diff options
Diffstat (limited to 'po/tr')
-rw-r--r-- | po/tr/minetest.po | 1248 |
1 files changed, 1248 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr/minetest.po b/po/tr/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..385ae5bcd --- /dev/null +++ b/po/tr/minetest.po @@ -0,0 +1,1248 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-24 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 15:11+0200\n" +"Last-Translator: Mahmut Elmas mahmutelmas06@gmail.com\n" +"Language-Team: Türkçe <>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Eazy Po 0.9.5.3\n" +"X-Poedit-Language: Turkish\n" +"X-Poedit-Basepath: \n" + +#: builtin/fstk/ui.lua:67 +#, approved +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26 +#, approved +#| msgid "World:" +msgid "World:" +msgstr "Dünya:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32 +#, approved +#| msgid "Hide Game" +msgid "Hide Game" +msgstr "Kök Eklentiler" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38 +#, approved +msgid "Hide mp content" +msgstr "Paket detaylarını gizle" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46 +#, approved +#| msgid "Mod:" +msgid "Mod:" +msgstr "Eklnt: " + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48 +#, approved +#| msgid "Depends:" +msgid "Depends:" +msgstr "Bağımlılıklar :" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191 +#, approved +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64 +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199 +#: src/keycode.cpp:224 +#, approved +#| msgid "Cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68 +#, approved +msgid "Enable MP" +msgstr "Eklenti paketini etkinleştir" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70 +#, approved +#| msgid "Disable MP" +msgid "Disable MP" +msgstr "Eklenti paketini devre dışı bırak" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76 +#, approved +#| msgid "enabled" +msgid "enabled" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82 +#, approved +#| msgid "Enable all" +msgid "Enable all" +msgstr "Hepsini etkinleştir" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50 +#, approved +msgid "World name" +msgstr "Dünya adı" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53 +#, approved +#| msgid "Seed" +msgid "Seed" +msgstr "Çekirdek" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56 +#, approved +#| msgid "Mapgen" +msgid "Mapgen" +msgstr "Mapgen" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59 +#, approved +msgid "Game" +msgstr "Oyun" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63 +#, approved +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 +#, approved +#| msgid "You have no subgames installed." +msgid "You have no subgames installed." +msgstr "Ek bir oyun modu yüklü değil." + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 +#, approved +#| msgid "Download one from minetest.net" +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "Minetest.net adresinden indirin" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 +#, approved +msgid "" +"Warning: The minimal development test is meant for " +"developers." +msgstr "Uyarı : Minimal Development Test geliştiriciler içindir." + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 +#, approved +msgid "" +"Download a subgame, such as minetest_game, from " +"minetest.net" +msgstr "Minetest.net adresinden bir oyun modu indirin" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97 +#, approved +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr " \"$1\" isimli dünya zaten var" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116 +#, approved +msgid "No worldname given or no game selected" +msgstr "Dünya seçilmedi ya da adlandırılmadı" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26 +#, approved +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" +" \"$1\" 'i silmek istediğinizden emin misiniz " +"?" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25 +#, approved +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 +#, approved +msgid "No of course not!" +msgstr "Elbette hayır!" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 +#, approved +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "Modmgr:\"$1\" dosyası silerken hata" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45 +#, approved +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgstr "Modmgr: \"$1\" eklenti konumu yanlış" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24 +#, approved +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr " \"$1\" dünyasını sil ?" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26 +#, approved +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 +#, approved +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Eklenti paketini yeniden adlandır :" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228 +#, approved +msgid "Accept" +msgstr "Kabul et" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342 +#, approved +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +msgstr "Eklenti yükle: file: \"$1\"" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343 +#, approved +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken " +"archive" +msgstr "" +"\n" +"Eklenti yükle: Desteklenmeyen dosya uzantısı \"$1\" veya bozuk " +"dosya" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363 +#, approved +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr " $1 arası $2 yükleme başarısız" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366 +#, approved +msgid "" +"Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack " +"$1" +msgstr "Eklenti yükle:$1 eklenti paketi için uygun bir klasör adı bulunamadı" + +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386 +#, approved +msgid "" +"Install Mod: unable to find real modname for: " +"$1" +msgstr "Eklenti yükle: $1 için eklenti adı bulunamadı" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:88 +#, approved +msgid "Unsorted" +msgstr "Sıralanmamış" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584 +#, approved +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:125 +#, approved +msgid "Downloading" +msgstr "İndiriliyor" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:127 +#, approved +msgid "please wait..." +msgstr "lütfen bekleyin..." + +#: builtin/mainmenu/store.lua:159 +#, approved +msgid "Successfully installed:" +msgstr "Yükleme başarılı :" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:163 +#, approved +msgid "Shortname:" +msgstr "Takma ad :" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866 +#, approved +msgid "ok" +msgstr "tamam" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:476 +#, approved +msgid "Rating" +msgstr "Oylama" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:501 +#, approved +msgid "re-Install" +msgstr "yeniden yükle" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:503 +#, approved +msgid "Install" +msgstr "Yükle" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:522 +#, approved +msgid "Close store" +msgstr "Mağazayı kapat" + +#: builtin/mainmenu/store.lua:530 +#, approved +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "$2 sayfadan $1 'cisi" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22 +#, approved +msgid "Credits" +msgstr "Emeği Geçenler" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29 +#, approved +msgid "Core Developers" +msgstr "Ana geliştiriciler" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43 +#, approved +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktif katkı sağlayanlar" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48 +#, approved +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Katkı sağlayanlar" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30 +#, approved +msgid "Installed Mods:" +msgstr "Yüklenen eklentiler :" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39 +#, approved +msgid "Online mod repository" +msgstr "Çevirimiçi eklenti deposu" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78 +#, approved +msgid "No mod description available" +msgstr "Eklenti bilgisi yok" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82 +#, approved +msgid "Mod information:" +msgstr "Eklenti bilgileri:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93 +#, approved +msgid "Rename" +msgstr "Adlandır" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95 +#, approved +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Seçilen eklenti paketini sil" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106 +#, approved +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "Seçili eklentiyi sil" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121 +#, approved +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Eklenti seç :" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165 +#, approved +msgid "Mods" +msgstr "Eklentiler" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 +#, approved +msgid "Address/Port" +msgstr "Adres / Port" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25 +#, approved +msgid "Name/Password" +msgstr "Kullanıcı adı/Şifre" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 +#, approved +msgid "Public Serverlist" +msgstr "Çevirimiçi Oyun Listesi" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230 +#, approved +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34 +#, approved +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252 +#, approved +msgid "Client" +msgstr "Çevirimiçi Oyna" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86 +#, approved +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87 +#, approved +msgid "Configure" +msgstr "Ayarla" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29 +#, approved +msgid "Start Game" +msgstr "Oyunu Başlat" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89 +#, approved +msgid "Select World:" +msgstr "Dünya seç :" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90 +#, approved +msgid "Creative Mode" +msgstr "Yaratıcı Mod" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92 +#, approved +msgid "Enable Damage" +msgstr "Hasarı etkinleştir" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35 +#, approved +msgid "Public" +msgstr "Herkese Açık" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 +#, approved +msgid "Bind Address" +msgstr "Adresi doğrula" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 +#, approved +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 +#, approved +msgid "Server Port" +msgstr "Sunucu portu" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174 +#, approved +msgid "Server" +msgstr "Sunucu Kur" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 +#, approved +msgid "" +"Are you sure to reset your singleplayer " +"world?" +msgstr "" +"Tek kişilik dünyayı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz " +"?" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27 +#, approved +msgid "No!!!" +msgstr "Hayır!!!" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134 +#, approved +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Pürüzsüz ışıklandırma" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136 +#, approved +msgid "Enable Particles" +msgstr "Parçacıkları etkinleştir" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138 +#, approved +msgid "3D Clouds" +msgstr "3 boyutlu bulutlar" + +#, approved +msgid "Fancy Trees" +msgstr "Şık ağaçlar" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142 +#, approved +msgid "Opaque Water" +msgstr "Şeffaf su" + +#, approved +msgid "Connected Glass" +msgstr "İçiçe geçmiş cam" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149 +#, approved +msgid "" +"Restart minetest for driver change to take " +"effect" +msgstr "" +"Değişikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden " +"başlatın" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151 +#, approved +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153 +#, approved +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Eşyönsüz süzme" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155 +#, approved +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Çift yönlü süzme" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157 +#, approved +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Üç yönlü süzme" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160 +#, approved +msgid "Shaders" +msgstr "Shaders" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164 +#, approved +msgid "Change keys" +msgstr "Tuşları değiştir" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167 +#, approved +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Tek kişilik oyunu sıfırlayın" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171 +#, approved +msgid "GUI scale factor" +msgstr "Menü boyutları" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175 +#, approved +msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +msgstr "Ölçeklendirme menülere işlendi:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181 +#, approved +msgid "Touch free target" +msgstr "Touch free target" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187 +#, approved +msgid "Touchthreshold (px)" +msgstr "Touchthreshold (px)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208 +#, approved +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Engebeler" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209 +#, approved +msgid "Generate Normalmaps" +msgstr "Normal haritalar oluştur" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210 +#, approved +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "Parallax Occlusion" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211 +#, approved +msgid "Waving Water" +msgstr "Dalgalanan Su" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 +#, approved +msgid "Waving Leaves" +msgstr "Dalgalanan Yapraklar" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213 +#, approved +msgid "Waving Plants" +msgstr "Dalgalanan Bitkiler" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255 +#, approved +msgid "" +"To enable shaders the OpenGL driver needs to be " +"used." +msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden Shader etkinleştirilemez." + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330 +#, approved +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67 +#, approved +msgid "Fly mode" +msgstr "Uçuş modu" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71 +#, approved +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "Tek kişilik oyunu başlat" + +#, approved +msgid "Config mods" +msgstr "Eklentileri ayarla" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191 +#, approved +msgid "Main" +msgstr "Ana" + +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249 +#, approved +msgid "Play" +msgstr "Oyna" + +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224 +#, approved +msgid "Singleplayer" +msgstr "Tek Kişilik" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49 +#, approved +msgid "Select texture pack:" +msgstr "Doku paketi seç :" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69 +#, approved +msgid "No information available" +msgstr "Bilgi yok" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114 +#, approved +msgid "Texturepacks" +msgstr "Doku paketleri" + +#: src/client.cpp:2726 +#, approved +msgid "Item textures..." +msgstr "Nesne dokuları ..." + +#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226 +#, approved +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "needs_fallback_font" + +#: src/game.cpp:1063 +#, approved +msgid "Respawn" +msgstr "Yeniden Canlan" + +#: src/game.cpp:2250 +#, approved +msgid "Item definitions..." +msgstr "Nesne tanımlamaları..." + +#: src/game.cpp:2255 +#, approved +msgid "Node definitions..." +msgstr "Blok tanımlamaları..." + +#: src/game.cpp:2262 +#, approved +msgid "Media..." +msgstr "Media..." + +#: src/game.cpp:2267 +#, approved +msgid " KB/s" +msgstr " KB/s" + +#: src/game.cpp:2271 +#, approved +msgid " MB/s" +msgstr " MB/s" + +#: src/game.cpp:4220 +#, approved +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Hata ayrıntıları için debug.txt dosyasını inceleyin." + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055 +#, approved +msgid "Proceed" +msgstr "Uygula" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846 +#, approved +msgid "Enter " +msgstr "Entrer " + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 +#, approved +msgid "" +"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from " +"minetest.conf)" +msgstr "Tuş ayaları. ( Olağandışı durumlarda minetest.conf 'u düzenleyin )" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165 +#, approved +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Kullan\" = Aşağı in" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180 +#, approved +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Çift zıplayarak uçma modunu aç/kapa" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296 +#, approved +msgid "Key already in use" +msgstr "Tuş zaten kullanımda" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371 +#, approved +msgid "press key" +msgstr "tuşa bas" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 +#, approved +msgid "Forward" +msgstr "İleri" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 +#, approved +msgid "Backward" +msgstr "Geri" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229 +#, approved +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229 +#, approved +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 +#, approved +msgid "Use" +msgstr "Kullan" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 +#, approved +msgid "Jump" +msgstr "Zıpla" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 +#, approved +msgid "Sneak" +msgstr "Sessiz Yürü" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 +#, approved +msgid "Drop" +msgstr "Bırak" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 +#, approved +msgid "Inventory" +msgstr "Envanter" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 +#, approved +msgid "Chat" +msgstr "Konuşma" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 +#, approved +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 +#, approved +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 +#, approved +msgid "Toggle fly" +msgstr "Uçuş modu aç/kapa" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 +#, approved +msgid "Toggle fast" +msgstr "Hız modu aç/kapa" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 +#, approved +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Noclip aç/kapa" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 +#, approved +msgid "Range select" +msgstr "Uzaklık seçimi" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 +#, approved +msgid "Print stacks" +msgstr "Yazdırma yığınları" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:106 +#, approved +msgid "Old Password" +msgstr "Eski şifre" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:122 +#, approved +msgid "New Password" +msgstr "Yeni şifre" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:137 +#, approved +msgid "Confirm Password" +msgstr "Şifreyi doğrulayın" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:153 +#, approved +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:162 +#, approved +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Şifreler uyuşmuyor !" + +#: src/guiVolumeChange.cpp:106 +#, approved +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Ses yüksekliği :" + +#: src/guiVolumeChange.cpp:120 +#, approved +msgid "Exit" +msgstr "Çıkış" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, approved +msgid "Left Button" +msgstr "Sol tuşu" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, approved +msgid "Middle Button" +msgstr "Orta Tuş" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, approved +msgid "Right Button" +msgstr "Sağ tuş" + +#: src/keycode.cpp:224 +#, approved +msgid "X Button 1" +msgstr "X Button 1" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, approved +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, approved +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, approved +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, approved +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/keycode.cpp:225 +#, approved +msgid "X Button 2" +msgstr "X Button 2" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, approved +msgid "Capital" +msgstr "Büyük" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, approved +msgid "Control" +msgstr "Kontroller" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, approved +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, approved +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, approved +msgid "Pause" +msgstr "Beklet" + +#: src/keycode.cpp:226 +#, approved +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, approved +msgid "Convert" +msgstr "Dönüştür" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, approved +msgid "Escape" +msgstr "Çıkış" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, approved +msgid "Final" +msgstr "Bitiş" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, approved +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, approved +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: src/keycode.cpp:227 +#, approved +msgid "Nonconvert" +msgstr "Dönüştürme" + +#: src/keycode.cpp:228 +#, approved +msgid "End" +msgstr "Son" + +#: src/keycode.cpp:228 +#, approved +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: src/keycode.cpp:228 +#, approved +msgid "Mode Change" +msgstr "Mod değiştir" + +#: src/keycode.cpp:228 +#, approved +msgid "Next" +msgstr "İleri" + +#: src/keycode.cpp:228 +#, approved +msgid "Prior" +msgstr "Öncelikli" + +#: src/keycode.cpp:228 +#, approved +msgid "Space" +msgstr "Boşluk" + +#: src/keycode.cpp:229 +#, approved +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +#: src/keycode.cpp:229 +#, approved +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştır" + +#: src/keycode.cpp:229 +#, approved +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: src/keycode.cpp:229 +#, approved +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: src/keycode.cpp:229 +#, approved +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#: src/keycode.cpp:230 +#, approved +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: src/keycode.cpp:230 +#, approved +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#: src/keycode.cpp:230 +#, approved +msgid "Snapshot" +msgstr "Ekran Resmi" + +#: src/keycode.cpp:233 +#, approved +msgid "Left Windows" +msgstr "Sol Windows tuşu" + +#: src/keycode.cpp:234 +#, approved +msgid "Apps" +msgstr "Uygulamalar" + +#: src/keycode.cpp:234 +#, approved +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#: src/keycode.cpp:234 +#, approved +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#: src/keycode.cpp:234 +#, approved +msgid "Right Windows" +msgstr "Sağ Windows tuşu" + +#: src/keycode.cpp:234 +#, approved +msgid "Sleep" +msgstr "Uyu" + +#: src/keycode.cpp:235 +#, approved +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#: src/keycode.cpp:235 +#, approved +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#: src/keycode.cpp:235 +#, approved +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#: src/keycode.cpp:235 +#, approved +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#: src/keycode.cpp:235 +#, approved +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#: src/keycode.cpp:235 +#, approved +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#: src/keycode.cpp:236 +#, approved +msgid "Numpad *" +msgstr "Numpad *" + +#: src/keycode.cpp:236 +#, approved +msgid "Numpad +" +msgstr "Numpad +" + +#: src/keycode.cpp:236 +#, approved +msgid "Numpad -" +msgstr "Numpad -" + +#: src/keycode.cpp:236 +#, approved +msgid "Numpad /" +msgstr "Numpad /" + +#: src/keycode.cpp:236 +#, approved +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#: src/keycode.cpp:236 +#, approved +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#: src/keycode.cpp:240 +#, approved +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: src/keycode.cpp:240 +#, approved +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, approved +msgid "Left Shift" +msgstr "Sol Shift" + +#: src/keycode.cpp:241 +#, approved +msgid "Right Shift" +msgstr "Sağ Shift" + +#: src/keycode.cpp:242 +#, approved +msgid "Left Control" +msgstr "Sol CTRL" + +#: src/keycode.cpp:242 +#, approved +msgid "Left Menu" +msgstr "Sol Menu" + +#: src/keycode.cpp:242 +#, approved +msgid "Right Control" +msgstr "Sağ CTRL" + +#: src/keycode.cpp:242 +#, approved +msgid "Right Menu" +msgstr "Sağ Menu" + +#: src/keycode.cpp:244 +#, approved +msgid "Comma" +msgstr "Virgul" + +#: src/keycode.cpp:244 +#, approved +msgid "Minus" +msgstr "Eksi" + +#: src/keycode.cpp:244 +#, approved +msgid "Period" +msgstr "Dönem" + +#: src/keycode.cpp:244 +#, approved +msgid "Plus" +msgstr "Artı" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, approved +msgid "Attn" +msgstr "Dikkat" + +#: src/keycode.cpp:248 +#, approved +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:249 +#, approved +msgid "Erase OEF" +msgstr "l'OEF 'i sil" + +#: src/keycode.cpp:249 +#, approved +msgid "ExSel" +msgstr "ExSel" + +#: src/keycode.cpp:249 +#, approved +msgid "OEM Clear" +msgstr "OEM Temizle" + +#: src/keycode.cpp:249 +#, approved +msgid "PA1" +msgstr "PA1" + +#: src/keycode.cpp:249 +#, approved +msgid "Zoom" +msgstr "Yakınlaştır" + +#: src/main.cpp:1681 +#, approved +msgid "Main Menu" +msgstr "Ana menu" + +#: src/main.cpp:1719 +#, approved +msgid "Player name too long." +msgstr "Kullanıcı adı çok uzun." + +#: src/main.cpp:1757 +#, approved +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Bağlantı hatası ( Zaman aşımı ? )" + +#: src/main.cpp:1919 +#, approved +msgid "" +"No world selected and no address provided. Nothing to " +"do." +msgstr "Dünya veya adres seçilmedi." + +#: src/main.cpp:1926 +#, approved +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "Belirtilen dünya konumu yok:" + +#: src/main.cpp:1935 +#, approved +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Oyun bulunamıyor veya yüklenemiyor \"" + +#: src/main.cpp:1953 +#, approved +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Geçersiz oyun özellikleri." |