From ec490abf5889e06c88887e17f1746043de3b10fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loic Blot Date: Sun, 21 May 2017 17:40:59 +0200 Subject: Run updatepo.sh --- po/id/minetest.po | 1640 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1142 insertions(+), 498 deletions(-) (limited to 'po/id') diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index 4a3a24c48..497312f36 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-01 08:46+0000\n" "Last-Translator: fdedraco <080893lukie@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian " -"\n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +18,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.13-dev\n" +#: builtin/client/init.lua +msgid "Respawn" +msgstr "Bangkit" + +#: builtin/client/init.lua +msgid "You died." +msgstr "Anda mati." + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgstr "Sebuah kesalahan terjadi di salah satu script Lua, misalnya satu mod:" @@ -76,18 +84,24 @@ msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/keycode.cpp +#: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Depends:" +#, fuzzy +msgid "Dependencies:" msgstr "Bergantung pada:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable MP" msgstr "Nonaktifkan PM" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "Nonaktifkan PM" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable MP" msgstr "Aktifkan PM" @@ -104,20 +118,14 @@ msgstr "" "Gagal mengaktifkan mod \"$1\" karena terdapat karakter terlarang. Hanya " "karakter [a-z0-9_] yang dibolehkan." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide Game" -msgstr "Sembunyikan permainan" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide mp content" -msgstr "" -"Sembunyikan\n" -"konten pm" - #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "Mod:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" @@ -180,8 +188,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -#: src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -197,7 +204,7 @@ msgstr "Pengelola mod: jalur mod tidak sah \"$1\"" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Hapus Dunia \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "Setuju" @@ -280,6 +287,11 @@ msgstr "Nilai yang mungkin adalah: " msgid "Restore Default" msgstr "Atur ke Bawaan" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Cari" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select path" msgstr "Pilih jalur" @@ -289,11 +301,13 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Tampilkan nama teknis" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be greater than $1." +#, fuzzy +msgid "The value must be at least $1." msgstr "Nilai harus lebih besar dari $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be lower than $1." +#, fuzzy +msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "Nilai harus lebih kecil dari $1." #: builtin/mainmenu/modmgr.lua @@ -322,6 +336,10 @@ msgstr "" "Pemasangan Mod: tidak dapat mencari nama folder yang sesuai untuk paket mod " "$1" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Subgame Mods" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Close store" msgstr "Tutup toko" @@ -342,10 +360,6 @@ msgstr "Halaman $1 dari $2" msgid "Rating" msgstr "Peringkat" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Search" -msgstr "Cari" - #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Shortname:" msgstr "Nama pendek:" @@ -382,6 +396,71 @@ msgstr "Kontributor Sebelumnya" msgid "Previous Core Developers" msgstr "Pengembang Inti Sebelumnya" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Announce Server" +msgstr "Umumkan server" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "Alamat Sambungan" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurasi" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "Mode Kreatif" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "Aktifkan Kerusakan" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Host Game" +msgstr "Sembunyikan permainan" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Host Server" +msgstr "Server" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Local Game" +msgstr "Mulai Permainan" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name/Password" +msgstr "Nama/Kata sandi" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "Tidak ada dunia yang dibuat atau dipilih!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Play Game" +msgstr "Nama pemain" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "Pilih Dunia:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "Port Server" + #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Installed Mods:" msgstr "Mod Terpasang:" @@ -390,6 +469,10 @@ msgstr "Mod Terpasang:" msgid "Mod information:" msgstr "Informasi mod:" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "No mod description available" msgstr "Tidak ada deskripsi mod tersedia" @@ -410,95 +493,46 @@ msgstr "Copot pemasangan mod terpilih" msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Copot pemasangan paket mod terpilih" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" msgstr "Alamat / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "Klien" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" msgstr "Mode kreatif" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Kerusakan diaktifkan" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Hapus Favorit" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nama / Kata sandi" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP diaktifkan" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "Alamat Sambungan" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasi" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "Mode Kreatif" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "Aktifkan Kerusakan" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nama/Kata sandi" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "New" -msgstr "Baru" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "Tidak ada dunia yang dibuat atau dipilih!" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Public" -msgstr "Publik" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Select World:" -msgstr "Pilih Dunia:" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Server Port" -msgstr "Port Server" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Play Online" +msgstr "Nama pemain" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Start Game" -msgstr "Mulai Permainan" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "PvP diaktifkan" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -528,6 +562,10 @@ msgstr "Antialiasing:" msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang dunia Anda?" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilinear Filter" @@ -607,6 +645,11 @@ msgstr "Partikel" msgid "Reset singleplayer world" msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Tangkapan layar" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -671,14 +714,6 @@ msgstr "Beranda" msgid "Start Singleplayer" msgstr "Mulai Pemain Tunggal" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "Mainkan" - -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Singleplayer" -msgstr "Pemain Tunggal" - #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "No information available" msgstr "Tidak ada informasi tersedia" @@ -739,6 +774,10 @@ msgstr "Tidak ada dunia yang dipilih dan tidak ada alamat yang diberikan." msgid "Player name too long." msgstr "Nama pemain terlalu panjang." +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Jalur dunia yang diberikan tidak ada: " @@ -755,6 +794,44 @@ msgstr "" "\n" "Cek debug.txt untuk detail." +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Address: " +msgstr "Alamat Sambungan" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "Mode Kreatif" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Damage: " +msgstr "Kerusakan" + +#: src/game.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Port: " +msgstr "Port" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Public: " +msgstr "Publik" + +#: src/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Server Name: " +msgstr "Nama server" + #: src/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Ubah Tombol" @@ -772,26 +849,22 @@ msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: src/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "Membuat klien..." - -#: src/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "Membuat server..." - -#: src/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: move\n" -"- Space: jump/climb\n" -"- Shift: sneak/go down\n" -"- Q: drop item\n" -"- I: inventory\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb\n" +"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" "- Mouse left: dig/punch\n" "- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" -"- T: chat\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" "Kontrol Bawaan:\n" "- WASD: bergerak\n" @@ -805,6 +878,14 @@ msgstr "" "- Roda mouse: pilih barang\n" "- T: obrolan\n" +#: src/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Membuat klien..." + +#: src/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Membuat server..." + #: src/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" @@ -841,6 +922,20 @@ msgstr "Menu Utama" msgid "Exit to OS" msgstr "Tutup Aplikasi" +#: src/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Game paused" +msgstr "Permainan" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Hosting server" +msgstr "Membuat server..." + #: src/game.cpp msgid "Item definitions..." msgstr "Definisi barang..." @@ -862,24 +957,46 @@ msgid "Node definitions..." msgstr "Definisi node..." #: src/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "Mencari alamat..." +msgid "Off" +msgstr "" #: src/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Bangkit" +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote server" +msgstr "Port server jarak jauh" + +#: src/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Mencari alamat..." #: src/game.cpp msgid "Shutting down..." msgstr "Mematikan..." +#: src/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Pemain Tunggal" + #: src/game.cpp msgid "Sound Volume" msgstr "Volume Suara" #: src/game.cpp -msgid "You died." -msgstr "Anda mati." +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 0%" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 100%" +msgstr "" #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "ok" @@ -913,6 +1030,10 @@ msgstr "Perintah" msgid "Console" msgstr "Konsol" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "Tekan ganda \"lompat\" untuk terbang" @@ -925,6 +1046,11 @@ msgstr "Jatuhkan" msgid "Forward" msgstr "Maju" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Inc. volume" +msgstr "Volume Suara" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" @@ -947,6 +1073,24 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Kiri" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Local command" +msgstr "Perintah obrolan" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Next item" +msgstr "Page Up" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Print stacks" msgstr "Cetak tumpukan" @@ -1023,38 +1167,22 @@ msgstr "Volume Suara: " msgid "Apps" msgstr "Tombol Menu" -#: src/keycode.cpp -msgid "Attn" -msgstr "Attn" - #: src/keycode.cpp msgid "Back" msgstr "Backspace" #: src/keycode.cpp -msgid "Capital" -msgstr "Caps Lock" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" #: src/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" -#: src/keycode.cpp -msgid "Comma" -msgstr "Koma" - #: src/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: src/keycode.cpp -msgid "Convert" -msgstr "Convert" - -#: src/keycode.cpp -msgid "CrSel" -msgstr "CrSel" - #: src/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "Turun" @@ -1064,25 +1192,14 @@ msgid "End" msgstr "End" #: src/keycode.cpp -msgid "Erase OEF" +#, fuzzy +msgid "Erase EOF" msgstr "Erase OEF" -#: src/keycode.cpp -msgid "Escape" -msgstr "Esc" - -#: src/keycode.cpp -msgid "ExSel" -msgstr "ExSel" - #: src/keycode.cpp msgid "Execute" msgstr "Execute" -#: src/keycode.cpp -msgid "Final" -msgstr "Final" - #: src/keycode.cpp msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1092,20 +1209,33 @@ msgid "Home" msgstr "Home" #: src/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#, fuzzy +msgid "IME Accept" +msgstr "Setuju" #: src/keycode.cpp -msgid "Junja" -msgstr "Junja" +#, fuzzy +msgid "IME Convert" +msgstr "Convert" + +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Escape" +msgstr "Esc" + +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Mode Change" +msgstr "Pergantian Mode" #: src/keycode.cpp -msgid "Kana" -msgstr "Kana" +#, fuzzy +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "Nonconvert" #: src/keycode.cpp -msgid "Kanji" -msgstr "Kanji" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp msgid "Left Button" @@ -1135,22 +1265,10 @@ msgstr "Alt" msgid "Middle Button" msgstr "Klik Tengah" -#: src/keycode.cpp -msgid "Minus" -msgstr "Kurang" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Mode Change" -msgstr "Pergantian Mode" - #: src/keycode.cpp msgid "Next" msgstr "Page Up" -#: src/keycode.cpp -msgid "Nonconvert" -msgstr "Nonconvert" - #: src/keycode.cpp msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" @@ -1167,6 +1285,11 @@ msgstr "Numpad +" msgid "Numpad -" msgstr "Numpad -" +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Numpad ." +msgstr "Numpad *" + #: src/keycode.cpp msgid "Numpad /" msgstr "Numpad /" @@ -1215,21 +1338,13 @@ msgstr "Numpad 9" msgid "OEM Clear" msgstr "OEM Clear" -#: src/keycode.cpp -msgid "PA1" -msgstr "PA1" - #: src/keycode.cpp msgid "Pause" msgstr "Pause" #: src/keycode.cpp -msgid "Period" -msgstr "Titik" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Plus" -msgstr "Tambah" +msgid "Play" +msgstr "Mainkan" #: src/keycode.cpp msgid "Print" @@ -1333,6 +1448,20 @@ msgstr "Awan 3D" msgid "3D mode" msgstr "Mode 3D" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -1408,6 +1537,10 @@ msgstr "" "Biarkan kosong untuk memulai sebuah server lokal.\n" "Perhatikan bahwa bidang alamat dalam menu utama menimpa pengaturan ini." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " @@ -1417,8 +1550,10 @@ msgstr "" "layar 4K." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n" +"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +"brighter.\n" "This setting is for the client only and is ignored by the server." msgstr "" "Sesuaikan encoding gamma untuk tabel cahaya. Angka yang lebih rendah lebih " @@ -1446,6 +1581,12 @@ msgstr "Ambient occlusion gamma" msgid "Amplifies the valleys" msgstr "Memperbesar lembah" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" +"when no supported render was found." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Anisotropic filtering" @@ -1465,6 +1606,10 @@ msgstr "" "Jika Anda ingin mengumumkan alamat IPv6 Anda, gunakan serverlist_url = v6." "servers.minetest.net." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." msgstr "Memperkirakan skala (X,Y,Z) fraktal pada node." @@ -1473,6 +1618,19 @@ msgstr "Memperkirakan skala (X,Y,Z) fraktal pada node." msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "Minta untuk menyambung ulang setelah crash" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible rendering glitches.\n" +"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as " +"sometimes on land)\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this " +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automaticaly report to the serverlist." msgstr "Secara otomatis melaporkan ke daftar server." @@ -1497,6 +1655,14 @@ msgstr "Dasar" msgid "Basic Privileges" msgstr "Izin Dasar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Bilinear filtering" @@ -1505,6 +1671,14 @@ msgstr "Bilinear filtering" msgid "Bind address" msgstr "Alamat sambungan" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "Bit per piksel (alias kedalaman warna) dalam mode layar penuh." @@ -1533,6 +1707,11 @@ msgstr "Penghalusan kamera dalam mode sinema" msgid "Camera update toggle key" msgstr "Tombol beralih pembaruan kamera" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave noise" +msgstr "Noise #1 gua" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" msgstr "Noise #1 gua" @@ -1545,6 +1724,34 @@ msgstr "Noise #2 gua" msgid "Cave width" msgstr "Lebar gua" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave1 noise" +msgstr "Noise #1 gua" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave2 noise" +msgstr "Noise #1 gua" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cavern limit" +msgstr "Lebar gua" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cavern noise" +msgstr "Noise #1 gua" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Gua dan terowongan terbentuk di persimpangan antara dua noise" @@ -1619,10 +1826,19 @@ msgstr "Tombol mode sinema" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Bersihkan tekstur transparan" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "Klien" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" msgstr "Klien dan Server" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Client modding" +msgstr "Klien" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "Kecepatan memanjat" @@ -1693,6 +1909,11 @@ msgstr "Keburaman konsol" msgid "Console color" msgstr "Warna konsol" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Console height" +msgstr "Tombol konsol" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console key" msgstr "Tombol konsol" @@ -1719,14 +1940,6 @@ msgstr "" "Contoh: 72 = 20 menit, 360 = 4 menit, 1 = 24 jam, 0 = pagi/malam/lainnya " "tidak berubah." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." -msgstr "" -"Mengatur ukuran padang gurun dan pantai dalam Mapgen v6.\n" -"Jika snowbiomes di aktifkan 'mgv6_freq_desert' akan diabaikan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "Mengatur kecuraman/kedalaman lekukan danau." @@ -1735,6 +1948,12 @@ msgstr "Mengatur kecuraman/kedalaman lekukan danau." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Mengatur kecuraman/ketinggian bukit." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls the density of floatland mountain terrain.\n" +"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." msgstr "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." @@ -1759,6 +1978,11 @@ msgstr "" "Membuat air yang tidak dapat diprediksi di dalam gua.\n" "Ini dapat menyebabkan penambangan menjadi sulit. Nol menonaktifkannya. (0-10)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Creative" +msgstr "Buat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" msgstr "Keburaman crosshair" @@ -1795,6 +2019,11 @@ msgstr "Tombol info debug" msgid "Debug log level" msgstr "Tingkat catatan debug" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dec. volume key" +msgstr "Tombol beralih HUD" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "" @@ -1835,6 +2064,41 @@ msgstr "" "Batas waktu bawaan untuk cURL, dalam milidetik.\n" "Hanya berefek jika di-compile dengan cURL." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +"Smooth floatlands occur when noise > 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Defines sampling step of texture.\n" @@ -1849,6 +2113,16 @@ msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" "Menentukan jarak maksimal perpindahan pemain dalam blok (0 = tak terhingga)" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" msgstr "Jeda dalam mengirim blok setelah membangun" @@ -1882,18 +2156,23 @@ msgstr "" "server." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "Putuskan sinkronasi animasi blok" +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Determines terrain shape.\n" -"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" -"terrain, the 3 numbers should be identical." +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the new biome system is enabled, this is ignored." msgstr "" -"Menentukan bentuk tanah.\n" -"3 angka dalam kurung mengatur skala dari bentuk\n" -"tanah, ketiganya harus sama." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "Putuskan sinkronasi animasi blok" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Digging particles" +msgstr "Partikel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" @@ -1942,10 +2221,24 @@ msgstr "" msgid "Enable Joysticks" msgstr "Aktifkan Joystick" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable VBO" msgstr "Aktifkan VBO" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" msgstr "Aktifkan mod keamanan" @@ -1994,6 +2287,16 @@ msgstr "" "tekstur)\n" "saat terhubung ke server." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable view bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" @@ -2045,6 +2348,10 @@ msgstr "" "Mengaktifkan pemetaan parallax occlusion.\n" "Membutuhkan shader diaktifkan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables view bobbing when walking." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2070,7 +2377,11 @@ msgid "FSAA" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing" +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2142,6 +2453,10 @@ msgstr "" msgid "Filler Depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" @@ -2159,10 +2474,35 @@ msgstr "" msgid "Filtering" msgstr "Filtering" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" msgstr "Seed peta yang diatur" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland base height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Floatland level" +msgstr "Ketinggian air" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain height" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Tombol terbang" @@ -2175,6 +2515,10 @@ msgstr "Terbang" msgid "Fog" msgstr "Kabut" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog Start" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" msgstr "Tombol beralih kabut" @@ -2211,6 +2555,14 @@ msgstr "Format tangkapan layar." msgid "Forward key" msgstr "Tombol maju" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Freetype fonts" msgstr "" @@ -2289,10 +2641,19 @@ msgstr "Grafik" msgid "Gravity" msgstr "Gravitasi" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Ground level" +msgstr "Ketinggian air" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP Mods" msgstr "Mod HTTP" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" msgstr "Tombol beralih HUD" @@ -2321,21 +2682,55 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height on which clouds are appearing." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Heat noise" +msgstr "Noise #1 gua" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU (satuan titik mengambang) berketelitian tinggi" +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +#, fuzzy +msgid "Height noise" +msgstr "Start Kanan" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height on which clouds are appearing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "FPU (satuan titik mengambang) berketelitian tinggi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Halaman awal server, ditampilkan di daftar server." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers" msgstr "Seberapa dalam sungai yang dibuat" @@ -2357,6 +2752,18 @@ msgstr "" msgid "How wide to make rivers" msgstr "Seberapa lebar sungai yang dibuat" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -2386,6 +2793,15 @@ msgstr "" "Jika dinonaktifkan tombol \"gunakan\" digunakan untuk terbang cepat jika " "mode terbang dan cepat diaktifkan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " @@ -2424,6 +2840,11 @@ msgstr "" msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "If enabled, show the server status message on player connection." +msgstr "Pesan hari ini yang ditampilkan ke pemain yang terhubung." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " @@ -2452,6 +2873,17 @@ msgstr "" msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Warna latar belakang konsol obrolan dalam permainan (R,G,B)." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" +"Keburaman konsol obrolan dalam permainan (keopakan, antara 0 sampai 255)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Inc. volume key" +msgstr "Tombol konsol" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" @@ -2494,6 +2926,11 @@ msgstr "" msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "Jarak pengiriman waktu ke klien." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Inventory image hack" +msgstr "Tombol inventaris" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" msgstr "Animasi barang inventaris" @@ -2514,12 +2951,24 @@ msgstr "" msgid "Item entity TTL" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Iterations of the recursive function.\n" "Controls the amount of fine detail." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick Type" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" @@ -2557,6 +3006,22 @@ msgid "" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" msgstr "Tombol lompat" @@ -2575,6 +3040,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk mengurangi jarak pandang.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -2595,6 +3071,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk menambah jarak pandang.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for jumping.\n" @@ -2655,6 +3142,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk lompat.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for opening the chat console.\n" @@ -2675,6 +3173,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk membuka jendela obrolan untuk mengetik perintah.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for opening the chat window.\n" @@ -2702,6 +3211,28 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk membuka inventaris.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk membuka inventaris.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for sneaking.\n" @@ -2846,6 +3377,17 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk beralih tampilan obrolan.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" @@ -2863,10 +3405,29 @@ msgstr "" "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tombol untuk lompat.\n" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key use for climbing/descending" msgstr "Tombol untuk memanjat/turun" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -2875,6 +3436,11 @@ msgstr "Bahasa" msgid "Large cave depth" msgstr "Kedalaman gua besar" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tombol konsol" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lava Features" msgstr "" @@ -2942,6 +3508,13 @@ msgstr "" msgid "Limit of emerge queues to generate" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" @@ -3018,6 +3591,10 @@ msgstr "" msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "Buat DirectX bekerja dengan LuaJIT. Nonaktifkan jika bermasalah." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "Direktori peta" @@ -3044,11 +3621,20 @@ msgid "" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " -"flag is ignored.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." @@ -3057,7 +3643,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The 'ridges' flag enables the rivers.\n" +"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." @@ -3068,304 +3655,81 @@ msgid "Map generation limit" msgstr "Batas generasi peta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "Jarak menyimpan peta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "Batas mapblock" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Generator peta Valleys" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome heat noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" -msgstr "Debug generator peta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "Flag generator peta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat" -msgstr "Generator peta flat" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat terrain noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal" -msgstr "Generator peta fraktal" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia x" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia z" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal offset" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen heat blend noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "Nama generator peta" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5" -msgstr "Generator peta v5" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 height noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6" -msgstr "Generator peta v6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach frequency" -msgstr "Frekuensi pantai pada generator peta v6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 desert frequency" -msgstr "Frekuensi padang gurun pada generator peta v6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 flags" -msgstr "Flag pada generator peta v6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 mud noise parameters" -msgstr "" +msgid "Map save interval" +msgstr "Jarak menyimpan peta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapblock limit" +msgstr "Batas mapblock" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "Batas generasi peta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" +msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7" -msgstr "Generator peta v7" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave width" -msgstr "" +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "Generator peta Valleys" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen debug" +msgstr "Debug generator peta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen flags" +msgstr "Flag generator peta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen flat" +msgstr "Generator peta flat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 flags" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat specific flags" +msgstr "Flag pada generator peta v6" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen fractal" +msgstr "Generator peta fraktal" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen name" +msgstr "Nama generator peta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen v5" +msgstr "Generator peta v5" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 specific flags" +msgstr "Flag pada generator peta v6" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen v6" +msgstr "Generator peta v6" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen v6 specific flags" +msgstr "Flag pada generator peta v6" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" -msgstr "" +msgid "Mapgen v7" +msgstr "Generator peta v7" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 specific flags" +msgstr "Flag pada generator peta v6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Massive cave depth" @@ -3544,6 +3908,10 @@ msgstr "" msgid "Mipmapping" msgstr "Mipmapping" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modstore details URL" msgstr "" @@ -3564,6 +3932,14 @@ msgstr "Jalur font monospace" msgid "Monospace font size" msgstr "Ukuran font monospace" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" msgstr "Sensitivitas mouse" @@ -3573,17 +3949,20 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "Pengali sensitivitas mouse." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgid "Mud noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"Multiplier for fall bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mute key" +msgstr "Tombol gunakan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" @@ -3635,10 +4014,6 @@ msgstr "" msgid "NodeTimer interval" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noises" msgstr "" @@ -3675,6 +4050,14 @@ msgstr "" msgid "Number of parallax occlusion iterations." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "" @@ -3715,6 +4098,12 @@ msgstr "" msgid "Path to save screenshots at." msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" @@ -3808,6 +4197,14 @@ msgstr "" msgid "Report path" msgstr "Jalur laporan" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" msgstr "Tombol kanan" @@ -3840,6 +4237,10 @@ msgstr "" msgid "Round minimap" msgstr "Peta mini bundar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" @@ -3848,6 +4249,10 @@ msgstr "" msgid "Saving map received from server" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Scale gui by a user specified value.\n" @@ -3891,6 +4296,15 @@ msgstr "" "1 berarti kualitas terburuk; 100 berarti kualitas terbaik.\n" "Gunakan 0 untuk kualitas bawaan." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Seabed noise" +msgstr "Noise #1 gua" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Keamanan" @@ -3935,6 +4349,10 @@ msgstr "Nama server" msgid "Server port" msgstr "Port server" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "URL Daftar server" @@ -3975,13 +4393,23 @@ msgstr "" "Atur ke true untuk mengaktifkan air berombak.\n" "Membutuhkan shader diaktifkan." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shader path" +msgstr "Shader" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video cards.\n" -"Thy only work with the OpenGL video backend." +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow limit" +msgstr "Batas mapblock" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgstr "Bentuk dari peta mini. Aktifkan = bundar, nonaktifkan = persegi." @@ -4004,10 +4432,29 @@ msgid "" "nodes)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooth lighting" msgstr "Pencahayaan halus" @@ -4048,6 +4495,14 @@ msgstr "" msgid "Static spawnpoint" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Status message on connection" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Gunakan Normalmaps." @@ -4068,10 +4523,30 @@ msgstr "Dukung server lawas" msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain Height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alt noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Terrain noise threshold for hills.\n" @@ -4086,6 +4561,10 @@ msgid "" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" msgstr "Jalur tekstur" @@ -4106,8 +4585,11 @@ msgstr "Kedalaman dari tanah atau pengisi lainnya" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved " -"to.\n" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4157,6 +4639,10 @@ msgid "" "right mouse button." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" @@ -4199,6 +4685,10 @@ msgstr "Tombol beralih mode kamera" msgid "Tooltip delay" msgstr "Jeda tooltip" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" msgstr "Trilinear filtering" @@ -4214,10 +4704,29 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Mod terpercaya" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain " +"terrain." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Undersampling" +msgstr "Rendering:" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give significant performance boost at the cost of less detailed " +"image." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" @@ -4282,6 +4791,43 @@ msgstr "" msgid "Valleys C Flags" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "Mengatur kecuraman/ketinggian bukit." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" @@ -4291,13 +4837,11 @@ msgid "Video driver" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing" +msgid "View bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"View distance in nodes.\n" -"Min = 20" +msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4308,6 +4852,10 @@ msgstr "Tombol mengurangi jarak pandang" msgid "View range increase key" msgstr "Tombol menambah jarak pandang" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" msgstr "Jarak pandang" @@ -4394,16 +4942,6 @@ msgid "" "enabled." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Where the map generator stops.\n" -"Please note:\n" -"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n" -"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n" -"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n" -"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." @@ -4454,6 +4992,13 @@ msgstr "" msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "World directory (everything in the world is stored here).\n" @@ -4468,6 +5013,42 @@ msgstr "" msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "block send optimize distance" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Batas waktu cURL mengunduh berkas" @@ -4480,6 +5061,72 @@ msgstr "Batas cURL paralel" msgid "cURL timeout" msgstr "waktu habis cURL" +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "" +#~ "Sembunyikan\n" +#~ "konten pm" + +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Attn" + +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Koma" + +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "CrSel" + +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ExSel" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Final" + +#~ msgid "Junja" +#~ msgstr "Junja" + +#~ msgid "Kana" +#~ msgstr "Kana" + +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" + +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Kurang" + +#~ msgid "PA1" +#~ msgstr "PA1" + +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Titik" + +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Tambah" + +#~ msgid "" +#~ "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" +#~ "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Mengatur ukuran padang gurun dan pantai dalam Mapgen v6.\n" +#~ "Jika snowbiomes di aktifkan 'mgv6_freq_desert' akan diabaikan." + +#~ msgid "" +#~ "Determines terrain shape.\n" +#~ "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" +#~ "terrain, the 3 numbers should be identical." +#~ msgstr "" +#~ "Menentukan bentuk tanah.\n" +#~ "3 angka dalam kurung mengatur skala dari bentuk\n" +#~ "tanah, ketiganya harus sama." + +#~ msgid "Mapgen v6 beach frequency" +#~ msgstr "Frekuensi pantai pada generator peta v6" + +#~ msgid "Mapgen v6 desert frequency" +#~ msgstr "Frekuensi padang gurun pada generator peta v6" + #~ msgid "Useful for mod developers." #~ msgstr "Berguna untuk pengembang mod." @@ -4506,9 +5153,6 @@ msgstr "waktu habis cURL" #~ msgid "If enabled, " #~ msgstr "diaktifkan" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Rendering:" - #~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" #~ msgstr "Mulai ulang minetest untuk beralih ke driver yang dipilih" -- cgit v1.2.3