From 1dc1305ada07da8c2a278b46a34d58af86184af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Sat, 27 Nov 2021 19:42:26 +0100 Subject: Update translation files --- po/ca/minetest.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 181 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'po/ca') diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index a388ebfc1..a3e4af7bd 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -319,6 +318,13 @@ msgstr "Instal·lar" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Dependències opcionals:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"\n" +"Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -664,7 +670,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -783,18 +789,6 @@ msgstr "" "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al " "paquet de mods $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" @@ -1189,10 +1183,6 @@ msgstr "Il·luminació suau" msgid "Texturing:" msgstr "Texturització:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1227,7 +1217,7 @@ msgstr "Moviment de les Fulles" msgid "Waving Plants" msgstr "Moviment de Plantes" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat." @@ -1256,7 +1246,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1333,6 +1324,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ha ocorregut un error:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1343,6 +1344,22 @@ msgstr "Tecla Avançar" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Tecla Avançar" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Camera update disabled" @@ -1353,6 +1370,10 @@ msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera" msgid "Camera update enabled" msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Canviar contrasenya" @@ -1367,6 +1388,11 @@ msgstr "Tecla mode cinematogràfic" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Tecla mode cinematogràfic" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Client" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1375,6 +1401,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Connectant al servidor ..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1409,6 +1439,11 @@ msgstr "" "- Roda ratolí: triar objecte\n" "- T: xat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Creant client ..." @@ -1627,6 +1662,21 @@ msgstr "Volum del so" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1968,6 +2018,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Error al instal·lar $1 en $2" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!" @@ -1976,7 +2035,7 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2177,7 +2236,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Utilitza la tecla" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volum de so: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2413,6 +2473,10 @@ msgstr "" "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no " "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2693,6 +2757,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Comands de xat" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2729,8 +2798,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tecla alternativa per al xat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Comands de xat" +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2748,6 +2817,12 @@ msgstr "Tecla mode cinematogràfic" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Netejar textures transparents" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Client" @@ -2833,6 +2908,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tecla comandament" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Connectar vidre" @@ -2932,7 +3023,7 @@ msgstr "Punt de mira Alpha" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3013,8 +3104,8 @@ msgstr "Joc per defecte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3135,6 +3226,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3182,7 +3277,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3210,13 +3312,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)." @@ -3613,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4054,7 +4149,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4139,7 +4234,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Interval de repetició del click dret" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5189,7 +5284,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5491,7 +5586,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5624,7 +5719,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5648,6 +5743,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5792,9 +5891,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6111,26 +6210,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6222,7 +6313,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6332,6 +6423,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6443,7 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6461,7 +6560,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6530,7 +6629,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6701,7 +6800,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6889,6 +6988,10 @@ msgstr "Onatge" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6910,7 +7013,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6925,7 +7028,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7055,24 +7158,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7158,6 +7243,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generar Mapes Normals" +#, fuzzy +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Principal" @@ -7202,11 +7291,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Començar Un Jugador" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Activar Cinematogràfic" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sí" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Has mort." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" -- cgit v1.2.3