From 49eaa0c5f75f8e1bcf692c51f76b4ebfd2120961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: i486DX2 Date: Thu, 30 Mar 2017 19:16:35 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 96.0% (882 of 918 strings) --- po/it/minetest.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/it') diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index a6f49efb0..b41f38cab 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Emon Omen \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 19:16+0000\n" +"Last-Translator: i486DX2 \n" +"Language-Team: Italian " +"\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.13-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -598,9 +598,8 @@ msgid "Particles" msgstr "Particelle" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Siete certi di volere azzerare il vostro mondo di giocatore singolo?" +msgstr "Azzerare il mondo a giocatore singolo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -1385,9 +1384,8 @@ msgid "Active Block Modifier interval" msgstr "Intervallo del modificatore di blocco attivo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "Intervallo del modificatore di blocco attivo" +msgstr "Modificatore del blocco attivo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" @@ -1477,7 +1475,7 @@ msgstr "Rapporto automatico all'elenco dei server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autorun key" -msgstr "" +msgstr "Tasto per la corsa automatica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" @@ -1513,7 +1511,7 @@ msgstr "Costruisci nel giocatore" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Integrato" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" @@ -1556,9 +1554,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tasto di scelta della messaggistica" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chatcommands" -msgstr "Comando" +msgstr "Comandi di messaggistica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1651,13 +1648,12 @@ msgid "Colored fog" msgstr "Nebbia colorata" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"Elenco separato da virgole di mod. a cui è permesso l'accesso alle API " -"HTTP,\n" +"Elenco separato da virgole di mod. a cui è permesso l'accesso alle API HTTP," +"\n" "che gli permettono di caricare e scaricare dati su/da internet." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1827,7 +1823,7 @@ msgstr "Privilegi predefiniti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default report format" -msgstr "" +msgstr "Formato predefinito di rapporto" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1853,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" +msgstr "Ritardo dell'invio dei blocchi dopo la costruzione" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." @@ -1903,7 +1899,7 @@ msgstr "Disabilita anti-trucchi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable escape sequences" -msgstr "" +msgstr "Disabilitare le sequenze di escape" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1912,6 +1908,10 @@ msgid "" "disable\n" "the escape sequences generated by mods." msgstr "" +"Disabilita le sequenze di escape, es. testo colorato.\n" +"Usatela se volete eseguire un server con client anteriori alla v. 0.4.14 e " +"volete\n" +"disabilitare le sequenze di escape generate dai mod." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Pubblica le informazioni di debug del generatore della mappa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable Joysticks" -msgstr "" +msgstr "Abilitare i joystic" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable VBO" @@ -2051,13 +2051,12 @@ msgstr "" "Richiede l'attivazione degli shader." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "Intervallo di stampa del profilamento" +msgstr "Intervallo di stampa dei dati del motore di profilazione" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Entity methods" -msgstr "" +msgstr "Sistemi di entità" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2124,22 +2123,20 @@ msgid "Field of view" msgstr "Campo visivo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Field of view for zoom" -msgstr "Campo visivo" +msgstr "Campo visivo per lo zoom" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." msgstr "Campo visivo in gradi." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Field of view while zooming in degrees.\n" "This requires the \"zoom\" privilege on the server." msgstr "" -"Movimento veloce (tramite il tasto usare).\n" -"Ciò richiede il privilegio \"fast\" sul server." +"Campo visivo in gradi durante lo zoom.\n" +"Ciò richiede il privilegio \"zoom\" sul server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2293,7 +2290,7 @@ msgstr "Generare le normalmap" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" -msgstr "" +msgstr "Callback globali" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -- cgit v1.2.3