summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de/minetest.po8
-rw-r--r--po/du/minetest.po776
-rw-r--r--po/fr/minetest.po34
-rw-r--r--po/ky/minetest.po241
-rw-r--r--po/pl/minetest.po46
-rw-r--r--po/pt/minetest.po6
-rw-r--r--po/pt_BR/minetest.po261
-rw-r--r--po/ru/minetest.po141
-rw-r--r--po/uk/minetest.po38
-rw-r--r--po/zh_CN/minetest.po22
10 files changed, 1182 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po
index a65522fa9..de64de192 100644
--- a/po/de/minetest.po
+++ b/po/de/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:56+0200\n"
-"Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Stack ausgeben"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen"
+msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Name/Passwort"
#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
msgid "Favorites:"
-msgstr "Zeige Favoriten:"
+msgstr "Favoriten:"
#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
msgid "Public Server List:"
diff --git a/po/du/minetest.po b/po/du/minetest.po
new file mode 100644
index 000000000..b2024d8a5
--- /dev/null
+++ b/po/du/minetest.po
@@ -0,0 +1,776 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. DUTCH TRANSLATION
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minetest\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n"
+"Last-Translator: LS-Steeef \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Language: dutch\n"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+msgid ""
+"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+"They will be enabled by default when you save the configuration. "
+msgstr ""
+"Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
+"De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
+"bewaard."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+msgid ""
+"Warning: Some configured mods are missing.\n"
+"Their setting will be removed when you save the configuration. "
+msgstr ""
+"LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
+"Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+msgid "enabled"
+msgstr "ingeschakeld"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+msgid "Enable All"
+msgstr "Allen inschakelen"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+msgid "Disable All"
+msgstr "Allen uitschakelen"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+msgid "depends on:"
+msgstr "heeft nodig:"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+msgid "is required by:"
+msgstr "is benodigd voor:"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleer"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaar"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+msgid "Configuration saved. "
+msgstr "Instellingen bewaard."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent."
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+msgid "World name"
+msgstr "Naam wereld"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+msgid "Game"
+msgstr "Spel"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+msgid "Create"
+msgstr "Maak aan"
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:96
+msgid "You died."
+msgstr "Je bent gestorven."
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:104
+msgid "Respawn"
+msgstr "Respawn"
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
+msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+msgstr ""
+"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item."
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+msgid "Proceed"
+msgstr "Volgende"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgstr "Sneltoetsen."
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+msgid "\"Use\" = climb down"
+msgstr "\"Use\" = Omlaag klimmen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "Dubbelklik op \"jump\" om te vliegen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+msgid "Key already in use"
+msgstr "Toets is al in gebruik"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+msgid "press key"
+msgstr "druk op"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Vooruit"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Achteruit"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruikwn"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Springen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Kruipen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Weggooien"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Rugzak"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Opdracht"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Vliegen aan/uit"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Snel bewegen aan/uit"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Noclip aan/uit"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Range instellen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Print stacks"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:92
+msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens."
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:101
+msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
+msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al."
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:283
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Singleplayer"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:284
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Multiplayer"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:286
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:287
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:317
+msgid "Select World:"
+msgstr "Selecteer Wereld:"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:346
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:354
+msgid "Configure"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+msgid "Play"
+msgstr "Speel!"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+msgid "Creative Mode"
+msgstr "Creative Modus"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+msgid "Enable Damage"
+msgstr "Schade inschakelen"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+msgid "Name/Password"
+msgstr "Naam/Wachtwoord"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Favourieten:"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+msgid "Public Server List:"
+msgstr "Publieke Server lijst:"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+msgid "Address/Port"
+msgstr "IP-Adres/Poort"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+msgid "Show Public"
+msgstr "Publieke server"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+msgid "Show Favorites"
+msgstr "Favourieten"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:521
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
+msgid "Leave address blank to start a local server."
+msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:600
+msgid "Start Game / Connect"
+msgstr "Start het spel / Verbind"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:632
+msgid "Public"
+msgstr "Publiek"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+msgid "Delete world"
+msgstr "Verwijder wereld"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:647
+msgid "Create world"
+msgstr "Maak wereld aan"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:681
+msgid "Fancy trees"
+msgstr "Mooie bomen"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:687
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "Mooie verlichting"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:693
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "3D wolken"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:699
+msgid "Opaque water"
+msgstr "Doorzichtig water"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:709
+msgid "Mip-Mapping"
+msgstr "Mip-Mapping"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
+msgid "Anisotropic Filtering"
+msgstr "Bi-Linear Filtering"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:723
+msgid "Bi-Linear Filtering"
+msgstr "Bi-Linear Filtering"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:730
+msgid "Tri-Linear Filtering"
+msgstr "Tri-Linear Filtering"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:738
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shaders"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:745
+msgid "Preload item visuals"
+msgstr "Preload item visuals"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:752
+msgid "Enable Particles"
+msgstr "Enable Particles"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:759
+msgid "Finite liquid"
+msgstr "Finite liquid"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:769
+msgid "Change keys"
+msgstr "Sneltoetsen veranderen"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+msgid "Address required."
+msgstr "IP-adres nodig."
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd."
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+msgid "Files to be deleted"
+msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+msgid "Cannot create world: No games found"
+msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+msgid "Failed to delete all world files"
+msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+msgid "Old Password"
+msgstr "Huidig wachtwoord"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Herhaal wachtwoord"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+msgid "Change"
+msgstr "Veranderen"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+msgid "Continue"
+msgstr "Volgende"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+msgid "Change Password"
+msgstr "Verander wachtwoord"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+msgid "Sound Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+msgid "Exit to Menu"
+msgstr "Exit naar menu"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+msgid "Exit to OS"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"- WASD: Walk\n"
+"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- 0...9: select item\n"
+"- Shift: sneak\n"
+"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+"- I: Inventory menu\n"
+"- ESC: This menu\n"
+"- T: Chat\n"
+msgstr ""
+"Default Besturing:\n"
+"- WASD: Lopen\n"
+"- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n"
+"- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n"
+"- Muiswiel: selecteer item\n"
+"- 0...9: selecteer item\n"
+"- Shift: kruipen\n"
+"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+"- I: Rugzak\n"
+"- ESC: Menu\n"
+"- T: Chat\n"
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr "Volume:"
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+msgid "Exit"
+msgstr "Exit"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Left Button"
+msgstr "Linkermuisknop"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Middle Button"
+msgstr "Muiswielknop"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Right Button"
+msgstr "Rechtmuisknop"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "X Button 1"
+msgstr "X knop 1"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "X Button 2"
+msgstr "X knop 2"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Capital"
+msgstr "Kapitaal"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Control"
+msgstr "Control"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Convert"
+msgstr "Converteren"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Final"
+msgstr "Final"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Junja"
+msgstr "Junja"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Kanji"
+msgstr "Kanji"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Nonconvert"
+msgstr "Nonconvert"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepteren"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Mode Change"
+msgstr "Modus veranderen"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Prior"
+msgstr "Eerste"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Space"
+msgstr "Spatie"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Down"
+msgstr "Omlaag"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Execute"
+msgstr "Uitvoeren"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteren"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Screenshot"
+
+#: src/keycode.cpp:232
+msgid "Left Windows"
+msgstr "Linker Windowstoets"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 0"
+msgstr "Numpad 0"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 1"
+msgstr "Numpad 1"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Right Windows"
+msgstr "Rechter Windowstoets"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Sleep"
+msgstr "Slaapknop"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 2"
+msgstr "Numpad 2"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 3"
+msgstr "Numpad 3"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 4"
+msgstr "Numpad 4"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 5"
+msgstr "Numpad 5"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 6"
+msgstr "Numpad 6"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 7"
+msgstr "Numpad 7"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad *"
+msgstr "Numpad *"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad +"
+msgstr "Numpad +"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad -"
+msgstr "Numpad -"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad /"
+msgstr "Numpad /"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 8"
+msgstr "Numpad 8"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 9"
+msgstr "Numpad 9"
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Linker Shift"
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Rechter Shift"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Control"
+msgstr "Linker Ctrl"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Menu"
+msgstr "Linker Menu"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Control"
+msgstr "Rechter Ctrl"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Menu"
+msgstr "Rechter Menu"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Comma"
+msgstr "Komma"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Minus"
+msgstr "Min"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Period"
+msgstr "Punt"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Plus"
+msgstr "Plus"
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "Attn"
+msgstr "Attn"
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "CrSel"
+msgstr "CrSel"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Erase OEF"
+msgstr "Erase OEF"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "ExSel"
+msgstr "ExSel"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "OEM Clear"
+msgstr "OEM Clear"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "PA1"
+msgstr "PA1"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/main.cpp:1506
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+#: src/main.cpp:1830
+msgid "Failed to initialize world"
+msgstr "Laden van wereld is mislukt"
+
+#: src/main.cpp:1842
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
+
+#: src/main.cpp:1850
+msgid "Could not find or load game \""
+msgstr "Kan niet de game laden of vinden."
+
+#: src/main.cpp:1864
+msgid "Invalid gamespec."
+msgstr "Onjuiste gamespec."
+
+#: src/main.cpp:1904
+msgid "Connection error (timed out?)"
+msgstr "Connection error (timed out?)"
+
+#: src/main.cpp:1915
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po
index 1bd010029..4921df79e 100644
--- a/po/fr/minetest.po
+++ b/po/fr/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:13+0200\n"
-"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Me Moala <moala@online.fr>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
"Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
-"Leur réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
+"Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
@@ -101,7 +101,8 @@ msgstr "Réapparaître"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Clic gauche: déplacer tous les objets -- Clic droit: déplacer un objet"
+msgstr ""
+"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
@@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "Imprimer stacks"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr "Impossible de créer le monde: le nom contient des caractères invalides"
+msgstr "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr "Impossible de créer le monde: ce nom est déjà utilisé"
+msgstr "Impossible de créer le monde : ce nom est déjà utilisé"
#: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer"
@@ -430,16 +431,17 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
-"Touches :\n"
-"- ZQSD : courir\n"
-"- Clic gauche : Creuser bloc\n"
-"- Clic droite : Insérer bloc\n"
-"- Roulette : Sélection objet\n"
-"- 0...9 : Sélection objet\n"
-"- Shift : marcher\n"
+"Touches par défaut :\n"
+"- ZQSD : se déplacer\n"
+"- Clic gauche : creuser bloc\n"
+"- Clic droite : insérer bloc\n"
+"- Roulette : sélectionner objet\n"
+"- 0...9 : sélectionner objet\n"
+"- Shift : déplacement prudent\n"
"- R : active la vue de tous les blocs\n"
"- I : inventaire\n"
-"- T : parler\n"
+"- Échap : ce menu\n"
+"- T : discuter\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
@@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Suivant"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
-msgstr "Précèdent"
+msgstr "Précédent"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
@@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Bas"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
-msgstr "Éxécuter"
+msgstr "Exécuter"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po
index 7b3e86198..302c1ae78 100644
--- a/po/ky/minetest.po
+++ b/po/ky/minetest.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ky\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "күйгүзүлгөн"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Баарын өчүрүү"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr ""
+msgstr "көз карандылыктары:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr ""
+msgstr "талап кылганы:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Кайтадан жаралуу"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
+msgstr "Сол кнопкасы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң кнопкасы: Бир буюмду ташуу"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
-msgstr ""
+msgstr "клавишаны басыңыз"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Секирүү"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak"
-msgstr ""
+msgstr "Уурданып басуу"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Ыргытуу"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Мүлк-шайман"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Консоль"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
msgid "Toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Учууну күйгүзүү"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
msgid "Toggle fast"
-msgstr ""
+msgstr "Тез басууну күйгүзүү"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
msgid "Toggle noclip"
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Бир кишилик"
#: src/guiMainMenu.cpp:284
msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Көп кишилик"
#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Кошумча"
#: src/guiMainMenu.cpp:286
msgid "Settings"
@@ -242,35 +242,35 @@ msgstr "Ойноо"
#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
msgid "Creative Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Чыгармачылык режим"
#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
msgid "Enable Damage"
-msgstr ""
+msgstr "Убалды күйгүзүү"
#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
msgid "Name/Password"
-msgstr "Атыңыз/Сырсөзүңүз"
+msgstr "Аты/сырсөзү"
#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Тандалмалар:"
#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
msgid "Public Server List:"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
msgid "Address/Port"
-msgstr "Адреси/Порту"
+msgstr "Дареги/порту"
#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
msgid "Show Public"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
#: src/guiMainMenu.cpp:521
msgid "Connect"
@@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Туташуу"
#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr ""
+msgstr "Жердик серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
#: src/guiMainMenu.cpp:632
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпылык"
#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
msgid "Delete world"
@@ -298,39 +298,39 @@ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
#: src/guiMainMenu.cpp:681
msgid "Fancy trees"
-msgstr ""
+msgstr "Кооз бактар"
#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Тегиз жарык"
#: src/guiMainMenu.cpp:693
msgid "3D Clouds"
-msgstr "3D булуттар"
+msgstr "3D-булуттар"
#: src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Opaque water"
-msgstr ""
+msgstr "Күңүрт суу"
#: src/guiMainMenu.cpp:709
msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip-текстуралоо"
#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Анизатропия фильтрациясы"
#: src/guiMainMenu.cpp:723
msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Экисызык фильтрациясы"
#: src/guiMainMenu.cpp:730
msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Үчсызык фильтрациясы"
#: src/guiMainMenu.cpp:738
msgid "Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Шейдерлер"
#: src/guiMainMenu.cpp:745
msgid "Preload item visuals"
@@ -338,79 +338,79 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Enable Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
#: src/guiMainMenu.cpp:759
msgid "Finite liquid"
-msgstr ""
+msgstr "Чектүү суюктук"
#: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Change keys"
-msgstr ""
+msgstr "Клавишаларды өзгөртүү"
#: src/guiMainMenu.cpp:1084
msgid "Address required."
-msgstr ""
+msgstr "Дареги талап кылынат."
#: src/guiMainMenu.cpp:1102
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#: src/guiMainMenu.cpp:1117
msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Өчүрүлмөкчү файлдар"
#: src/guiMainMenu.cpp:1133
msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr ""
+msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
#: src/guiMainMenu.cpp:1149
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#: src/guiMainMenu.cpp:1256
msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr ""
+msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Эски сырсөз"
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңы сырсөз"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
+msgstr "Сырсөздү аныктоо"
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгөртүү"
#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
+msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
#: src/guiPauseMenu.cpp:123
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Улантуу"
#: src/guiPauseMenu.cpp:132
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
#: src/guiPauseMenu.cpp:140
msgid "Sound Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Үн көлөмү"
#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Менюга чыгуу"
#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
-msgstr ""
+msgstr "ОС-га чыгуу"
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid ""
@@ -426,26 +426,37 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
+"Жарыяланбас башкаруу:\n"
+"- WASD: Басуу\n"
+"- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
+"- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
+"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
+"- 0...9: буюмду тандоо\n"
+"- Shift: уурданып басуу\n"
+"- R: алыс кароо\n"
+"- I: мүлк-шайман\n"
+"- ESC: бул меню\n"
+"- T: маек\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Үн көлөмү: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Чыгуу"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Сол кнопка"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Ортоңку кнопка"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Оң кнопка"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
@@ -453,11 +464,11 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Артка"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Тазалоо"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
@@ -465,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
@@ -473,27 +484,27 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Кана"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
@@ -501,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
@@ -521,23 +532,23 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Кабыл алуу"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
-msgstr ""
+msgstr "Режимди өзгөртүү"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Кийинки"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
@@ -545,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Боштук"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
@@ -553,151 +564,151 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Аткаруу"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Басма"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Тандоо"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Өйдө"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Жардам"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insert"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Сүрөт"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Сол Windows"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Тиркемелер"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 0"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Оң Windows"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Уйку"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 2"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 3"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 4"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 5"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 6"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 7"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. *"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. +"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. -"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. /"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 8"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 9"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Num Lock"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll Lock"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Сол Shift"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Оң Shift"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Сол Ctrl"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Сол меню"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Оң Ctrl"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Оң меню"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Үтүр"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Минус"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Айланма сан"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Плюс"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
@@ -725,11 +736,11 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб"
#: src/main.cpp:1506
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Башкы меню"
#: src/main.cpp:1830
msgid "Failed to initialize world"
@@ -741,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:1850
msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
#: src/main.cpp:1864
msgid "Invalid gamespec."
@@ -749,10 +760,12 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:1904
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
+msgstr "Туташтыруу катасы (убакытыңыз өтүп кеттиби?)"
#: src/main.cpp:1915
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
+"\n"
+"Толугураак маалымат үчүн debug.txt файлын текшериңиз."
diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po
index 6a9d6513c..640b307dd 100644
--- a/po/pl/minetest.po
+++ b/po/pl/minetest.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-03 16:42+0200\n"
-"Last-Translator: Dêivan Ortiz Munhoz <deivan@novoseusadosinformatica.com.br>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
+"Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Wróć do gry"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
-"Lewy klik: Przenieś wszystkie przedmioty, Prawy klik: przenieś pojedynczy "
-"przedmiot"
+"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
+"przenieś pojedynczy przedmiot"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "naciśnij klawisz"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward"
-msgstr "Do przodu"
+msgstr "Przód"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "Backward"
-msgstr "Do tyłu"
+msgstr "Tył"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Upuść"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
-msgstr "Inwentarz"
+msgstr "Ekwipunek"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Zasięg widzenia"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
msgid "Print stacks"
-msgstr "stosy Drukuj"
+msgstr "Drukuj stosy"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr "Nie można stworzyć świata: nazwa zawiera niedozwolone znaki"
+msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Wybierz świat:"
#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
-msgstr "Skasuj"
+msgstr "Usuń"
#: src/guiMainMenu.cpp:346
msgid "New"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Połącz"
#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr "Nie wpisuj adresu by uruchomić lokalny serwer."
+msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Publiczne"
#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
msgid "Delete world"
-msgstr "Skasuj świat"
+msgstr "Usuń świat"
#: src/guiMainMenu.cpp:647
msgid "Create world"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
#: src/guiMainMenu.cpp:1256
msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr "Nie można skasować wszystkich plików świata"
+msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Głośność"
#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
-msgstr "Wyjdź do menu"
+msgstr "Wyjście do menu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
@@ -439,13 +439,13 @@ msgstr ""
"- WASD: poruszanie\n"
"- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n"
"- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n"
-"- Kółko myszki: wybieranie przedmiotu\n"
+"- Kółko myszy: wybieranie przedmiotu\n"
"- 0...9: wybieranie przedmiotu\n"
"- Shift: skradanie\n"
"- R: przełączanie trybu widoczności\n"
-"- I: menu posiadanych przedmiotów\n"
+"- I: menu ekwipunku\n"
"- ESC: to menu\n"
-"- T: Czat\n"
+"- T: czat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "Wyjście"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr "Lewy przycisk myszki"
+msgstr "Lewy przycisk myszy"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr "Środkowy przycisk myszki"
+msgstr "Środkowy przycisk myszy"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr "Prawy przycisk myszki"
+msgstr "Prawy przycisk myszy"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Góra"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgstr "Pomoc"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po
index 4d02984d0..547fc4b83 100644
--- a/po/pt/minetest.po
+++ b/po/pt/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-03 16:35+0200\n"
-"Last-Translator: Dêivan Ortiz Munhoz <deivan@novoseusadosinformatica.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:12+0200\n"
+"Last-Translator: Francizca Rodriguez <joaoadriano3@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Volume do som: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
-msgstr "Saida"
+msgstr "Sair"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po
index 367660378..6ede974a6 100644
--- a/po/pt_BR/minetest.po
+++ b/po/pt_BR/minetest.po
@@ -8,43 +8,43 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-22 17:06-0300\n"
-"Last-Translator: Eduardo Junio <contato@ejweb.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:34+0200\n"
+"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-"Alerta: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
-"Eles vão ser ativos por predefinição quando salvar a configuração. "
+"Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
+"E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
-"Alerta: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
-"As definições vão ser removidas quando salvar a configuração. "
+"Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
+"Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
-msgstr "ativo"
+msgstr "habilitado"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr "Ativar Tudo"
+msgstr "Habilitar tudo"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr "Desativar Tudo"
+msgstr "Desabilitar tudo"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "depende de:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr "é necessário pelo:"
+msgstr "é necessário para:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Salvar"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
-msgstr "Configuração salva. "
+msgstr "A configuração foi salva. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr "Alerta: Configuração não compativel. "
+msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
@@ -97,11 +97,12 @@ msgstr "Você morreu."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
-msgstr "Renascer"
+msgstr "Reviver"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Botão esq.: Mover todos os items, Botão dir.: Mover um item"
+msgstr ""
+"Botão esquerdo: Move todos os items, Botão direito: Move somente um item"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
@@ -110,19 +111,20 @@ msgstr "Continuar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "Teclas. (Se este menu estragar-se, remova as linhas do minetest.conf)"
+msgstr ""
+"Teclas. (Se este menu estiver com problema, remova itens do minetest.conf)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr "\"Use\" = ir para baixo"
+msgstr "\"Usar\" = desce"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "\"saltar\" duas vezes para voar"
+msgstr "Aperte duas vezes \"saltar\" para ativar o voo"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
-msgstr "Tecla já em uso"
+msgstr "Essa tecla já está em uso"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
@@ -154,11 +156,11 @@ msgstr "Saltar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak"
-msgstr "Agachar"
+msgstr "Esgueirar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
-msgstr "Dropar"
+msgstr "Soltar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Inventário"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr "Bate-papo"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
msgid "Command"
@@ -178,39 +180,39 @@ msgstr "Console"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
msgid "Toggle fly"
-msgstr "Ativar vôo"
+msgstr "Alternar voo"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
msgid "Toggle fast"
-msgstr "Ativar correr"
+msgstr "Alternar corrida"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
msgid "Toggle noclip"
-msgstr "Ativar noclip"
+msgstr "Alternar mov.livre"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
msgid "Range select"
-msgstr "Selecionar Distância"
+msgstr "Selecionar distância"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
msgid "Print stacks"
-msgstr "Imprimir stacks"
+msgstr "Imprimir pilha (log)"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr "Não foi possível criar o mundo: Nome com caracteres inválidos"
+msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Esse nome já existe"
+msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Já existe um mundo com esse nome"
#: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer"
-msgstr "Um Jogador"
+msgstr "Um jogador"
#: src/guiMainMenu.cpp:284
msgid "Multiplayer"
-msgstr "Multijogador"
+msgstr "Vários jogadores"
#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Advanced"
@@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "Créditos"
#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Select World:"
-msgstr "Selecionar Mundo:"
+msgstr "Selecione um mundo:"
#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
@@ -246,11 +248,11 @@ msgstr "Jogar"
#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
msgid "Creative Mode"
-msgstr "Modo Criativo"
+msgstr "Modo criativo"
#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
msgid "Enable Damage"
-msgstr "Ativar Dano"
+msgstr "Habilitar dano"
#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
msgid "Name/Password"
@@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "Favoritos:"
#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
msgid "Public Server List:"
-msgstr "Lista de servidor públicos:"
+msgstr "Lista de servidores públicos:"
#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
msgid "Address/Port"
@@ -270,11 +272,11 @@ msgstr "Endereço/Porta"
#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
msgid "Show Public"
-msgstr "Mostrar Públicos"
+msgstr "Exibir públicos"
#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
msgid "Show Favorites"
-msgstr "Mostrar Favoritos"
+msgstr "Exibir favoritos"
#: src/guiMainMenu.cpp:521
msgid "Connect"
@@ -282,11 +284,11 @@ msgstr "Conectar"
#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar o servidor local."
+msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
-msgstr "Iniciar Jogo / Conectar"
+msgstr "Iniciar o jogo/Conectar"
#: src/guiMainMenu.cpp:632
msgid "Public"
@@ -294,19 +296,19 @@ msgstr "Público"
#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
msgid "Delete world"
-msgstr "Eliminar mundo"
+msgstr "Excluir o mundo"
#: src/guiMainMenu.cpp:647
msgid "Create world"
-msgstr "Criar mundo"
+msgstr "Criar o mundo"
#: src/guiMainMenu.cpp:681
msgid "Fancy trees"
-msgstr "Árvores Melhoradas"
+msgstr "Árvores mais detalhadas"
#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr "Iluminação Suave"
+msgstr "Iluminação suave"
#: src/guiMainMenu.cpp:693
msgid "3D Clouds"
@@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "Nuvens 3D"
#: src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Opaque water"
-msgstr "Água Opaca"
+msgstr "Água opaca"
#: src/guiMainMenu.cpp:709
msgid "Mip-Mapping"
@@ -322,27 +324,27 @@ msgstr "Mip-Mapping"
#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr "Filtro Anisotropico"
+msgstr "Filtragem anisotrópica"
#: src/guiMainMenu.cpp:723
msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr "Filtro Bi-Linear"
+msgstr "Filtragem bi-linear"
#: src/guiMainMenu.cpp:730
msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr "Filtro Tri-Linear"
+msgstr "Filtragem tri-linear"
#: src/guiMainMenu.cpp:738
msgid "Shaders"
-msgstr "Sombras"
+msgstr "Sombreadores"
#: src/guiMainMenu.cpp:745
msgid "Preload item visuals"
-msgstr "Precarregamento dos items"
+msgstr "Precarga dos elementos visuais"
#: src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Enable Particles"
-msgstr "Ativar Particulas"
+msgstr "Habilitar partículas"
#: src/guiMainMenu.cpp:759
msgid "Finite liquid"
@@ -354,27 +356,27 @@ msgstr "Mudar teclas"
#: src/guiMainMenu.cpp:1084
msgid "Address required."
-msgstr "Endereço necessário."
+msgstr "É necessário um endereço."
#: src/guiMainMenu.cpp:1102
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
+msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
#: src/guiMainMenu.cpp:1117
msgid "Files to be deleted"
-msgstr "Arquivos para excluir"
+msgstr "Arquivos a serem excluídos"
#: src/guiMainMenu.cpp:1133
msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr "Não foi possivel criar mundo: Jogos não detectados"
+msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
#: src/guiMainMenu.cpp:1149
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr "Não foi possivel configurar mundo: Nada selecionado"
+msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
#: src/guiMainMenu.cpp:1256
msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr "Erro ao remover arquivos do mundo"
+msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
@@ -382,19 +384,19 @@ msgstr "Senha antiga"
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
-msgstr "Senha Nova"
+msgstr "Nova senha"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmar Senha"
+msgstr "Confirmar a senha"
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
-msgstr "Mudar"
+msgstr "Alterar"
#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Senhas não correspondem!"
+msgstr "As senhas não correspondem!"
#: src/guiPauseMenu.cpp:123
msgid "Continue"
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "Continuar"
#: src/guiPauseMenu.cpp:132
msgid "Change Password"
-msgstr "Mudar Senha"
+msgstr "Alterar a senha"
#: src/guiPauseMenu.cpp:140
msgid "Sound Volume"
@@ -410,11 +412,11 @@ msgstr "Volume do som"
#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
-msgstr "Voltar para o Menu"
+msgstr "Sair para o menu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
-msgstr "Sair do Jogo"
+msgstr "Sair do Minetest"
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid ""
@@ -430,17 +432,17 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
-"Controles Normais:\n"
-"- WASD: Andar\n"
-"- Botão esq.: partir/atacar\n"
-"- Botão dir.: colocar/usar\n"
-"- Scroll do Mouse: seleccionar item\n"
-"- 0...9: seleccionar item\n"
-"- Shift: agachar\n"
-"- R: Mudar visualização de todos os chunks\n"
-"- I: Inventário\n"
-"- ESC: Este menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"Controles padrão:\n"
+"- WASD: andar\n"
+"- Botão esquerdo: cavar/golpear\n"
+"- Botão direito: colocar/usar\n"
+"- Roda do mouse: selecionar item\n"
+"- 0...9: selecionar item\n"
+"- Shift: esgueirar\n"
+"- R: alternar a distância de visualização\n"
+"- I: inventário\n"
+"- ESC: este menu\n"
+"- T: bate-papo\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
@@ -452,15 +454,15 @@ msgstr "Sair"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr "Botão Esquerdo"
+msgstr "Botão esquerdo"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr "Scroll do Mouse"
+msgstr "Roda do mouse"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr "Botão Direito"
+msgstr "Botão direito"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
@@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "Botão X 1"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
+msgstr "Backspace"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
@@ -476,11 +478,11 @@ msgstr "Limpar"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
-msgstr "Voltar"
+msgstr "Enter"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
-msgstr "Tabulação"
+msgstr "Tab"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
@@ -488,11 +490,11 @@ msgstr "Botão X 2"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
-msgstr "Capital"
+msgstr "Caps Lock"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
-msgstr "Controle"
+msgstr "Ctrl"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
@@ -504,7 +506,7 @@ msgstr "Menu"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr "Pause"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
@@ -512,11 +514,11 @@ msgstr "Shift"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
-msgstr "Converter"
+msgstr "Convert"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
-msgstr "ESC"
+msgstr "Esc"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
@@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "Kanji"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
-msgstr "Nãoconverter"
+msgstr "Nonconvert"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
@@ -540,23 +542,23 @@ msgstr "Aceitar"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
-msgstr "Fim"
+msgstr "End"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
-msgstr "Início"
+msgstr "Home"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
-msgstr "Alterar o modo"
+msgstr "Mode Change"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
+msgstr "Page Down"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
-msgstr "Prévio"
+msgstr "Page Up"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Espaço"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
-msgstr "Baixo"
+msgstr "Abaixo"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
@@ -572,15 +574,15 @@ msgstr "Executar"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
-msgstr "Print"
+msgstr "Print Screen"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr "Select"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
-msgstr "Cima"
+msgstr "Acima"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
@@ -592,11 +594,11 @@ msgstr "Insert"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
-msgstr "Screenshot"
+msgstr "Captura de tela"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
-msgstr "Windows Esq."
+msgstr "Windows esq."
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
@@ -604,67 +606,67 @@ msgstr "Apps"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
-msgstr "Numpad 0"
+msgstr "Tecl.num.0"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
-msgstr "Numpad 1"
+msgstr "Tecl.num.1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
-msgstr "Windows Dir."
+msgstr "Windows dir."
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
-msgstr "Suspender"
+msgstr "Sleep"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
-msgstr "Numpad 2"
+msgstr "Tecl.num.2"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
-msgstr "Numpad 3"
+msgstr "Tecl.num.3"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
-msgstr "Numpad 4"
+msgstr "Tecl.num.4"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
-msgstr "Numpad 5"
+msgstr "Tecl.num.5"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
-msgstr "Numpad 6"
+msgstr "Tecl.num.6"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
-msgstr "Numpad 7"
+msgstr "Tecl.num.7"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
-msgstr "Numpad *"
+msgstr "Tecl.num.*"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
-msgstr "Numpad +"
+msgstr "Tecl.num.+"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
-msgstr "Numpad -"
+msgstr "Tecl.num.-"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
-msgstr "Numpad /"
+msgstr "Tecl.num./"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
-msgstr "Numpad 8"
+msgstr "Tecl.num.8"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
-msgstr "Numpad 9"
+msgstr "Tecl.num.9"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
@@ -676,27 +678,27 @@ msgstr "Scroll Lock"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift Esquerdo"
+msgstr "Shift esq."
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift Direito"
+msgstr "Shift dir."
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
-msgstr "Controle Esquerdo"
+msgstr "Ctrl esq."
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
-msgstr "Menu Esquerdo"
+msgstr "Menu esq."
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
-msgstr "Controle Direito"
+msgstr "Ctrl dir."
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
-msgstr "Menu Direito"
+msgstr "Menu dir."
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
@@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Menos"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
-msgstr "Período"
+msgstr "Ponto"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
@@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "Limpar OEM"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
-msgstr "PAL"
+msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
@@ -744,28 +746,29 @@ msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1506
msgid "Main Menu"
-msgstr "Menu Principal"
+msgstr "Menu principal"
#: src/main.cpp:1830
msgid "Failed to initialize world"
-msgstr "Falha ao iniciar mundo"
+msgstr "Não foi possível iniciar o mundo"
#: src/main.cpp:1842
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-"Nenhum mundo selecionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
+"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
+"ser feito."
#: src/main.cpp:1850
msgid "Could not find or load game \""
-msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
+msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
#: src/main.cpp:1864
msgid "Invalid gamespec."
-msgstr "gamespec inválido."
+msgstr "Especificação do jogo inválida."
#: src/main.cpp:1904
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr "Erro de conexão (excedeu o tempo?)"
+msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
#: src/main.cpp:1915
msgid ""
@@ -773,4 +776,4 @@ msgid ""
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
-"Verifique debug.txt para mais detalhes."
+"Verifique o debug.txt para mais detalhes."
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po
index d6634d5a2..e4b564b86 100644
--- a/po/ru/minetest.po
+++ b/po/ru/minetest.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
@@ -25,7 +25,8 @@ msgid ""
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
"Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
-"Они будут включены, когда вы сохраните конфигурацию. "
+"Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните конфигурацию. "
+" "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
@@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "включено"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr "Включить всё"
+msgstr "Включить Всё"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr "Отключить всё"
+msgstr "Отключить Всё"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Вы умерли."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
-msgstr "Воскреснуть"
+msgstr "Возродиться"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
@@ -117,11 +118,11 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr "\"Использовать\" = спускаться"
+msgstr "\"Использовать\" = вниз"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "Дважды нажмите «прыгнуть», чтобы включить полет"
+msgstr "Двойной прыжок = летать"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Красться"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
-msgstr "Выбросить"
+msgstr "Бросить"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
@@ -189,16 +190,15 @@ msgstr "Ускорение"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
msgid "Toggle noclip"
-msgstr "Проходить сквозь стены"
+msgstr "Включить noclip"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
msgid "Range select"
-msgstr "Выбор зоны видимости"
+msgstr "Зона видимости"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
-#, fuzzy
msgid "Print stacks"
-msgstr "напечатать стеки"
+msgstr "Печать стеков"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Одиночная игра"
#: src/guiMainMenu.cpp:284
msgid "Multiplayer"
-msgstr "Многопользовательская игра"
+msgstr "Сетевая игра"
#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Advanced"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Благодарности"
#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Select World:"
-msgstr "Выберите мир:"
+msgstr "Выберите Мир:"
#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
@@ -250,24 +250,23 @@ msgstr "Играть"
#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
msgid "Creative Mode"
-msgstr "Режим создания"
+msgstr "Режим Создания"
#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
msgid "Enable Damage"
-msgstr "Включить повреждения"
+msgstr "Включить урон"
#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
msgid "Name/Password"
msgstr "Имя/Пароль"
#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
-#, fuzzy
msgid "Favorites:"
-msgstr "Сохраненные"
+msgstr "Избранное:"
#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
msgid "Public Server List:"
-msgstr ""
+msgstr "Список Публичных Серверов:"
#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
msgid "Address/Port"
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Публичные"
#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
msgid "Show Favorites"
-msgstr "Сохраненные"
+msgstr "Избранные"
#: src/guiMainMenu.cpp:521
msgid "Connect"
@@ -291,10 +290,9 @@ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска лока
#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
-msgstr "Начать игру"
+msgstr "Начать игру/Подключиться"
#: src/guiMainMenu.cpp:632
-#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Публичные"
@@ -312,11 +310,11 @@ msgstr "Красивые деревья"
#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr "Мягкое освещение"
+msgstr "Мягкое Освещение"
#: src/guiMainMenu.cpp:693
msgid "3D Clouds"
-msgstr "3D облака"
+msgstr "3D Облака"
#: src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Opaque water"
@@ -328,15 +326,15 @@ msgstr "Mip-текстурирование"
#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr "Анизотропный фильтр"
+msgstr "Анизотропная Фильтрация"
#: src/guiMainMenu.cpp:723
msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr "Билинейный фильтр"
+msgstr "Билинейная Фильтрация"
#: src/guiMainMenu.cpp:730
msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr "Трилинейный фильтр"
+msgstr "Трилинейная Фильтрация"
#: src/guiMainMenu.cpp:738
msgid "Shaders"
@@ -349,15 +347,15 @@ msgstr "Кэшировать предметы"
#: src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Enable Particles"
-msgstr "Включить частицы"
+msgstr "Включить Частицы"
#: src/guiMainMenu.cpp:759
msgid "Finite liquid"
-msgstr ""
+msgstr "Конечные жидкости"
#: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Change keys"
-msgstr "Сменить управление"
+msgstr "Смена управления"
#: src/guiMainMenu.cpp:1084
msgid "Address required."
@@ -365,7 +363,7 @@ msgstr "Нужно ввести адрес."
#: src/guiMainMenu.cpp:1102
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr "Не могу удалить мир: Ничего не выбрано"
+msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
#: src/guiMainMenu.cpp:1117
msgid "Files to be deleted"
@@ -373,11 +371,11 @@ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
#: src/guiMainMenu.cpp:1133
msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr "Не могу создать мир: Ни одной игры не найдено"
+msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
#: src/guiMainMenu.cpp:1149
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr "Не могу настроить мир: ничего не выбрано"
+msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
#: src/guiMainMenu.cpp:1256
msgid "Failed to delete all world files"
@@ -385,15 +383,15 @@ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
-msgstr "Старый пароль"
+msgstr "Старый Пароль"
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
-msgstr "Новый пароль"
+msgstr "Новый Пароль"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
-msgstr "Подтверждение пароля"
+msgstr "Подтверждение Пароля"
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
@@ -409,15 +407,15 @@ msgstr "Продолжить"
#: src/guiPauseMenu.cpp:132
msgid "Change Password"
-msgstr "Изменить пароль"
+msgstr "Изменить Пароль"
#: src/guiPauseMenu.cpp:140
msgid "Sound Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость Звука"
#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
-msgstr "Выход в меню"
+msgstr "Выход в Меню"
#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
@@ -444,30 +442,30 @@ msgstr ""
"- Колесо мыши: выбор предмета\n"
"- 0...9: выбор предмета\n"
"- Shift: красться\n"
-"- R: переключить видимость всех загруженных чанков\n"
+"- R: смотреть далеко\n"
"- I: инвентарь\n"
"- ESC: это меню\n"
"- T: чат\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Громкость Звука: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Выход"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr "Левая клавиша"
+msgstr "Левая Кнопка"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr "Средняя клавиша"
+msgstr "Средняя Кнопка"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr "Правая клавиша"
+msgstr "Правая Кнопка"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
@@ -475,7 +473,7 @@ msgstr "Доп. кнопка 1"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr "назад"
+msgstr "Назад"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
@@ -508,29 +506,30 @@ msgstr "Кана"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
-msgstr "меню"
+msgstr "Меню"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: src/keycode.cpp:225
+#, fuzzy
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/keycode.cpp:226
-#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"
#: src/keycode.cpp:226
+#, fuzzy
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#: src/keycode.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Final"
-msgstr "Final"
+msgstr "Конец"
#: src/keycode.cpp:226
#, fuzzy
@@ -538,12 +537,13 @@ msgid "Junja"
msgstr "Junja"
#: src/keycode.cpp:226
+#, fuzzy
msgid "Kanji"
-msgstr "Кандзи"
+msgstr "Kanji"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Не преобразовано"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
@@ -558,12 +558,10 @@ msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/keycode.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Mode Change"
-msgstr "Смена режима"
+msgstr "Смена Режима"
#: src/keycode.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "След."
@@ -590,7 +588,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: src/keycode.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Выбор"
@@ -608,14 +605,13 @@ msgstr "Insert"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
-msgstr "снимок"
+msgstr "Cнимок"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr "Левая кл. Win"
#: src/keycode.cpp:233
-#, fuzzy
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
@@ -632,7 +628,6 @@ msgid "Right Windows"
msgstr "Прав. кл. Win"
#: src/keycode.cpp:233
-#, fuzzy
msgid "Sleep"
msgstr "Сон"
@@ -725,47 +720,48 @@ msgid "Minus"
msgstr "Минус"
#: src/keycode.cpp:243
-#, fuzzy
msgid "Period"
-msgstr "период"
+msgstr "Период"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Плюс"
#: src/keycode.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Attn"
-msgstr "внимание"
+msgstr "Внимание"
#: src/keycode.cpp:247
+#, fuzzy
msgid "CrSel"
-msgstr ""
+msgstr "CrSel"
#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
msgid "Erase OEF"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть ОНС"
#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
msgid "ExSel"
-msgstr ""
+msgstr "Exsel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить OEM"
#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
msgid "PA1"
-msgstr ""
+msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: src/main.cpp:1506
msgid "Main Menu"
-msgstr "Главное меню"
+msgstr "Главное Меню"
#: src/main.cpp:1830
msgid "Failed to initialize world"
@@ -780,8 +776,9 @@ msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
#: src/main.cpp:1864
+#, fuzzy
msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильная конфигурация игры."
#: src/main.cpp:1904
msgid "Connection error (timed out?)"
diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po
index 58d0d95c9..badc650ff 100644
--- a/po/uk/minetest.po
+++ b/po/uk/minetest.po
@@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:00+0200\n"
+"Last-Translator: ?????? ???????? <Martin_Devil@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
@@ -35,15 +37,15 @@ msgstr ""
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути Все"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Усе"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr ""
+msgstr "залежить від:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
@@ -56,15 +58,15 @@ msgstr ""
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування Збережено!"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr ""
+msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація."
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
@@ -125,15 +127,15 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Уперед"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Уліво"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувата"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
msgid "Jump"
@@ -149,11 +151,11 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak"
-msgstr ""
+msgstr "Крастися"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Викинути"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
@@ -754,4 +756,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
+msgstr "Деталі у файлі debug.txt."
diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po
index c40e046a4..e56188441 100644
--- a/po/zh_CN/minetest.po
+++ b/po/zh_CN/minetest.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "依赖于:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr "需要:"
+msgstr "被需要:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
@@ -257,13 +257,12 @@ msgid "Name/Password"
msgstr "名字/密码"
#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
-#, fuzzy
msgid "Favorites:"
-msgstr "显示最爱"
+msgstr "最爱的服务器:"
#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
msgid "Public Server List:"
-msgstr ""
+msgstr "公共服务器列表:"
#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
msgid "Address/Port"
@@ -290,9 +289,8 @@ msgid "Start Game / Connect"
msgstr "启动游戏/连接"
#: src/guiMainMenu.cpp:632
-#, fuzzy
msgid "Public"
-msgstr "显示公共"
+msgstr "公共服务器"
#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
msgid "Delete world"
@@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "3D云彩"
#: src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Opaque water"
-msgstr "不反光的水"
+msgstr "不透明的水"
#: src/guiMainMenu.cpp:709
msgid "Mip-Mapping"
@@ -348,7 +346,7 @@ msgstr "启用粒子效果"
#: src/guiMainMenu.cpp:759
msgid "Finite liquid"
-msgstr ""
+msgstr "液体有限延伸"
#: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Change keys"
@@ -408,7 +406,7 @@ msgstr "更改密码"
#: src/guiPauseMenu.cpp:140
msgid "Sound Volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量"
#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
@@ -447,11 +445,11 @@ msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "音量: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "退出"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"