From f1f2004cb9efb026625b192b404064c26ceb6d5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ?????? ???????? Date: Tue, 23 Apr 2013 17:00:25 +0200 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) --- po/uk/minetest.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index 58d0d95c9..badc650ff 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:00+0200\n" +"Last-Translator: ?????? ???????? \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" #: src/guiConfigureWorld.cpp:125 msgid "" @@ -35,15 +37,15 @@ msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:215 msgid "Enable All" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути Все" #: src/guiConfigureWorld.cpp:222 msgid "Disable All" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути Усе" #: src/guiConfigureWorld.cpp:228 msgid "depends on:" -msgstr "" +msgstr "залежить від:" #: src/guiConfigureWorld.cpp:240 msgid "is required by:" @@ -56,15 +58,15 @@ msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Зберегти" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "" +msgstr "Налаштування Збережено!" #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "" +msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація." #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" @@ -125,15 +127,15 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Уперед" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Уліво" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" @@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Використовувата" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 msgid "Jump" @@ -149,11 +151,11 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "Крастися" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Викинути" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 msgid "Inventory" @@ -754,4 +756,4 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." -msgstr "" +msgstr "Деталі у файлі debug.txt." -- cgit v1.2.3