From 97493614e30f497488c60f6ba68ec0c3a9c7a827 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Sat, 15 Aug 2015 16:30:47 +0200 Subject: Translated using Weblate (Lojban) Currently translated at 38.5% (104 of 270 strings) --- po/jbo/minetest.po | 235 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'po/jbo') diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po index 59e5ad53d..cb8acab72 100644 --- a/po/jbo/minetest.po +++ b/po/jbo/minetest.po @@ -8,13 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 16:30+0200\n" +"Last-Translator: Wuzzy \n" +"Language-Team: Lojban " +"\n" "Language: jbo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua:82 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -26,11 +29,11 @@ msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "je'e" #: builtin/mainmenu/common.lua:239 src/game.cpp:1891 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o samymo'i" #: builtin/mainmenu/common.lua:240 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -55,19 +58,20 @@ msgid "Mod:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 builtin/mainmenu/tab_mods.lua:99 +#, fuzzy msgid "Depends:" -msgstr "" +msgstr "nitcu" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:54 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "rejgau" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:55 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199 #: src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "fitytoltu'i" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:71 msgid "Enable MP" @@ -80,7 +84,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:79 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "selpli" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:85 msgid "Enable all" @@ -88,11 +92,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50 msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "munje cmene" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "le munje ke cunso namcu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56 msgid "Mapgen" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "zbasu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 msgid "You have no subgames installed." @@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "" +msgstr ".i .e'unai la'o gy.Minimal Development Test.gy. cu tutci le finti" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" @@ -124,7 +128,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99 msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" +msgstr ".i lo munje me'e la'o gy.$1.gy. cu zasti" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116 msgid "No worldname given or no game selected" @@ -132,17 +136,17 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:100 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "go'i" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 msgid "No of course not!" -msgstr "" +msgstr "nasai go'i" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" @@ -154,11 +158,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24 msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "na go'i" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 msgid "Rename Modpack:" @@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "fitytu'i" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" @@ -192,11 +196,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:88 msgid "Unsorted" -msgstr "" +msgstr "kalsa" #: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "sisku" #: builtin/mainmenu/store.lua:126 msgid "Downloading $1, please wait..." @@ -207,8 +211,9 @@ msgid "Successfully installed:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:162 +#, fuzzy msgid "Shortname:" -msgstr "" +msgstr "tordu cmene" #: builtin/mainmenu/store.lua:472 msgid "Rating" @@ -228,11 +233,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:526 msgid "Page $1 of $2" -msgstr "" +msgstr "$1 moi le'i papri poi ke'a $1 mei" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "lo finti liste" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:31 msgid "Core Developers" @@ -288,11 +293,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 msgid "Address / Port :" -msgstr "" +msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 msgid "Name / Password :" -msgstr "" +msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 @@ -302,17 +307,17 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:96 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "vimcu" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "samjongau" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45 msgid "Creative mode" -msgstr "" +msgstr "le nu finti kelci" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46 @@ -326,11 +331,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "lo samtciselse'u" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:97 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "cnino" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:98 msgid "Configure" @@ -338,16 +343,17 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "cfari fa lo nu kelci" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:100 +#, fuzzy msgid "Select World:" -msgstr "" +msgstr "cuxna lo munje" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:76 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:101 msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "le nu finti kelci" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:78 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:103 @@ -356,11 +362,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "gubni" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25 msgid "Name/Password" -msgstr "" +msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 msgid "Bind Address" @@ -368,32 +374,32 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "lo judrnporte" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "lo samtcise'u judrnporte" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165 msgid "No world created or selected!" -msgstr "" +msgstr ".i lo no munje cu puzi zbasu gi'a cuxna" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "lo samtcise'u" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21 msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" +msgstr "lo tolkli pezli" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22 msgid "Simple Leaves" -msgstr "" +msgstr "lo sampu pezli" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" +msgstr "lo melbi pezli" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32 msgid "No Filter" @@ -401,11 +407,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33 msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "lo puvyrelyli'iju'e" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34 msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "lo puvycibli'iju'e" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:43 msgid "No Mipmap" @@ -413,39 +419,39 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:44 msgid "Mipmap" -msgstr "" +msgstr "lo puvrmipmepi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45 msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" +msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" +msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102 msgid "No!!!" -msgstr "" +msgstr "nasai go'i" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "lo xutla se gusni" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 msgid "Enable Particles" -msgstr "" +msgstr "lo kantu" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:206 msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "le bliku dilnu" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208 msgid "Opaque Water" -msgstr "" +msgstr "lo tolkli djacu" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210 msgid "Connected Glass" -msgstr "" +msgstr "lo jorne blaci" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 msgid "Node Highlighting" @@ -465,7 +471,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "lo ti'orkemsamtci" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:233 msgid "Change keys" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:236 msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" +msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:240 msgid "GUI scale factor" @@ -533,7 +539,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "lo ralju" #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:99 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:246 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "pa kelci" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49 msgid "Select texture pack:" @@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "" #: src/client.cpp:1721 msgid "Loading textures..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei" #: src/client.cpp:1736 msgid "Rebuilding shaders..." @@ -565,15 +571,15 @@ msgstr "" #: src/client.cpp:1743 msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy." #: src/client.cpp:1760 msgid "Initializing nodes" -msgstr "" +msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy." #: src/client.cpp:1768 msgid "Item textures..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o samymo'i le dacti ke tengu datnyvei" #: src/client.cpp:1793 msgid "Done!" @@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "" #: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226 msgid "needs_fallback_font" -msgstr "" +msgstr "no" #: src/game.cpp:1052 src/guiFormSpecMenu.cpp:2065 msgid "Proceed" @@ -617,11 +623,11 @@ msgstr "" #: src/game.cpp:1072 msgid "You died." -msgstr "" +msgstr ".i do pu morsi" #: src/game.cpp:1073 msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci" #: src/game.cpp:1092 msgid "" @@ -656,11 +662,11 @@ msgstr "" #: src/game.cpp:1125 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ranji" #: src/game.cpp:1129 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "gafygau lo lerpoijaspu" #: src/game.cpp:1134 msgid "Sound Volume" @@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "" #: src/game.cpp:1141 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "tolcfagau" #: src/game.cpp:1841 msgid "Shutting down..." @@ -684,27 +690,29 @@ msgstr "" #: src/game.cpp:1948 msgid "Creating server..." -msgstr "" +msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu" #: src/game.cpp:1984 msgid "Creating client..." -msgstr "" +msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu" #: src/game.cpp:2159 msgid "Resolving address..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri" #: src/game.cpp:2261 msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u" #: src/game.cpp:2317 +#, fuzzy msgid "Item definitions..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a le dacti" #: src/game.cpp:2322 +#, fuzzy msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy." #: src/game.cpp:2329 msgid "Media..." @@ -729,8 +737,9 @@ msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2875 +#, fuzzy msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "je'e" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" @@ -750,51 +759,51 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "ko da'ergau le batke" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "za'i ca'u muvdu" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "za'i ti'a muvdu" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "za'i zu'e muvdu" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "za'i ri'u muvdu" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "mu'e pilno" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "mu'e plipe" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "za'i masno cadzu" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "mu'e falcru" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "lo dacti uidje" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "samta'a" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "minde" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 msgid "Console" @@ -802,11 +811,11 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 msgid "Toggle fly" -msgstr "" +msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 msgid "Toggle fast" -msgstr "" +msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 msgid "Toggle Cinematic" @@ -818,7 +827,7 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 msgid "Range select" -msgstr "" +msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416 msgid "Print stacks" @@ -826,27 +835,27 @@ msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "lo slabu lerpoijaspu" #: src/guiPasswordChange.cpp:124 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "lo cnino lerpoijaspu" #: src/guiPasswordChange.cpp:139 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "le rapli lerpoijaspu" #: src/guiPasswordChange.cpp:155 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "gafygau" #: src/guiPasswordChange.cpp:164 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr ".i lo lerpoijaspu na mintu" #: src/guiVolumeChange.cpp:105 msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +msgstr "lo ni sance " #: src/guiVolumeChange.cpp:119 msgid "Exit" @@ -854,19 +863,19 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "lo zulselpevysmacu" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "lo mijyselpevysmacu" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "lo prityselpevysmacu" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.X Button 1.gy." #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" @@ -886,7 +895,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.X Button 2.gy." #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" @@ -946,7 +955,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.Mode Change.gy." #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" @@ -1098,43 +1107,43 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "slaka bu" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "vu'u bu" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "denpa bu" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "su'i bu" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.Attn.gy." #: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.CrSel.gy." #: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.Erase OEF.gy." #: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.ExSel.gy." #: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy." #: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" -msgstr "" +msgstr "la'o gy.PA1.gy." #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" -- cgit v1.2.3