From 1dc1305ada07da8c2a278b46a34d58af86184af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Sat, 27 Nov 2021 19:42:26 +0100 Subject: Update translation files --- po/ko/minetest.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'po/ko') diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index d13da4fcd..39536ed7a 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: HunSeongPark \n" "Language-Team: Korean " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua 스크립트에서 오류가 발생했습니다:" @@ -304,6 +303,13 @@ msgstr "설치" msgid "Install missing dependencies" msgstr "종속성 선택:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 손상된 압축 파일입니" +"다" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -633,7 +639,8 @@ msgid "Offset" msgstr "오프셋" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "플레이어 전송 거리" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -743,16 +750,6 @@ msgstr "모드 설치: $1를(을) 찾을 수 없습니다" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "모드 설치: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 손상된 압축 파일입니" -"다" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "모드 설치: 파일: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "설치 모드: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" @@ -1128,10 +1125,6 @@ msgstr "부드러운 조명 효과" msgid "Texturing:" msgstr "질감:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "쉐이더를 사용하려면 OpenGL 드라이버를 사용할 필요가 있습니다." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "톤 매핑" @@ -1164,7 +1157,7 @@ msgstr "물 등의 물결효과" msgid "Waving Plants" msgstr "움직이는 식물 효과" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "연결 시간이 초과했습니다." @@ -1193,7 +1186,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "연결 오류 (시간초과)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "게임을 찾지 못했거나 로딩할 수 없습니다\"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1265,6 +1259,16 @@ msgstr "- Player vs Player: " msgid "- Server Name: " msgstr "- 서버 이름: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "오류가 발생했습니다:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "자동 전진 비활성화" @@ -1273,6 +1277,22 @@ msgstr "자동 전진 비활성화" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "자동 전진 활성화" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "카메라 업데이트 비활성화" @@ -1281,6 +1301,10 @@ msgstr "카메라 업데이트 비활성화" msgid "Camera update enabled" msgstr "카메라 업데이트 활성화" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -1293,6 +1317,11 @@ msgstr "시네마틱 모드 비활성화" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "시네마틱 모드 활성화" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "클라이언트 모딩" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨" @@ -1301,6 +1330,10 @@ msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨" msgid "Connecting to server..." msgstr "서버 연결중..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -1338,6 +1371,11 @@ msgstr "" "-마우스 휠:아이템 선택\n" "-%s: 채팅\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "클라이언트 만드는 중..." @@ -1545,6 +1583,21 @@ msgstr "음소거 해제" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "시야 범위 %d로 바꿈" @@ -1878,6 +1931,15 @@ msgstr "표면 모드의 미니맵, 1배 확대" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "최소 텍스처 크기" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1을 다운로드하는 데에 실패했습니다" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!" @@ -1886,7 +1948,7 @@ msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!" msgid "Register and Join" msgstr "등록하고 참여" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2079,7 +2141,8 @@ msgid "Muted" msgstr "음소거" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "볼륨 조절: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2330,6 +2393,10 @@ msgid "" msgstr "" "화면에 맞게 dpi 구성을 조정합니다 (X11 미지원 / Android 만 해당). 4k 화면 용." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2626,6 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "채팅 메세지 강제퇴장 임계값" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "채팅 명렁어" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "채팅 글자 크기" @@ -2659,8 +2731,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "채팅 스위치" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "채팅 명렁어" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "채팅 보이기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2678,6 +2751,12 @@ msgstr "시네마틱 모드 스위치" msgid "Clean transparent textures" msgstr "깨끗하고 투명한 텍스처" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "클라이언트" @@ -2766,6 +2845,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "명령 키" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "유리를 연결" @@ -2866,7 +2961,7 @@ msgstr "십자선 투명도" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "십자선 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2945,8 +3040,8 @@ msgstr "기본 스택 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3065,6 +3160,10 @@ msgstr "Anticheat를 사용 안함" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "비밀번호 없으면 불가" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "도메인 서버의 이름은 서버리스트에 표시 됩니다." @@ -3111,7 +3210,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3140,13 +3246,6 @@ msgstr "모드 보안 적용" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "플레이어는 데미지를 받고 죽을 수 있습니다." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "랜덤 사용자 입력 (테스트에 사용)를 사용 합니다." @@ -3557,7 +3656,7 @@ msgstr "글로벌 콜백" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3995,7 +4094,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4079,7 +4178,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5132,7 +5231,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "맵 저장 간격" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5431,7 +5530,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5568,7 +5667,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5592,6 +5691,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5742,9 +5845,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6063,26 +6166,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6191,7 +6286,7 @@ msgstr "" "설정 적용 후 재시작이 필요합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6302,6 +6397,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6412,7 +6515,7 @@ msgstr "텍스처 경로" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6430,7 +6533,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6502,7 +6605,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6674,7 +6777,7 @@ msgstr "이중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니 #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6859,6 +6962,11 @@ msgstr "물결 길이" msgid "Waving plants" msgstr "흔들리는 식물 효과" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "선택 박스 컬러" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6885,7 +6993,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6910,7 +7018,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7041,24 +7149,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7199,6 +7289,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Normalmaps 생성" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "모드 설치: 파일: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "큰 동굴 깊이" @@ -7309,6 +7402,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "쉐이더를 사용하려면 OpenGL 드라이버를 사용할 필요가 있습니다." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "시네마틱 스위치" @@ -7324,5 +7420,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "예" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "사망했습니다" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" -- cgit v1.2.3