From 16d208e1dd7c776d348bc050e766442cfc0758f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Date: Mon, 5 Oct 2015 08:20:24 +0200 Subject: Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings) --- po/ja/minetest.po | 31 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/ja/minetest.po') diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 711a30324..6ecf5ee17 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 03:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 08:20+0200\n" "Last-Translator: Rui \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese " +"\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -23,7 +23,6 @@ msgid "An error occured:" msgstr "エラーが発生しました:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "メインメニュー" @@ -32,13 +31,12 @@ msgid "Ok" msgstr "決定" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "Reconnect" -msgstr "接続" +msgstr "再接続" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" +msgstr "サーバが再接続を要求しました:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." @@ -46,7 +44,7 @@ msgstr "読み込み中..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch, server " -msgstr "" +msgstr "プロトコルバージョンの不一致、サーバー " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "すべて有効化" msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" +msgstr "許可されていない文字が使用されているためMod \"$1\"を有効化できませんでした。文字は[a-z0-9_]のみ使用できます。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -396,7 +394,7 @@ msgstr "ゲームスタート" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2倍" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" @@ -404,15 +402,15 @@ msgstr "3Dの雲" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4倍" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8倍" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" -msgstr "" +msgstr "アンチエイリアス:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" @@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "ノードをハイライト" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無し" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" @@ -579,9 +577,8 @@ msgid "Texturepacks" msgstr "テクスチャ" #: src/client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection timed out." -msgstr "接続失敗(またはタイムアウト)" +msgstr "接続がタイムアウトしました。" #: src/client.cpp msgid "Done!" -- cgit v1.2.3