From 62583ed4a6605042c59b00489bc8365ebe1bd2f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PilzAdam Date: Mon, 26 Oct 2015 12:17:52 +0100 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.8% (744 of 753 strings) --- po/de/minetest.po | 126 ++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 79 deletions(-) (limited to 'po/de') diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index 14dd62a6d..6e770e3cb 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 11:41+0200\n" -"Last-Translator: pilino1234 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:17+0200\n" +"Last-Translator: PilzAdam \n" "Language-Team: German " "\n" "Language: de\n" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key use for climbing/descending" -msgstr "" +msgstr "\"Benutzen\"-Taste zum runterklettern" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" @@ -2481,14 +2481,12 @@ msgstr "" "- verbose (Ausführlich)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Limit of emerge queues on disk" -msgstr "Grenze der Erzeugungswarteschlangen auf dem Festspeicher" +msgstr "Erzeugungswarteschlangengrenze auf Festspeicher" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Limit of emerge queues to generate" -msgstr "Max. Anzahl der Erzeugungswarteschlangen, die erzeugt werden sollen" +msgstr "Limit der Erzeugungswarteschlangen" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2507,12 +2505,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity" -msgstr "Fließvermögen" +msgstr "Flüssigkeitswiederstand" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "Weiches Fließvermögen" +msgstr "Flüssigkeitswiderstandsglättung" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" @@ -2524,7 +2521,7 @@ msgstr "Aufräumzeit für Flüssigkeitswarteschlange" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid sink" -msgstr "" +msgstr "Sinkgeschwindigkeit in Flüssigkeiten" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid update interval in seconds." @@ -2599,19 +2596,16 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "Timeout zum Entladen von Kartenblöcken" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen biome heat noise parameters" -msgstr "Kartengeneratorbiomhitzenrauschparameter" +msgstr "Biomhitzen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters" -msgstr "Kartengeneratorbiomluftfeuchtigkeitsübergangsrauschparameter" +msgstr "Biomluftfeuchtigkeitsübergangs-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" -msgstr "Kartengeneratorbiomluftfeuchtigkeitsrauschparameter" +msgstr "Biomluftfeuchtigkeits-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" @@ -2623,7 +2617,7 @@ msgstr "Kartengenerator-Flags" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen heat blend noise parameters" -msgstr "Kartengeneratorhitzenübergangsrauschparameter" +msgstr "Hitzenübergangs-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" @@ -2635,158 +2629,135 @@ msgstr "Kartengenerator v5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" -msgstr "cave1-Rauschparameter für v5-Kartengenerator" +msgstr "Höhlen-Rauschparameter 1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" -msgstr "cave2-Rauschparameter für v5-Kartengenerator" +msgstr "Höhlen-Rauschparameter 2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" -msgstr "Faktorrauschparameter für v5-Kartengenerator" +msgstr "Faktor-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" -msgstr "Tiefenrauschparameter für v5-Kartengenerator" +msgstr "Fülltiefen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 height noise parameters" -msgstr "Höhenrauschparameter für v5-Kartengenerator" +msgstr "Höhen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6" msgstr "Kartengenerator v6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" -msgstr "Apfelbaumrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Apfelbaum-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 beach frequency" -msgstr "Strandfrequenz für v6-Kartengenerator" +msgstr "Standhäufigkeit" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" -msgstr "Strandrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Strand-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" -msgstr "Biomrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Biom-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" -msgstr "Höhlenrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Höhlen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 desert frequency" -msgstr "Wüstenrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Wüsten-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 flags" -msgstr "Flags für v6-Kartengenerator" +msgstr "Flags" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" -msgstr "Höhenauswahlrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Höhenauswahl-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" -msgstr "Luftfeuchtigkeitsrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Luftfeuchtigkeits-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 mud noise parameters" -msgstr "Schlammrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Schlamm-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" -msgstr "Steilheitsrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Steilheits-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" -msgstr "Geländehöhenrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Geländehöhen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" -msgstr "Basisgeländerauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Basisgelände-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" -msgstr "Baumrauschparameter für v6-Kartengenerator" +msgstr "Baum-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7" msgstr "Kartengenerator v7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" -msgstr "cave1-Rauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Höhlen-Rauschparameter 1" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" -msgstr "cave2-Rauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Höhlen-Rauschparameter 2" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" -msgstr "Ausfülltiefenrauschen für v7-Kartengenerator" +msgstr "Fülltiefen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 flags" -msgstr "Flags für v7-Kartengenerator" +msgstr "Flags" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" -msgstr "Höhenauswahlrauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Höhenauswahl-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" -msgstr "Berghöhenrauschenparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Berghöhen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" -msgstr "Bergrauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Berg-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters" -msgstr "Gratrauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Fluss-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters" -msgstr "Wassergratrauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Flusswasser-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters" -msgstr "Geländehöhenrauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Geländehöhen-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" -msgstr "Basisgeländerauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Basisgelände-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" -msgstr "Geländepersistenzrauschparameter für v7-Kartengenerator" +msgstr "Geländepersistenz-Rauschparameter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" @@ -2892,15 +2863,12 @@ msgstr "" "etwas gibt, was links oder rechts von ihr angezeigt werden soll." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum simultaneously blocks send per client" -msgstr "" -"Maximale Anzahl der Kartenblöcke, die gleichzeitig pro Klient gesendet werden" +msgstr "Max. gleichzeitig versendete Kartenblöcke pro Klient" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum simultaneously bocks send total" -msgstr "Maximale Gesamtzahl der gleichzeitig gesendeten Kartenblöcke" +msgstr "Max. gleichzeitig versendete Kartenblöcke" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." @@ -3127,7 +3095,7 @@ msgstr "Anzahl der Parallax-Occlusion-Iterationen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" +msgstr "Startwert des Parallax-Occlusion-Effektes, üblicherweise Skalierung/2." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." @@ -3147,7 +3115,7 @@ msgstr "Parallax-Occlusion-Skalierung" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" +msgstr "Parallax-Occlusion-Startwert" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion iterations" -- cgit v1.2.3