$1\" или повреждённый архив" +"Установка мода: неподдерживаемый тип файла или повреждённый архив \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "Установка мода: файл \"$1\"" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" -"Установка мода: невозможно найти подходящее имя директории для набора модов " -"$1" +"Установка мода: не удаётся найти подходящий каталог для мода или пакета " +"модов $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Невозможно установить $1 в $2" +msgstr "Не удаётся установить $1 как пакет текстур" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Невозможно установить $1 в $2" +msgstr "Не удаётся установить игру как $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "Невозможно установить $1 в $2" +msgstr "Не удаётся установить мод как $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Невозможно установить $1 в $2" +msgstr "Не удаётся установить пакет модов как $1" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -663,9 +643,8 @@ msgid "8x" msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "All Settings" -msgstr "Настройки" +msgstr "Все настройки" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -2069,8 +2048,10 @@ msgid "Automatic forwards key" msgstr "Клавиша вперёд" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" +msgid "" +"Automatically jump up single-node obstacles.\n" +"type: bool" +msgstr "Автоматически запрыгивать на препятствия высотой в 1 метр." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy |