aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/imagefilters.h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/imagefilters.h')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
>45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526
-- Signal API implementation

local F = advtrains.formspec

local signal = {}

signal.MASP_HALT = {
	name = "halt",
	description = "HALT",
	halt = true,
}

signal.ASPI_HALT = {
	main = 0,
	shunt = false,
}

signal.ASPI_FREE = {
	main = -1,
	shunt = false,
	proceed_as_main = true,
}

--[[
Implementation plan orwell 2024-01-28:
Most parts of ywang's implementation are fine, especially I like the formspecs. But I would like to change a few aspects (no pun intended) of this.
- Signal gets distant assigned via field in signal aspect table (instead of explicitly)
- Signal speed/shunt are no longer free-text but rather they need to be predefined in the node definition
To do this: Differentiation between:
== Main Aspect ==
This is what a signal is assigned by either the route system or the user.588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: advtrains\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 23:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: autonaming.lua
msgid "Prefix set, next signal name will be: @1"
msgstr ""

#: autonaming.lua
msgid "Prefix unset, signals are not auto-named for you!"
msgstr ""

#: autonaming.lua
msgid ""
"Sets the current prefix for automatically naming interlocking components. "
"Example: '/at_nameprefix TEST' - signals will be named TEST1, TEST2 and so on"
msgstr ""

#: database.lua
msgid "Created track section @1 from @2 TCBs"
msgstr ""

#: database.lua
msgid "Track section inconsistent here, repairing..."
msgstr ""

#: database.lua
msgid "Track section partition found, repairing..."
msgstr ""

#: init.lua
msgid "Can set up track sections, routes and signals"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "@1 Terminal @2"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "@1 is held in @2 position when this route is set and freed "
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "@1 is no longer affected when this route is set."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Added track section @1 to the route."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Advance to next route section"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Advance/Complete Route"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Advancing over next section is"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Cancel if you are unsure!"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Cancel route programming"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Cannot program route without a target"
msgstr ""

#: route_prog.lua tcb_ts_ui.lua
msgid "End of interlocking"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Enter Route Name"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Finish programming route"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Finish route HERE"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Finish route at end of NEXT section"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Fixed in state @1 by route @2 (punch to unfix)"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Fixed in state @1 by route @2 until segment #@3 is freed."
msgstr ""

#: route_prog.lua route_ui.lua signal_aspect_ui.lua tcb_ts_ui.lua tool.lua
msgid "Insufficient privileges to use this!"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Next section is diverging (>2 TCBs)"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Route discarded."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Route ends at signal:"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Route leads into"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid ""
"Route programming mode active. Punch TCBs to add route segments, punch "
"turnouts to lock them."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Route section @1 removed."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Routes should in most cases end at signals."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Save Route"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Step back one section"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "Successfully programmed route."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "The origin TCB has become unknown during programming. Try again."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "This TCB is not suitable as"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "This TCB is unconfigured, you first need to assign it to a rail"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "WARNING: Route does not end at a signal."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "[Route programming] "
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "impossible at this place."
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "non-interlocked area"
msgstr ""

#: route_prog.lua
msgid "route continuation."
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "<< Select a route part to edit options"
msgstr ""

#: route_ui.lua
#, fuzzy
msgid "<Default Aspect>"
msgstr "默认座位"

#: route_ui.lua
msgid "ARS Rule List"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Announce distant signal"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Back to signal"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Call-on (section may be occupied)"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Clone Route"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Delete Route"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Error:"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "New From Route"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "No Signal at this TCB"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Route name"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Route overview"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Save ARS List"
msgstr ""

#: route_ui.lua
msgid "Section Options:"
msgstr ""

#: route_ui.lua tcb_ts_ui.lua
msgid "Set"
msgstr ""

#: route_ui.lua signal_aspect_ui.lua
#, fuzzy
msgid "Signal Aspect:"
msgstr "信号灯"

#: route_ui.lua tcb_ts_ui.lua
msgid "TCB at @1 has different section than previous TCB"
msgstr ""

#: route_ui.lua tcb_ts_ui.lua
msgid "TCB at @1 is missing"
msgstr ""

#: route_ui.lua tcb_ts_ui.lua
msgid "TCB at @1 is not assigned to previous track section"
msgstr ""

#: route_ui.lua tcb_ts_ui.lua
msgid "Track section after @1 missing"
msgstr ""

#: route_ui.lua tcb_ts_ui.lua
msgid "Turnout/component missing at @1"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "Lock conflict at @1, Held locked by:"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "No TCB found at @1. Please update or reconfigure route!"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "No track section adjacent to @1. Please reconfigure route!"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "Route @1 from signal @2"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "Route @1 from signal @2, segment #@3"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "Section '@1' already has route set from @2:"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "Section '@1' is occupied!"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid "Section '@1' not found!"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid ""
"TCB at @1 has different section than previous TCB. Please update track "
"section or reconfigure route!"
msgstr ""

#: routesetting.lua
msgid ""
"Turnout/component missing at @1. Please update track section or reconfigure "
"route!"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "<assign distant>"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "<none>"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Assigned distant signal to the main signal at @1"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Assigned signal to the TCB at @1"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua tool.lua
msgid "Clear"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid ""
"Configuring Signal: Influence point of another signal is already present!"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Configuring Signal: Node is too far away. Aborted."
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid ""
"Configuring Signal: Please look in train's driving direction and punch rail "
"to set influence point."
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Configuring Signal: Successfully set influence point"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Configuring Signal: This is not a normal two-connection rail! Aborted."
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Dst: @1"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Influence point is not set."
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Influence point is set at @1."
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Modify"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Set distant signal: Punch the main signal to assign!"
msgstr ""

#: signal_aspect_ui.lua
msgid "Set influence point"
msgstr ""

#: smartroute.lua
msgid "Apply"
msgstr ""

#: smartroute.lua
msgid "Route search: @1 found"
msgstr ""

#: smartroute.lua
msgid "Search further"
msgstr ""

#: smartroute.lua
msgid "Smartroute: No track section directly ahead!"
msgstr ""

#: smartroute.lua
msgid "Smartroute: TCBS or routes don't exist here!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid " (invalid)"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "@1 locks in state @2"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "A route is requested from this signal:"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Add locks"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Assign a signal"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Automatic Working is active."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Automatic routesetting"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Boundary TCBs:"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Can't remove TCB: Both sides must have no signal assigned!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Can't remove track, a train is here!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Cancel Route"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid ""
"Cannot delete route which has ARS rules, please review and then delete "
"through edit dialog!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Clear locks"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid ""
"Configuring TCB: Already existed at this position, it is now linked to this "
"TCB marker"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Cannot use static signals for routesetting. Aborted."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Internal error, TCBS doesn't exist. Aborted."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Node is too far away. Aborted."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Not a compatible signal. Aborted."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Please punch the rail you want to assign this TCB to."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Please punch the signal to assign."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Successfully assigned signal."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: Successfully configured TCB"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Configuring TCB: This is not a normal two-connection rail! Aborted."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Create Interlocked Track Section"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Delete this route"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Disable Automatic Working"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Distant signal triggers ARS"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Edit"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Enable Automatic Working"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Error: TS modified, abort!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Final TCBS unset (legacy-style buffer route)"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Fixed route locks (e.g. level crossings):"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Link @1"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Link: @1"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Multiple routes are requested (first available is set):"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "NOTE: ARS is disabled."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "New (Manual)"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "No Link"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "No routes are yet defined."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "No trains on this section."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Punch components to add fixed locks. (punch anything else = end)"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Remove Section"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Reset section state"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
#, fuzzy
msgid "Reset track section"
msgstr "改变行车方向"

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Reset track section @1!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Route has been set."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Route is re-set when a train passed."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Route is set over this signal by:"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Route is set: "
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Routes are not automatically set."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Routes:"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Section holds @1 route locks."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
#, fuzzy
msgid "Section name"
msgstr "车站名称"

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Set ARS default route"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Set Route"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Setting fixed locks finished!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Show"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Show track section"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Side @1"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
#, fuzzy
msgid "Signal at @1"
msgstr "信号灯"

#: tcb_ts_ui.lua
#, fuzzy
msgid "Signal name"
msgstr "信号灯"

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Signal on B side already assigned!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
#, fuzzy
msgid "Signalling"
msgstr "信号灯"

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Smart Route"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "TCB Link: Select linked TCB now!"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "TCB already existed at this position, now linked to this node"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "TCB assigned to @1"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "This TCB has been removed. Please dig marker."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid ""
"This is a pure distant signal\n"
"No route is currently set through."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid ""
"This is an always-halt signal (e.g. a buffer)\n"
"No routes can be set from here."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid ""
"This will clear the list of trains\n"
"and the routesetting status of this section.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid ""
"This will remove the track section and set all its end points to End Of "
"Interlocking"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Track Circuit Break"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Track Circuit Break Configuration"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Track Section Detail - @1"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Trains on this section:"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Unconfigured Track Circuit Break, right-click to assign."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Wait for this route to be cancelled in order to do anything here."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Waiting for route to be set..."
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid "Yes"
msgstr ""

#: tcb_ts_ui.lua
msgid ""
"You cannot modify track sections when a route is set or a train is on the "
"section."
msgstr ""

#: tool.lua
msgid "Emplace manual lock"
msgstr ""

#: tool.lua
msgid ""
"Interlocking tool\n"
"Punch: Highlight track section\n"
"Place: check route locks/show track section info"
msgstr ""

#: tool.lua
msgid "No route locks set"
msgstr ""

#: tool.lua
msgid "No track section at this location!"
msgstr ""

#: tool.lua
msgid "Node is not a track!"
msgstr ""

#: tool.lua
msgid "Route lock inspector"
msgstr ""

#: tool.lua
msgid "Route locks currently put:"
msgstr ""

#: tsr_rail.lua
msgid "Point Speed Restriction Track"
msgstr ""

#: tsr_rail.lua
msgid "Point speed restriction: @1"
msgstr ""

#: tsr_rail.lua
msgid "Set point speed restriction:"
msgstr ""

#: tsr_rail.lua
msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege."
msgstr "您没有“@1”权限,不能调整这段轨道。"

#: tsr_rail.lua
msgid "You are not allowed to configure this track."
msgstr "您不能调整这段轨道。"

#~ msgid "(Doors closed)"
#~ msgstr "(车门已关闭)"

#~ msgid "3-way turnout"
#~ msgstr "三开道岔"

#~ msgid "90+Angle Diamond Crossing Track"
#~ msgstr "交叉轨道 (其中一条轨道与坐标轴平行)"

#~ msgid "<No coupler>"
#~ msgstr "<没有车钩>"

#~ msgid "@1 Platform (45 degree)"
#~ msgstr "较高的@1站台 (45°)"

#~ msgid "@1 Platform (high)"
#~ msgstr "较高的@1站台"

#~ msgid "@1 Platform (low)"
#~ msgstr "较低的@1站台"

#~ msgid "@1 Platform (low, 45 degree)"
#~ msgstr "较低的@1站台 (45°)"

#~ msgid "@1 Slope"
#~ msgstr "@1斜坡"

#~ msgid "ATC Kick command warning: doors are closed."
#~ msgstr "ATC 警告:车门已关闭,无法踢出乘客。"

#~ msgid "ATC Kick command warning: train moving."
#~ msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法踢出乘客。"

#~ msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving."
#~ msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法改变行车方向。"

#~ msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1"
#~ msgstr "ATC 语法错误:未知命令:@1"

#~ msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1"
#~ msgstr "ATC 语法错误:“I”命令不完整:@1"

#~ msgid "ATC controller"
#~ msgstr "ATC 控制器"

#~ msgid ""
#~ "ATC controller, mode @1\n"
#~ "Channel: @2"
#~ msgstr ""
#~ "ATC 控制器\n"
#~ "模式:@1\n"
#~ "频道:@2"

#~ msgid ""
#~ "ATC controller, mode @1\n"
#~ "Command: @2"
#~ msgstr ""
#~ "ATC 控制器\n"
#~ "模式:@1\n"
#~ "命令:@2"

#~ msgid "Access to @1"
#~ msgstr "可前往@1"

#~ msgid "Andrew's Cross"
#~ msgstr "铁路道口信号灯"

#~ msgid "Back of train would end up off track, cancelling."
#~ msgstr "火车后部不在轨道上。"

#~ msgid "Big Industrial Train Engine"
#~ msgstr "大型工业用火车头"

#~ msgid "Boiler"
#~ msgstr "锅炉"

#~ msgid "Box Wagon"
#~ msgstr "货运车厢"

#~ msgid "Buffer and Chain Coupler"
#~ msgstr "链式车钩"

#~ msgid "Bumper"
#~ msgstr "保险杠"

#~ msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)."
#~ msgstr "您无法连接这两节车厢:这两节车厢使用不同的车钩 (@1和@2)。"

#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!"
#~ msgstr "无法上车:车门已关闭或车厢已满。"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)"
#~ msgstr "无法放置斜坡:您没有足够的铁路斜坡放置工具 (您总共需要@1个)"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't place: There's no slope of length @1"
#~ msgstr "无法放置斜坡:advtrains 不支持长度为@1米的斜坡。"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't place: no supporting node at upper end."
#~ msgstr "无法放置斜坡:较高端没有支撑方块。"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't place: not pointing at node"
#~ msgstr "无法放置斜坡:您没有选择任何方块。"

#~ msgid "Can't place: protected position!"
#~ msgstr "无法放置:此区域已被保护。"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't place: space occupied!"
#~ msgstr "无法放置斜坡:此区域已被占用。"

#~ msgid "Chimney"
#~ msgstr "烟囱"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "命令"

#~ msgid "Command (on)"
#~ msgstr "命令 (激活时)"

#~ msgid "Default Seat (driver stand)"
#~ msgstr "默认座位 (司机座位)"

#~ msgid "Dep. Speed"
#~ msgstr "出发速度"

#~ msgid "Deprecated Track"
#~ msgstr "请不要使用"

#~ msgid "Detailed Steam Engine"
#~ msgstr "精细的蒸汽机车"

#~ msgid "Detector Rail"
#~ msgstr "探测轨道"

#~ msgid "Diagonal Diamond Crossing Track"
#~ msgstr "交叉轨道"

#~ msgid "Digiline channel"
#~ msgstr "Digiline 频道"

#~ msgid "Door Delay"
#~ msgstr "车门关闭时间"

#~ msgid ""
#~ "Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get "
#~ "off."
#~ msgstr "车门已关闭,请使用潜行+右键单击下车。"

#, fuzzy
#~ msgid "Driver Stand"
#~ msgstr "司机座位"

#~ msgid "Driver Stand (left)"
#~ msgstr "左侧司机座位"

#~ msgid "Driver Stand (right)"
#~ msgstr "右侧司机座位"

#~ msgid "Driver stand"
#~ msgstr "司机座位"

#~ msgid "Driver's cab"
#~ msgstr "驾驶室"

#~ msgid "Get off"
#~ msgstr "下车"

#~ msgid "Get off (forced)"
#~ msgstr "强制下车"

#~ msgid "Industrial Train Engine"
#~ msgstr "工业用火车头"

#~ msgid "Industrial tank wagon"
#~ msgstr "液体运输车厢"

#~ msgid "Industrial wood wagon"
#~ msgstr "木材运输车厢"

#~ msgid "Japanese Train Engine"
#~ msgstr "高速列车车头"

#~ msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection"
#~ msgstr "日本火车车钩"

#~ msgid "Japanese Train Wagon"
#~ msgstr "高速列车车厢"

#, fuzzy
#~ msgid "Japanese signal pole"
#~ msgstr "高速列车车厢"

#~ msgid "Kick out passengers"
#~ msgstr "踢出乘客"

#~ msgid "Lampless Signal"
#~ msgstr "臂板信号机"

#~ msgid "Line"
#~ msgstr "火车线路"

#~ msgid "Loading Track"
#~ msgstr "装货轨道"

#~ msgid "Lock couples"
#~ msgstr "锁定连接处"

#~ msgid "No such lua entity."
#~ msgstr "您没有指向一个可以用火车复制工具复制的物体。"

#~ msgid "No such train: @1."
#~ msgstr "ID 为“@1”的列车不存在。"

#~ msgid "No such wagon: @1."
#~ msgstr "ID 为“@1”的车厢不存在。"

#, fuzzy
#~ msgid "Not allowed to do this."
#~ msgstr "您不能调整这段轨道。"

#~ msgid "Passenger Wagon"
#~ msgstr "客车"

#, fuzzy
#~ msgid "Passenger area"
#~ msgstr "客车"

#~ msgid ""
#~ "Passive Component Naming Tool\n"
#~ "\n"
#~ "Right-click to name a passive component."
#~ msgstr ""
#~ "被动元件命名工具\n"
#~ "\n"
#~ "右键单击命名所选元件。"

#~ msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track"
#~ msgstr "垂直交叉轨道"

#~ msgid "Routingcode"
#~ msgstr "路由码"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "保存"

#~ msgid "Save wagon properties"
#~ msgstr "保存车厢属性"

#~ msgid "Scharfenberg Coupler"
#~ msgstr "Scharfenberg 式车钩"

#~ msgid "Select seat:"
#~ msgstr "请选择座位:"

#~ msgid "Show Inventory"
#~ msgstr "显示物品栏"

#~ msgid "Speed:"
#~ msgstr "速度"

#~ msgid "Station Code"
#~ msgstr "车站代码"

#~ msgid "Station/Stop Track"
#~ msgstr "车站轨道"

#~ msgid "Steam Engine"
#~ msgstr "蒸汽机车"

#~ msgid "Stop Time"
#~ msgstr "停站时间"

#~ msgid "Subway Passenger Wagon"
#~ msgstr "地铁车厢"

#~ msgid "Target:"
#~ msgstr "目标速度"

#~ msgid "Text displayed inside train"
#~ msgstr "车厢内部显示"

#~ msgid "Text displayed outside on train"
#~ msgstr "车厢外部显示"

#, fuzzy
#~ msgid "That wagon does not exist!"
#~ msgstr "这节车厢没有座位。"

#~ msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed."
#~ msgstr "无法复制:剪贴板无法访问元数据。"

#~ msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed."
#~ msgstr "无法粘贴:剪贴板无法访问元数据。"

#~ msgid "The clipboard is empty."
#~ msgstr "剪贴板是空的。"

#, fuzzy
#~ msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!"
#~ msgstr "轨道太短。"

#~ msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough."
#~ msgstr "轨道太短。"

#, fuzzy
#~ msgid "This Wagon ID"
#~ msgstr "车厢已满。"

#, fuzzy
#~ msgid "This node can't be changed using the trackworker!"