summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/sound.h
Commit message (Expand)AuthorAge
* Cleanup sound manager class (#7158)Loïc Blot2018-03-24
* Travis: Update clang from 4.0 to 5.0 (#6467)Loïc Blot2017-10-09
* Modernize source code: last part (#6285)Loïc Blot2017-08-20
* C++ modernize: Pragma once (#6264)Loïc Blot2017-08-17
* Sound: Add pitch option (#5960)Rui2017-06-11
* LINT fix since cloud API mergeLoic Blot2017-05-04
* Sound API: Add fading soundsBrandon2017-05-03
* Fix various performance issues reported by cppcheck + code style (CI) (#5635)Loïc Blot2017-04-21
* Fix various copy instead of const ref reported by cppcheck (part 3) (#5616)Loïc Blot2017-04-20
* Clang-format: fix some header files and remove them from whitelistLoic Blot2017-04-07
* Update Copyright YearsSfan52013-02-24
* Change Minetest-c55 to MinetestPilzAdam2013-02-24
* Optimize headersPerttu Ahola2012-06-17
* Switch the license to be LGPLv2/later, with small parts still remaining as GP...Perttu Ahola2012-06-05
* Handle failing openal init properly, add enable_sound and sound_volume settingsPerttu Ahola2012-04-06
* Almost support loading sounds from serverPerttu Ahola2012-03-25
* Lua API for playing soundsPerttu Ahola2012-03-24
* Add sounds, tune thingsPerttu Ahola2012-03-24
* Add event manager and use it to trigger soundsPerttu Ahola2012-03-24
* c55sound continuedPerttu Ahola2012-03-24
* celeron55's sound system initial frameworkPerttu Ahola2012-03-24
href='#n184'>184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088
# Italian translations for minetest package.
# Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the minetest package.
# Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:40+0200\n"
"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"

#: builtin/gamemgr.lua:23
msgid "Game Name"
msgstr "Nome del gioco"

#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: builtin/gamemgr.lua:118
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
msgstr "Gamemgr: non è stato possibile copiare la mod \"$1\" nel gioco \"$2\""

#: builtin/gamemgr.lua:216
msgid "GAMES"
msgstr "GIOCHI"

#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Giochi"

#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""

#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""

#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""

#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""

#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""

#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nome mondo"

#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Seed"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Gioco"

#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Cancella il mondo"

#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "No"

#: builtin/mainmenu.lua:364
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"

#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:650
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:819
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "Mostra preferiti"

#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Indirizzo/Porta"

#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Password"

#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"

#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Avvia gioco/Connetti"

#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Seleziona mondo:"

#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"

#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Attiva danno"

#: builtin/mainmenu.lua:884
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Lista server pubblici"

#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Vecchia password"

#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Alberi migliori"

#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Luce uniforme"

#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvole 3D"

#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Acqua opaca"

#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mipmapping"

#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro anisotropico"

#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro bilineare"

#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro trilineare"

#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"

#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"

#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Attiva particelle"

#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Modifica tasti"

#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Gioca"

#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1069
msgid "Singleplayer"
msgstr "Giocatore singolo"

#: builtin/mainmenu.lua:1070
msgid "Client"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Server"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1072
msgid "Settings"
msgstr "Opzioni"

#: builtin/mainmenu.lua:1073
msgid "Texture Packs"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1080
msgid "Mods"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"

#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:237
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:243
msgid "Add mod:"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:244
msgid "Local install"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:245
msgid "Online mod repository"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:284
msgid "No mod description available"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:288
msgid "Mod information:"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:301
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:312
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"

#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Seleziona mondo:"

#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Gioco"

#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:444
#, fuzzy
msgid "Depends:"
msgstr "dipende da:"

#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Attiva tutto"

#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Disabilita tutto"

#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "attivato"

#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Attiva tutto"

#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Seleziona mondo:"

#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Fallimento nell'inizializzare il mondo"

#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""

#: builtin/modstore.lua:183
msgid "Page $1 of $2"
msgstr ""

#: builtin/modstore.lua:243
msgid "Rating"
msgstr ""

#: builtin/modstore.lua:251
msgid "re-Install"
msgstr ""

#: builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
msgstr ""

#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""

#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"Controlla debug.txt per i dettagli."

#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
msgstr "Sei morto."

#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr "Ricomincia"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Procedi"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Associazione tasti. (Se questo menu si incasina, rimuovi la roba da minetest."
"conf)"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Usa\" = scendi sotto"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Premi due volte \"salto\" per volare"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Tasto già usato"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "premi il tasto"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Indietro"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Usa"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Salta"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Abbassati"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Lancia"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Parla"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Console"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Attiva volo"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Aumenta velocità"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "(Non) attraversi blocchi"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Distanza di rendering"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Stampa stack"

#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Vecchia password"

#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"

#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Conferma password"

#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Modifica"

#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Le password non corrispondono!"

#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia password"

#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""

#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Torna al menu"

#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Torna al S.O."

#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""

#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""

#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Tasto sinistro"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "Tasto centrale"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr "Tasto destro"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
msgstr "Tasto X 1"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr "Invio"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
msgstr "Tasto X 2"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr "Maiuscolo"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
msgstr "Kana"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr "Maiusc"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
msgstr "Converti"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr "Esc"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
msgstr "Kanji"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr "Fine"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
msgstr "Inizio"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
msgstr "Pag Giù"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr "Pag Su"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr "Spazio"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr "Giù"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
msgstr "Invio"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Stamp"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "Su"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
msgstr "Ins"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr "Windows sinistro"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
msgstr "Bloc Num 0"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr "Bloc Num 1"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
msgstr "Bloc Num 2"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
msgstr "Bloc Num 3"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
msgstr "Bloc Num 4"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
msgstr "Bloc Num 5"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
msgstr "Bloc Num 6"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
msgstr "Bloc Num 7"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
msgstr "Bloc Num *"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
msgstr "Bloc Num +"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
msgstr "Bloc Num -"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
msgstr "Bloc Num /"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
msgstr "Bloc Num 8"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
msgstr "Bloc Num 9"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloc Num"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloc Scorr"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr "Maiusc sinistro"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr "Maiusc destro"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr "Ctrl sinistro"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr "Menu sinistro"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr "Ctrl destro"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr "Menu destro"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr "Virgola"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
msgstr "Meno"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr "Punto"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Più"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr ""

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""

#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"

#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."

#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""

#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specifiche di gioco non valide."

#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione.  "

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
#~ "configurazione.  "

#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"

#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: Walk\n"
#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
#~ "- Mouse right: place/use\n"
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
#~ "- 0...9: select item\n"
#~ "- Shift: sneak\n"
#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
#~ "- I: Inventory menu\n"
#~ "- ESC: This menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tasti:\n"
#~ "- WASD: cammina\n"
#~ "- Click sinistro: scava blocchi/colpisci\n"
#~ "- Click destro: piazza blocchi/usa\n"
#~ "- Rotellina: seleziona oggetto\n"
#~ "- 0-9: seleziona oggetto\n"
#~ "- Shift: abbassati\n"
#~ "- R: (Dis)attiva mostra tutti i blocchi caricati\n"
#~ "- I: inventario\n"
#~ "- ESC: questo menu\n"
#~ "- T: chat\n"

#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"

#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"

#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"

#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "File da eliminarsi"

#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"

#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Indirizzo necessario."

#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Crea mondo"

#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."

#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Mostra preferiti"

#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Lista server pubblici"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzato"

#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multigiocatore"

#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"

#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta.  "

#~ msgid "Configuration saved.  "
#~ msgstr "Configurazione salvata.  "

#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "è richiesto da:"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo "
#~ "oggetto"

#, fuzzy
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Giù"