diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de/minetest.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/du/minetest.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/minetest.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky/minetest.po | 241 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/minetest.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/minetest.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/minetest.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/minetest.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk/minetest.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/minetest.po | 22 |
10 files changed, 1182 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index a65522fa9..de64de192 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:56+0200\n" -"Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:30+0200\n" +"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Language-Team: Deutsch <>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Stack ausgeben" #: src/guiMainMenu.cpp:92 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen" +msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen" #: src/guiMainMenu.cpp:101 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Name/Passwort" #: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184 msgid "Favorites:" -msgstr "Zeige Favoriten:" +msgstr "Favoriten:" #: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194 msgid "Public Server List:" diff --git a/po/du/minetest.po b/po/du/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..b2024d8a5 --- /dev/null +++ b/po/du/minetest.po @@ -0,0 +1,776 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. DUTCH TRANSLATION +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n" +"Last-Translator: LS-Steeef \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Language: dutch\n" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 +msgid "" +"Warning: Some mods are not configured yet.\n" +"They will be enabled by default when you save the configuration. " +msgstr "" +"Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n" +"De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie " +"bewaard." + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 +msgid "" +"Warning: Some configured mods are missing.\n" +"Their setting will be removed when you save the configuration. " +msgstr "" +"LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n" +"Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat." + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +msgid "enabled" +msgstr "ingeschakeld" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:215 +msgid "Enable All" +msgstr "Allen inschakelen" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:222 +msgid "Disable All" +msgstr "Allen uitschakelen" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:228 +msgid "depends on:" +msgstr "heeft nodig:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:240 +msgid "is required by:" +msgstr "is benodigd voor:" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 +msgid "Save" +msgstr "Bewaar" + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 +msgid "Configuration saved. " +msgstr "Instellingen bewaard." + +#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 +msgid "Warning: Configuration not consistent. " +msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent." + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/guiConfirmMenu.cpp:126 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:116 +msgid "World name" +msgstr "Naam wereld" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:135 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#: src/guiCreateWorld.cpp:159 +msgid "Create" +msgstr "Maak aan" + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Je bent gestorven." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Respawn" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 +msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +msgstr "" +"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item." + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:131 +msgid "Proceed" +msgstr "Volgende" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Sneltoetsen." + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Use\" = Omlaag klimmen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Dubbelklik op \"jump\" om te vliegen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 +msgid "Key already in use" +msgstr "Toets is al in gebruik" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 +msgid "press key" +msgstr "druk op" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +msgid "Forward" +msgstr "Vooruit" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 +msgid "Backward" +msgstr "Achteruit" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 +msgid "Use" +msgstr "Gebruikwn" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 +msgid "Sneak" +msgstr "Kruipen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 +msgid "Drop" +msgstr "Weggooien" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 +msgid "Inventory" +msgstr "Rugzak" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 +msgid "Command" +msgstr "Opdracht" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 +msgid "Console" +msgstr "Console" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Vliegen aan/uit" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Snel bewegen aan/uit" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Noclip aan/uit" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 +msgid "Range select" +msgstr "Range instellen" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 +msgid "Print stacks" +msgstr "Print stacks" + +#: src/guiMainMenu.cpp:92 +msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens." + +#: src/guiMainMenu.cpp:101 +msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" +msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al." + +#: src/guiMainMenu.cpp:283 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Singleplayer" + +#: src/guiMainMenu.cpp:284 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplayer" + +#: src/guiMainMenu.cpp:285 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: src/guiMainMenu.cpp:286 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:287 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#: src/guiMainMenu.cpp:317 +msgid "Select World:" +msgstr "Selecteer Wereld:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:346 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: src/guiMainMenu.cpp:354 +msgid "Configure" +msgstr "Instellingen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Speel!" + +#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Creative Modus" + +#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Schade inschakelen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541 +msgid "Name/Password" +msgstr "Naam/Wachtwoord" + +#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184 +msgid "Favorites:" +msgstr "Favourieten:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194 +msgid "Public Server List:" +msgstr "Publieke Server lijst:" + +#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568 +msgid "Address/Port" +msgstr "IP-Adres/Poort" + +#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183 +msgid "Show Public" +msgstr "Publieke server" + +#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193 +msgid "Show Favorites" +msgstr "Favourieten" + +#: src/guiMainMenu.cpp:521 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:591 +msgid "Leave address blank to start a local server." +msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten." + +#: src/guiMainMenu.cpp:600 +msgid "Start Game / Connect" +msgstr "Start het spel / Verbind" + +#: src/guiMainMenu.cpp:632 +msgid "Public" +msgstr "Publiek" + +#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113 +msgid "Delete world" +msgstr "Verwijder wereld" + +#: src/guiMainMenu.cpp:647 +msgid "Create world" +msgstr "Maak wereld aan" + +#: src/guiMainMenu.cpp:681 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Mooie bomen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:687 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Mooie verlichting" + +#: src/guiMainMenu.cpp:693 +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D wolken" + +#: src/guiMainMenu.cpp:699 +msgid "Opaque water" +msgstr "Doorzichtig water" + +#: src/guiMainMenu.cpp:709 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: src/guiMainMenu.cpp:716 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Bi-Linear Filtering" + +#: src/guiMainMenu.cpp:723 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Bi-Linear Filtering" + +#: src/guiMainMenu.cpp:730 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Tri-Linear Filtering" + +#: src/guiMainMenu.cpp:738 +msgid "Shaders" +msgstr "Shaders" + +#: src/guiMainMenu.cpp:745 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Preload item visuals" + +#: src/guiMainMenu.cpp:752 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Enable Particles" + +#: src/guiMainMenu.cpp:759 +msgid "Finite liquid" +msgstr "Finite liquid" + +#: src/guiMainMenu.cpp:769 +msgid "Change keys" +msgstr "Sneltoetsen veranderen" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1084 +msgid "Address required." +msgstr "IP-adres nodig." + +#: src/guiMainMenu.cpp:1102 +msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd." + +#: src/guiMainMenu.cpp:1117 +msgid "Files to be deleted" +msgstr "Deze bestanden worden verwijderd" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1133 +msgid "Cannot create world: No games found" +msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1149 +msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd" + +#: src/guiMainMenu.cpp:1256 +msgid "Failed to delete all world files" +msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +msgid "Old Password" +msgstr "Huidig wachtwoord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:141 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Herhaal wachtwoord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:158 +msgid "Change" +msgstr "Veranderen" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:167 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:123 +msgid "Continue" +msgstr "Volgende" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:132 +msgid "Change Password" +msgstr "Verander wachtwoord" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:140 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volume" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:147 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Exit naar menu" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:154 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Afsluiten" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:161 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: Walk\n" +"- Mouse left: dig/hit\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- 0...9: select item\n" +"- Shift: sneak\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Inventory menu\n" +"- ESC: This menu\n" +"- T: Chat\n" +msgstr "" +"Default Besturing:\n" +"- WASD: Lopen\n" +"- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n" +"- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n" +"- Muiswiel: selecteer item\n" +"- 0...9: selecteer item\n" +"- Shift: kruipen\n" +"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +"- I: Rugzak\n" +"- ESC: Menu\n" +"- T: Chat\n" + +#: src/guiVolumeChange.cpp:108 +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Volume:" + +#: src/guiVolumeChange.cpp:121 +msgid "Exit" +msgstr "Exit" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Linkermuisknop" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "Muiswielknop" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "Rechtmuisknop" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "X knop 1" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "X knop 2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "Kapitaal" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "Converteren" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Accepteren" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "End" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "Modus veranderen" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "Eerste" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "Spatie" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "Selecteren" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "Screenshot" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "Linker Windowstoets" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "Rechter Windowstoets" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "Slaapknop" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "Numpad *" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "Numpad +" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "Numpad -" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "Numpad /" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linker Shift" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechter Shift" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "Linker Ctrl" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "Linker Menu" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "Rechter Ctrl" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "Rechter Menu" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "Komma" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "Min" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "Punt" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "Plus" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "Erase OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "ExSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "OEM Clear" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "PA1" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/main.cpp:1506 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hoofdmenu" + +#: src/main.cpp:1830 +msgid "Failed to initialize world" +msgstr "Laden van wereld is mislukt" + +#: src/main.cpp:1842 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen." + +#: src/main.cpp:1850 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Kan niet de game laden of vinden." + +#: src/main.cpp:1864 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Onjuiste gamespec." + +#: src/main.cpp:1904 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Connection error (timed out?)" + +#: src/main.cpp:1915 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Check debug.txt for details." diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 1bd010029..4921df79e 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:13+0200\n" -"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-10 23:52+0200\n" +"Last-Translator: Me Moala <moala@online.fr>\n" "Language-Team: Français <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n" -"Leur réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. " +"Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" @@ -101,7 +101,8 @@ msgstr "Réapparaître" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "Clic gauche: déplacer tous les objets -- Clic droit: déplacer un objet" +msgstr "" +"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:131 @@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "Imprimer stacks" #: src/guiMainMenu.cpp:92 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "Impossible de créer le monde: le nom contient des caractères invalides" +msgstr "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides" #: src/guiMainMenu.cpp:101 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "Impossible de créer le monde: ce nom est déjà utilisé" +msgstr "Impossible de créer le monde : ce nom est déjà utilisé" #: src/guiMainMenu.cpp:283 msgid "Singleplayer" @@ -430,16 +431,17 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" -"Touches :\n" -"- ZQSD : courir\n" -"- Clic gauche : Creuser bloc\n" -"- Clic droite : Insérer bloc\n" -"- Roulette : Sélection objet\n" -"- 0...9 : Sélection objet\n" -"- Shift : marcher\n" +"Touches par défaut :\n" +"- ZQSD : se déplacer\n" +"- Clic gauche : creuser bloc\n" +"- Clic droite : insérer bloc\n" +"- Roulette : sélectionner objet\n" +"- 0...9 : sélectionner objet\n" +"- Shift : déplacement prudent\n" "- R : active la vue de tous les blocs\n" "- I : inventaire\n" -"- T : parler\n" +"- Échap : ce menu\n" +"- T : discuter\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " @@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Suivant" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" -msgstr "Précèdent" +msgstr "Précédent" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" @@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Bas" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" -msgstr "Éxécuter" +msgstr "Exécuter" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index 7b3e86198..302c1ae78 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 19:17+0200\n" "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ky\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "күйгүзүлгөн" #: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Баарын өчүрүү" #: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" -msgstr "" +msgstr "көз карандылыктары:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" -msgstr "" +msgstr "талап кылганы:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Кайтадан жаралуу" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "" +msgstr "Сол кнопкасы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң кнопкасы: Бир буюмду ташуу" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:131 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "клавишаны басыңыз" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Секирүү" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "Уурданып басуу" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 msgid "Drop" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Ыргытуу" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Мүлк-шайман" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Консоль" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" -msgstr "" +msgstr "Учууну күйгүзүү" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" -msgstr "" +msgstr "Тез басууну күйгүзүү" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 msgid "Toggle noclip" @@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:283 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Бир кишилик" #: src/guiMainMenu.cpp:284 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Көп кишилик" #: src/guiMainMenu.cpp:285 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Кошумча" #: src/guiMainMenu.cpp:286 msgid "Settings" @@ -242,35 +242,35 @@ msgstr "Ойноо" #: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619 msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "Чыгармачылык режим" #: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625 msgid "Enable Damage" -msgstr "" +msgstr "Убалды күйгүзүү" #: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541 msgid "Name/Password" -msgstr "Атыңыз/Сырсөзүңүз" +msgstr "Аты/сырсөзү" #: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184 msgid "Favorites:" -msgstr "" +msgstr "Тандалмалар:" #: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194 msgid "Public Server List:" -msgstr "" +msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:" #: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568 msgid "Address/Port" -msgstr "Адреси/Порту" +msgstr "Дареги/порту" #: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183 msgid "Show Public" -msgstr "" +msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү" #: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193 msgid "Show Favorites" -msgstr "" +msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү" #: src/guiMainMenu.cpp:521 msgid "Connect" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Туташуу" #: src/guiMainMenu.cpp:591 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "" +msgstr "Жердик серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз." #: src/guiMainMenu.cpp:600 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "" +msgstr "Оюнду баштоо/туташуу" #: src/guiMainMenu.cpp:632 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Жалпылык" #: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113 msgid "Delete world" @@ -298,39 +298,39 @@ msgstr "Дүйнөнү жаратуу" #: src/guiMainMenu.cpp:681 msgid "Fancy trees" -msgstr "" +msgstr "Кооз бактар" #: src/guiMainMenu.cpp:687 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Тегиз жарык" #: src/guiMainMenu.cpp:693 msgid "3D Clouds" -msgstr "3D булуттар" +msgstr "3D-булуттар" #: src/guiMainMenu.cpp:699 msgid "Opaque water" -msgstr "" +msgstr "Күңүрт суу" #: src/guiMainMenu.cpp:709 msgid "Mip-Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mip-текстуралоо" #: src/guiMainMenu.cpp:716 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "Анизатропия фильтрациясы" #: src/guiMainMenu.cpp:723 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Экисызык фильтрациясы" #: src/guiMainMenu.cpp:730 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Үчсызык фильтрациясы" #: src/guiMainMenu.cpp:738 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Шейдерлер" #: src/guiMainMenu.cpp:745 msgid "Preload item visuals" @@ -338,79 +338,79 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:752 msgid "Enable Particles" -msgstr "" +msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү" #: src/guiMainMenu.cpp:759 msgid "Finite liquid" -msgstr "" +msgstr "Чектүү суюктук" #: src/guiMainMenu.cpp:769 msgid "Change keys" -msgstr "" +msgstr "Клавишаларды өзгөртүү" #: src/guiMainMenu.cpp:1084 msgid "Address required." -msgstr "" +msgstr "Дареги талап кылынат." #: src/guiMainMenu.cpp:1102 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок" #: src/guiMainMenu.cpp:1117 msgid "Files to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Өчүрүлмөкчү файлдар" #: src/guiMainMenu.cpp:1133 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "" +msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок" #: src/guiMainMenu.cpp:1149 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок" #: src/guiMainMenu.cpp:1256 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "" +msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Эски сырсөз" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Жаңы сырсөз" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Сырсөздү аныктоо" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Өзгөртүү" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!" #: src/guiPauseMenu.cpp:123 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Улантуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:132 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Сырсөздү өзгөртүү" #: src/guiPauseMenu.cpp:140 msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "Үн көлөмү" #: src/guiPauseMenu.cpp:147 msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Менюга чыгуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:154 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "ОС-га чыгуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:161 msgid "" @@ -426,26 +426,37 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" +"Жарыяланбас башкаруу:\n" +"- WASD: Басуу\n" +"- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n" +"- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n" +"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n" +"- 0...9: буюмду тандоо\n" +"- Shift: уурданып басуу\n" +"- R: алыс кароо\n" +"- I: мүлк-шайман\n" +"- ESC: бул меню\n" +"- T: маек\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "Үн көлөмү: " #: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Чыгуу" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Сол кнопка" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Ортоңку кнопка" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Оң кнопка" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" @@ -453,11 +464,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Артка" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Тазалоо" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" @@ -465,7 +476,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" @@ -473,27 +484,27 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Кана" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" @@ -501,7 +512,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Esc" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" @@ -521,23 +532,23 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Кабыл алуу" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Режимди өзгөртүү" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Кийинки" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" @@ -545,7 +556,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Боштук" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" @@ -553,151 +564,151 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Аткаруу" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Басма" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Тандоо" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Өйдө" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Жардам" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Сүрөт" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Сол Windows" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Тиркемелер" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" -msgstr "" +msgstr "Оң Windows" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Уйку" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 2" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 3" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 4" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 5" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 6" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 7" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. *" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. +" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. -" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. /" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 8" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Кош. клав. 9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Сол Shift" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Оң Shift" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Сол Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Сол меню" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Оң Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Оң меню" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Үтүр" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Минус" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Айланма сан" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Плюс" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" @@ -725,11 +736,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: src/main.cpp:1506 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Башкы меню" #: src/main.cpp:1830 msgid "Failed to initialize world" @@ -741,7 +752,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:1850 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \"" #: src/main.cpp:1864 msgid "Invalid gamespec." @@ -749,10 +760,12 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:1904 msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Туташтыруу катасы (убакытыңыз өтүп кеттиби?)" #: src/main.cpp:1915 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Толугураак маалымат үчүн debug.txt файлын текшериңиз." diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 6a9d6513c..640b307dd 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 16:42+0200\n" -"Last-Translator: Dêivan Ortiz Munhoz <deivan@novoseusadosinformatica.com.br>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" -"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" +"Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:144 @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Wróć do gry" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" -"Lewy klik: Przenieś wszystkie przedmioty, Prawy klik: przenieś pojedynczy " -"przedmiot" +"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: " +"przenieś pojedynczy przedmiot" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:131 @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "naciśnij klawisz" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" -msgstr "Do przodu" +msgstr "Przód" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" -msgstr "Do tyłu" +msgstr "Tył" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Upuść" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" -msgstr "Inwentarz" +msgstr "Ekwipunek" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Zasięg widzenia" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" -msgstr "stosy Drukuj" +msgstr "Drukuj stosy" #: src/guiMainMenu.cpp:92 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "Nie można stworzyć świata: nazwa zawiera niedozwolone znaki" +msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki" #: src/guiMainMenu.cpp:101 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Wybierz świat:" #: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" -msgstr "Skasuj" +msgstr "Usuń" #: src/guiMainMenu.cpp:346 msgid "New" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Połącz" #: src/guiMainMenu.cpp:591 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Nie wpisuj adresu by uruchomić lokalny serwer." +msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny." #: src/guiMainMenu.cpp:600 msgid "Start Game / Connect" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Publiczne" #: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113 msgid "Delete world" -msgstr "Skasuj świat" +msgstr "Usuń świat" #: src/guiMainMenu.cpp:647 msgid "Create world" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono" #: src/guiMainMenu.cpp:1256 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "Nie można skasować wszystkich plików świata" +msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Głośność" #: src/guiPauseMenu.cpp:147 msgid "Exit to Menu" -msgstr "Wyjdź do menu" +msgstr "Wyjście do menu" #: src/guiPauseMenu.cpp:154 msgid "Exit to OS" @@ -439,13 +439,13 @@ msgstr "" "- WASD: poruszanie\n" "- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n" "- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n" -"- Kółko myszki: wybieranie przedmiotu\n" +"- Kółko myszy: wybieranie przedmiotu\n" "- 0...9: wybieranie przedmiotu\n" "- Shift: skradanie\n" "- R: przełączanie trybu widoczności\n" -"- I: menu posiadanych przedmiotów\n" +"- I: menu ekwipunku\n" "- ESC: to menu\n" -"- T: Czat\n" +"- T: czat\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " @@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "Wyjście" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "Lewy przycisk myszki" +msgstr "Lewy przycisk myszy" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "Środkowy przycisk myszki" +msgstr "Środkowy przycisk myszy" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "Prawy przycisk myszki" +msgstr "Prawy przycisk myszy" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Góra" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" -msgstr "Help" +msgstr "Pomoc" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 4d02984d0..547fc4b83 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 16:35+0200\n" -"Last-Translator: Dêivan Ortiz Munhoz <deivan@novoseusadosinformatica.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:12+0200\n" +"Last-Translator: Francizca Rodriguez <joaoadriano3@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Volume do som: " #: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" -msgstr "Saida" +msgstr "Sair" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 367660378..6ede974a6 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -8,43 +8,43 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-22 17:06-0300\n" -"Last-Translator: Eduardo Junio <contato@ejweb.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:34+0200\n" +"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n" "Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" #: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" -"Alerta: Alguns mods ainda não estão configurados.\n" -"Eles vão ser ativos por predefinição quando salvar a configuração. " +"Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n" +"E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração." #: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" -"Alerta: Alguns mods configurados estão em falta.\n" -"As definições vão ser removidas quando salvar a configuração. " +"Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n" +"Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração." #: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" -msgstr "ativo" +msgstr "habilitado" #: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "Ativar Tudo" +msgstr "Habilitar tudo" #: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "Desativar Tudo" +msgstr "Desabilitar tudo" #: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "depende de:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" -msgstr "é necessário pelo:" +msgstr "é necessário para:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Salvar" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "Configuração salva. " +msgstr "A configuração foi salva. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "Alerta: Configuração não compativel. " +msgstr "Atenção: A configuração não está consistente." #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" @@ -97,11 +97,12 @@ msgstr "Você morreu." #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" -msgstr "Renascer" +msgstr "Reviver" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "Botão esq.: Mover todos os items, Botão dir.: Mover um item" +msgstr "" +"Botão esquerdo: Move todos os items, Botão direito: Move somente um item" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:131 @@ -110,19 +111,20 @@ msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "Teclas. (Se este menu estragar-se, remova as linhas do minetest.conf)" +msgstr "" +"Teclas. (Se este menu estiver com problema, remova itens do minetest.conf)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "\"Use\" = ir para baixo" +msgstr "\"Usar\" = desce" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "\"saltar\" duas vezes para voar" +msgstr "Aperte duas vezes \"saltar\" para ativar o voo" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" -msgstr "Tecla já em uso" +msgstr "Essa tecla já está em uso" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 msgid "press key" @@ -154,11 +156,11 @@ msgstr "Saltar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" -msgstr "Agachar" +msgstr "Esgueirar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 msgid "Drop" -msgstr "Dropar" +msgstr "Soltar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" @@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Inventário" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 msgid "Chat" -msgstr "Chat" +msgstr "Bate-papo" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 msgid "Command" @@ -178,39 +180,39 @@ msgstr "Console" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 msgid "Toggle fly" -msgstr "Ativar vôo" +msgstr "Alternar voo" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 msgid "Toggle fast" -msgstr "Ativar correr" +msgstr "Alternar corrida" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 msgid "Toggle noclip" -msgstr "Ativar noclip" +msgstr "Alternar mov.livre" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" -msgstr "Selecionar Distância" +msgstr "Selecionar distância" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" -msgstr "Imprimir stacks" +msgstr "Imprimir pilha (log)" #: src/guiMainMenu.cpp:92 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "Não foi possível criar o mundo: Nome com caracteres inválidos" +msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos" #: src/guiMainMenu.cpp:101 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Esse nome já existe" +msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Já existe um mundo com esse nome" #: src/guiMainMenu.cpp:283 msgid "Singleplayer" -msgstr "Um Jogador" +msgstr "Um jogador" #: src/guiMainMenu.cpp:284 msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijogador" +msgstr "Vários jogadores" #: src/guiMainMenu.cpp:285 msgid "Advanced" @@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "Créditos" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Select World:" -msgstr "Selecionar Mundo:" +msgstr "Selecione um mundo:" #: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" @@ -246,11 +248,11 @@ msgstr "Jogar" #: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619 msgid "Creative Mode" -msgstr "Modo Criativo" +msgstr "Modo criativo" #: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625 msgid "Enable Damage" -msgstr "Ativar Dano" +msgstr "Habilitar dano" #: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541 msgid "Name/Password" @@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "Favoritos:" #: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194 msgid "Public Server List:" -msgstr "Lista de servidor públicos:" +msgstr "Lista de servidores públicos:" #: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568 msgid "Address/Port" @@ -270,11 +272,11 @@ msgstr "Endereço/Porta" #: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183 msgid "Show Public" -msgstr "Mostrar Públicos" +msgstr "Exibir públicos" #: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193 msgid "Show Favorites" -msgstr "Mostrar Favoritos" +msgstr "Exibir favoritos" #: src/guiMainMenu.cpp:521 msgid "Connect" @@ -282,11 +284,11 @@ msgstr "Conectar" #: src/guiMainMenu.cpp:591 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar o servidor local." +msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local." #: src/guiMainMenu.cpp:600 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Iniciar Jogo / Conectar" +msgstr "Iniciar o jogo/Conectar" #: src/guiMainMenu.cpp:632 msgid "Public" @@ -294,19 +296,19 @@ msgstr "Público" #: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113 msgid "Delete world" -msgstr "Eliminar mundo" +msgstr "Excluir o mundo" #: src/guiMainMenu.cpp:647 msgid "Create world" -msgstr "Criar mundo" +msgstr "Criar o mundo" #: src/guiMainMenu.cpp:681 msgid "Fancy trees" -msgstr "Árvores Melhoradas" +msgstr "Árvores mais detalhadas" #: src/guiMainMenu.cpp:687 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Iluminação Suave" +msgstr "Iluminação suave" #: src/guiMainMenu.cpp:693 msgid "3D Clouds" @@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "Nuvens 3D" #: src/guiMainMenu.cpp:699 msgid "Opaque water" -msgstr "Água Opaca" +msgstr "Água opaca" #: src/guiMainMenu.cpp:709 msgid "Mip-Mapping" @@ -322,27 +324,27 @@ msgstr "Mip-Mapping" #: src/guiMainMenu.cpp:716 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "Filtro Anisotropico" +msgstr "Filtragem anisotrópica" #: src/guiMainMenu.cpp:723 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "Filtro Bi-Linear" +msgstr "Filtragem bi-linear" #: src/guiMainMenu.cpp:730 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "Filtro Tri-Linear" +msgstr "Filtragem tri-linear" #: src/guiMainMenu.cpp:738 msgid "Shaders" -msgstr "Sombras" +msgstr "Sombreadores" #: src/guiMainMenu.cpp:745 msgid "Preload item visuals" -msgstr "Precarregamento dos items" +msgstr "Precarga dos elementos visuais" #: src/guiMainMenu.cpp:752 msgid "Enable Particles" -msgstr "Ativar Particulas" +msgstr "Habilitar partículas" #: src/guiMainMenu.cpp:759 msgid "Finite liquid" @@ -354,27 +356,27 @@ msgstr "Mudar teclas" #: src/guiMainMenu.cpp:1084 msgid "Address required." -msgstr "Endereço necessário." +msgstr "É necessário um endereço." #: src/guiMainMenu.cpp:1102 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado" +msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado" #: src/guiMainMenu.cpp:1117 msgid "Files to be deleted" -msgstr "Arquivos para excluir" +msgstr "Arquivos a serem excluídos" #: src/guiMainMenu.cpp:1133 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "Não foi possivel criar mundo: Jogos não detectados" +msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo" #: src/guiMainMenu.cpp:1149 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "Não foi possivel configurar mundo: Nada selecionado" +msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado" #: src/guiMainMenu.cpp:1256 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "Erro ao remover arquivos do mundo" +msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" @@ -382,19 +384,19 @@ msgstr "Senha antiga" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "Senha Nova" +msgstr "Nova senha" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmar Senha" +msgstr "Confirmar a senha" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" -msgstr "Mudar" +msgstr "Alterar" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Senhas não correspondem!" +msgstr "As senhas não correspondem!" #: src/guiPauseMenu.cpp:123 msgid "Continue" @@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "Continuar" #: src/guiPauseMenu.cpp:132 msgid "Change Password" -msgstr "Mudar Senha" +msgstr "Alterar a senha" #: src/guiPauseMenu.cpp:140 msgid "Sound Volume" @@ -410,11 +412,11 @@ msgstr "Volume do som" #: src/guiPauseMenu.cpp:147 msgid "Exit to Menu" -msgstr "Voltar para o Menu" +msgstr "Sair para o menu" #: src/guiPauseMenu.cpp:154 msgid "Exit to OS" -msgstr "Sair do Jogo" +msgstr "Sair do Minetest" #: src/guiPauseMenu.cpp:161 msgid "" @@ -430,17 +432,17 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" -"Controles Normais:\n" -"- WASD: Andar\n" -"- Botão esq.: partir/atacar\n" -"- Botão dir.: colocar/usar\n" -"- Scroll do Mouse: seleccionar item\n" -"- 0...9: seleccionar item\n" -"- Shift: agachar\n" -"- R: Mudar visualização de todos os chunks\n" -"- I: Inventário\n" -"- ESC: Este menu\n" -"- T: Chat\n" +"Controles padrão:\n" +"- WASD: andar\n" +"- Botão esquerdo: cavar/golpear\n" +"- Botão direito: colocar/usar\n" +"- Roda do mouse: selecionar item\n" +"- 0...9: selecionar item\n" +"- Shift: esgueirar\n" +"- R: alternar a distância de visualização\n" +"- I: inventário\n" +"- ESC: este menu\n" +"- T: bate-papo\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " @@ -452,15 +454,15 @@ msgstr "Sair" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "Botão Esquerdo" +msgstr "Botão esquerdo" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "Scroll do Mouse" +msgstr "Roda do mouse" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "Botão Direito" +msgstr "Botão direito" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" @@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "Botão X 1" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "Voltar" +msgstr "Backspace" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" @@ -476,11 +478,11 @@ msgstr "Limpar" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "Voltar" +msgstr "Enter" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "Tabulação" +msgstr "Tab" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" @@ -488,11 +490,11 @@ msgstr "Botão X 2" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "Capital" +msgstr "Caps Lock" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" -msgstr "Controle" +msgstr "Ctrl" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" @@ -504,7 +506,7 @@ msgstr "Menu" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "Pause" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" @@ -512,11 +514,11 @@ msgstr "Shift" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "Converter" +msgstr "Convert" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "ESC" +msgstr "Esc" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" @@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "Kanji" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "Nãoconverter" +msgstr "Nonconvert" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" @@ -540,23 +542,23 @@ msgstr "Aceitar" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "Fim" +msgstr "End" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "Início" +msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "Alterar o modo" +msgstr "Mode Change" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "Próximo" +msgstr "Page Down" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" -msgstr "Prévio" +msgstr "Page Up" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" @@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Espaço" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" -msgstr "Baixo" +msgstr "Abaixo" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" @@ -572,15 +574,15 @@ msgstr "Executar" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" -msgstr "Print" +msgstr "Print Screen" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +msgstr "Select" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" -msgstr "Cima" +msgstr "Acima" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" @@ -592,11 +594,11 @@ msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "Screenshot" +msgstr "Captura de tela" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" -msgstr "Windows Esq." +msgstr "Windows esq." #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" @@ -604,67 +606,67 @@ msgstr "Apps" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" -msgstr "Numpad 0" +msgstr "Tecl.num.0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "Numpad 1" +msgstr "Tecl.num.1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" -msgstr "Windows Dir." +msgstr "Windows dir." #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" -msgstr "Suspender" +msgstr "Sleep" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" -msgstr "Numpad 2" +msgstr "Tecl.num.2" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" -msgstr "Numpad 3" +msgstr "Tecl.num.3" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" -msgstr "Numpad 4" +msgstr "Tecl.num.4" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" -msgstr "Numpad 5" +msgstr "Tecl.num.5" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" -msgstr "Numpad 6" +msgstr "Tecl.num.6" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" -msgstr "Numpad 7" +msgstr "Tecl.num.7" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" -msgstr "Numpad *" +msgstr "Tecl.num.*" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" -msgstr "Numpad +" +msgstr "Tecl.num.+" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" -msgstr "Numpad -" +msgstr "Tecl.num.-" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" -msgstr "Numpad /" +msgstr "Tecl.num./" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" -msgstr "Numpad 8" +msgstr "Tecl.num.8" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" -msgstr "Numpad 9" +msgstr "Tecl.num.9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" @@ -676,27 +678,27 @@ msgstr "Scroll Lock" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" -msgstr "Shift Esquerdo" +msgstr "Shift esq." #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" -msgstr "Shift Direito" +msgstr "Shift dir." #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" -msgstr "Controle Esquerdo" +msgstr "Ctrl esq." #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" -msgstr "Menu Esquerdo" +msgstr "Menu esq." #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "Controle Direito" +msgstr "Ctrl dir." #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" -msgstr "Menu Direito" +msgstr "Menu dir." #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Menos" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" -msgstr "Período" +msgstr "Ponto" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" @@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "Limpar OEM" #: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "PAL" +msgstr "PA1" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" @@ -744,28 +746,29 @@ msgstr "Zoom" #: src/main.cpp:1506 msgid "Main Menu" -msgstr "Menu Principal" +msgstr "Menu principal" #: src/main.cpp:1830 msgid "Failed to initialize world" -msgstr "Falha ao iniciar mundo" +msgstr "Não foi possível iniciar o mundo" #: src/main.cpp:1842 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" -"Nenhum mundo selecionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer." +"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a " +"ser feito." #: src/main.cpp:1850 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \"" +msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \"" #: src/main.cpp:1864 msgid "Invalid gamespec." -msgstr "gamespec inválido." +msgstr "Especificação do jogo inválida." #: src/main.cpp:1904 msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "Erro de conexão (excedeu o tempo?)" +msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)" #: src/main.cpp:1915 msgid "" @@ -773,4 +776,4 @@ msgid "" "Check debug.txt for details." msgstr "" "\n" -"Verifique debug.txt para mais detalhes." +"Verifique o debug.txt para mais detalhes." diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index d6634d5a2..e4b564b86 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-21 10:01+0200\n" "Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" #: src/guiConfigureWorld.cpp:125 @@ -25,7 +25,8 @@ msgid "" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n" -"Они будут включены, когда вы сохраните конфигурацию. " +"Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните конфигурацию. " +" " #: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "включено" #: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "Включить всё" +msgstr "Включить Всё" #: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "Отключить всё" +msgstr "Отключить Всё" #: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Вы умерли." #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" -msgstr "Воскреснуть" +msgstr "Возродиться" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "\"Использовать\" = спускаться" +msgstr "\"Использовать\" = вниз" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Дважды нажмите «прыгнуть», чтобы включить полет" +msgstr "Двойной прыжок = летать" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Красться" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 msgid "Drop" -msgstr "Выбросить" +msgstr "Бросить" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" @@ -189,16 +190,15 @@ msgstr "Ускорение" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 msgid "Toggle noclip" -msgstr "Проходить сквозь стены" +msgstr "Включить noclip" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" -msgstr "Выбор зоны видимости" +msgstr "Зона видимости" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 -#, fuzzy msgid "Print stacks" -msgstr "напечатать стеки" +msgstr "Печать стеков" #: src/guiMainMenu.cpp:92 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Одиночная игра" #: src/guiMainMenu.cpp:284 msgid "Multiplayer" -msgstr "Многопользовательская игра" +msgstr "Сетевая игра" #: src/guiMainMenu.cpp:285 msgid "Advanced" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Благодарности" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Select World:" -msgstr "Выберите мир:" +msgstr "Выберите Мир:" #: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" @@ -250,24 +250,23 @@ msgstr "Играть" #: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619 msgid "Creative Mode" -msgstr "Режим создания" +msgstr "Режим Создания" #: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625 msgid "Enable Damage" -msgstr "Включить повреждения" +msgstr "Включить урон" #: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541 msgid "Name/Password" msgstr "Имя/Пароль" #: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184 -#, fuzzy msgid "Favorites:" -msgstr "Сохраненные" +msgstr "Избранное:" #: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194 msgid "Public Server List:" -msgstr "" +msgstr "Список Публичных Серверов:" #: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568 msgid "Address/Port" @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Публичные" #: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193 msgid "Show Favorites" -msgstr "Сохраненные" +msgstr "Избранные" #: src/guiMainMenu.cpp:521 msgid "Connect" @@ -291,10 +290,9 @@ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска лока #: src/guiMainMenu.cpp:600 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Начать игру" +msgstr "Начать игру/Подключиться" #: src/guiMainMenu.cpp:632 -#, fuzzy msgid "Public" msgstr "Публичные" @@ -312,11 +310,11 @@ msgstr "Красивые деревья" #: src/guiMainMenu.cpp:687 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Мягкое освещение" +msgstr "Мягкое Освещение" #: src/guiMainMenu.cpp:693 msgid "3D Clouds" -msgstr "3D облака" +msgstr "3D Облака" #: src/guiMainMenu.cpp:699 msgid "Opaque water" @@ -328,15 +326,15 @@ msgstr "Mip-текстурирование" #: src/guiMainMenu.cpp:716 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "Анизотропный фильтр" +msgstr "Анизотропная Фильтрация" #: src/guiMainMenu.cpp:723 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "Билинейный фильтр" +msgstr "Билинейная Фильтрация" #: src/guiMainMenu.cpp:730 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "Трилинейный фильтр" +msgstr "Трилинейная Фильтрация" #: src/guiMainMenu.cpp:738 msgid "Shaders" @@ -349,15 +347,15 @@ msgstr "Кэшировать предметы" #: src/guiMainMenu.cpp:752 msgid "Enable Particles" -msgstr "Включить частицы" +msgstr "Включить Частицы" #: src/guiMainMenu.cpp:759 msgid "Finite liquid" -msgstr "" +msgstr "Конечные жидкости" #: src/guiMainMenu.cpp:769 msgid "Change keys" -msgstr "Сменить управление" +msgstr "Смена управления" #: src/guiMainMenu.cpp:1084 msgid "Address required." @@ -365,7 +363,7 @@ msgstr "Нужно ввести адрес." #: src/guiMainMenu.cpp:1102 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "Не могу удалить мир: Ничего не выбрано" +msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано" #: src/guiMainMenu.cpp:1117 msgid "Files to be deleted" @@ -373,11 +371,11 @@ msgstr "Следующие файлы будут удалены" #: src/guiMainMenu.cpp:1133 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "Не могу создать мир: Ни одной игры не найдено" +msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено" #: src/guiMainMenu.cpp:1149 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "Не могу настроить мир: ничего не выбрано" +msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано" #: src/guiMainMenu.cpp:1256 msgid "Failed to delete all world files" @@ -385,15 +383,15 @@ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "Старый пароль" +msgstr "Старый Пароль" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "Новый пароль" +msgstr "Новый Пароль" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "Подтверждение пароля" +msgstr "Подтверждение Пароля" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" @@ -409,15 +407,15 @@ msgstr "Продолжить" #: src/guiPauseMenu.cpp:132 msgid "Change Password" -msgstr "Изменить пароль" +msgstr "Изменить Пароль" #: src/guiPauseMenu.cpp:140 msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость Звука" #: src/guiPauseMenu.cpp:147 msgid "Exit to Menu" -msgstr "Выход в меню" +msgstr "Выход в Меню" #: src/guiPauseMenu.cpp:154 msgid "Exit to OS" @@ -444,30 +442,30 @@ msgstr "" "- Колесо мыши: выбор предмета\n" "- 0...9: выбор предмета\n" "- Shift: красться\n" -"- R: переключить видимость всех загруженных чанков\n" +"- R: смотреть далеко\n" "- I: инвентарь\n" "- ESC: это меню\n" "- T: чат\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "Громкость Звука: " #: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Выход" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "Левая клавиша" +msgstr "Левая Кнопка" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "Средняя клавиша" +msgstr "Средняя Кнопка" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "Правая клавиша" +msgstr "Правая Кнопка" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" @@ -475,7 +473,7 @@ msgstr "Доп. кнопка 1" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "назад" +msgstr "Назад" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" @@ -508,29 +506,30 @@ msgstr "Кана" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "меню" +msgstr "Меню" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: src/keycode.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/keycode.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" #: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Escape" msgstr "Escape" #: src/keycode.cpp:226 #, fuzzy msgid "Final" -msgstr "Final" +msgstr "Конец" #: src/keycode.cpp:226 #, fuzzy @@ -538,12 +537,13 @@ msgid "Junja" msgstr "Junja" #: src/keycode.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Kanji" -msgstr "Кандзи" +msgstr "Kanji" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "Не преобразовано" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" @@ -558,12 +558,10 @@ msgid "Home" msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Mode Change" -msgstr "Смена режима" +msgstr "Смена Режима" #: src/keycode.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Next" msgstr "След." @@ -590,7 +588,6 @@ msgid "Print" msgstr "Печать" #: src/keycode.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Select" msgstr "Выбор" @@ -608,14 +605,13 @@ msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" -msgstr "снимок" +msgstr "Cнимок" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "Левая кл. Win" #: src/keycode.cpp:233 -#, fuzzy msgid "Apps" msgstr "Приложения" @@ -632,7 +628,6 @@ msgid "Right Windows" msgstr "Прав. кл. Win" #: src/keycode.cpp:233 -#, fuzzy msgid "Sleep" msgstr "Сон" @@ -725,47 +720,48 @@ msgid "Minus" msgstr "Минус" #: src/keycode.cpp:243 -#, fuzzy msgid "Period" -msgstr "период" +msgstr "Период" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "Плюс" #: src/keycode.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Attn" -msgstr "внимание" +msgstr "Внимание" #: src/keycode.cpp:247 +#, fuzzy msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "CrSel" #: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "Стереть ОНС" #: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "Exsel" #: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "Очистить OEM" #: src/keycode.cpp:248 +#, fuzzy msgid "PA1" -msgstr "" +msgstr "PA1" #: src/keycode.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: src/main.cpp:1506 msgid "Main Menu" -msgstr "Главное меню" +msgstr "Главное Меню" #: src/main.cpp:1830 msgid "Failed to initialize world" @@ -780,8 +776,9 @@ msgid "Could not find or load game \"" msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \"" #: src/main.cpp:1864 +#, fuzzy msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "Неправильная конфигурация игры." #: src/main.cpp:1904 msgid "Connection error (timed out?)" diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index 58d0d95c9..badc650ff 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:00+0200\n" +"Last-Translator: ?????? ???????? <Martin_Devil@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" #: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" @@ -35,15 +37,15 @@ msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути Все" #: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути Усе" #: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" -msgstr "" +msgstr "залежить від:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" @@ -56,15 +58,15 @@ msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Зберегти" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "" +msgstr "Налаштування Збережено!" #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "" +msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація." #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" @@ -125,15 +127,15 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Уперед" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Уліво" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" @@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Використовувата" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 msgid "Jump" @@ -149,11 +151,11 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "Крастися" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Викинути" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" @@ -754,4 +756,4 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." -msgstr "" +msgstr "Деталі у файлі debug.txt." diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index c40e046a4..e56188441 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 16:10+0200\n" "Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "依赖于:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" -msgstr "需要:" +msgstr "被需要:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 @@ -257,13 +257,12 @@ msgid "Name/Password" msgstr "名字/密码" #: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184 -#, fuzzy msgid "Favorites:" -msgstr "显示最爱" +msgstr "最爱的服务器:" #: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194 msgid "Public Server List:" -msgstr "" +msgstr "公共服务器列表:" #: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568 msgid "Address/Port" @@ -290,9 +289,8 @@ msgid "Start Game / Connect" msgstr "启动游戏/连接" #: src/guiMainMenu.cpp:632 -#, fuzzy msgid "Public" -msgstr "显示公共" +msgstr "公共服务器" #: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113 msgid "Delete world" @@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "3D云彩" #: src/guiMainMenu.cpp:699 msgid "Opaque water" -msgstr "不反光的水" +msgstr "不透明的水" #: src/guiMainMenu.cpp:709 msgid "Mip-Mapping" @@ -348,7 +346,7 @@ msgstr "启用粒子效果" #: src/guiMainMenu.cpp:759 msgid "Finite liquid" -msgstr "" +msgstr "液体有限延伸" #: src/guiMainMenu.cpp:769 msgid "Change keys" @@ -408,7 +406,7 @@ msgstr "更改密码" #: src/guiPauseMenu.cpp:140 msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "音量" #: src/guiPauseMenu.cpp:147 msgid "Exit to Menu" @@ -447,11 +445,11 @@ msgstr "" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "音量: " #: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "退出" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" |