From 94a5a8649375bfe7085be6d9aa624e22e5262a57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShadowNinja Date: Fri, 12 Dec 2014 17:20:53 -0500 Subject: Update po files --- po/lt/minetest.po | 1045 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 578 insertions(+), 467 deletions(-) (limited to 'po/lt') diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index d2125a210..737899b8f 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n" "Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,590 +15,673 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n" -#: builtin/gamemgr.lua:23 -msgid "Game Name" -msgstr "Žaidimo pavadinimas" - -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" +#: builtin/fstk/ui.lua:67 +msgid "Ok" +msgstr "Gerai" -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331 -#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26 +msgid "World:" +msgstr "Pasaulis:" -#: builtin/gamemgr.lua:118 -msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32 +msgid "Hide Game" +msgstr "Slėpti vidinius" -#: builtin/gamemgr.lua:216 -msgid "GAMES" -msgstr "ŽAIDIMAI" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38 +msgid "Hide mp content" +msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076 -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46 +msgid "Mod:" +msgstr "Papildinys:" -#: builtin/gamemgr.lua:234 -msgid "Mods:" -msgstr "Papildiniai:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48 +msgid "Depends:" +msgstr "Priklauso:" -#: builtin/gamemgr.lua:235 -msgid "edit game" -msgstr "keisti žaidimą" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191 +msgid "Save" +msgstr "Įrašyti" -#: builtin/gamemgr.lua:238 -msgid "new game" -msgstr "naujas žaidimas" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64 +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199 +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" -#: builtin/gamemgr.lua:248 -#, fuzzy -msgid "EDIT GAME" -msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68 +msgid "Enable MP" +msgstr "Įjungti papildinį" -#: builtin/gamemgr.lua:269 -msgid "Remove selected mod" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70 +msgid "Disable MP" +msgstr "Išjungti papildinį" -#: builtin/gamemgr.lua:272 -msgid "<<-- Add mod" -msgstr "<<-- Pridėti papildinį" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76 +msgid "enabled" +msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu.lua:158 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82 +msgid "Enable all" +msgstr "Įjungti visus" -#: builtin/mainmenu.lua:297 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50 msgid "World name" msgstr "Pasaulio pavadinimas" -#: builtin/mainmenu.lua:300 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53 #, fuzzy msgid "Seed" msgstr "Sėkla" -#: builtin/mainmenu.lua:303 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56 msgid "Mapgen" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:306 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59 msgid "Game" msgstr "Žaidimas" -#: builtin/mainmenu.lua:319 -msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63 +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" -#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 +msgid "You have no subgames installed." +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:321 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:364 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 +msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97 msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" -#: builtin/mainmenu.lua:381 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:650 -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26 +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:818 -msgid "CLIENT" -msgstr "ŽAISTI TINKLE" - -#: builtin/mainmenu.lua:819 -msgid "Favorites:" -msgstr "Mėgiami:" - -#: builtin/mainmenu.lua:820 -msgid "Address/Port" -msgstr "Adresas/Prievadas" - -#: builtin/mainmenu.lua:821 -msgid "Name/Password" -msgstr "Vardas/slaptažodis" - -#: builtin/mainmenu.lua:824 -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Viešų serverių sąrašas" - -#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937 -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" -#: builtin/mainmenu.lua:833 -msgid "Connect" -msgstr "Jungtis" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 +msgid "No of course not!" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938 -msgid "New" -msgstr "Naujas" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45 +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:877 -msgid "Start Game" -msgstr "Pradėti žaidimą" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24 +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?" -#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941 -msgid "Select World:" -msgstr "Pasirinkite pasaulį:" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: builtin/mainmenu.lua:879 -msgid "START SERVER" -msgstr "PALEISTI SERVERĮ" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Pervadinti papildinių paką:" -#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943 +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Creative Mode" -msgstr "Kūrybinė veiksena" - -#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Leisti sužeidimus" - -#: builtin/mainmenu.lua:884 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: builtin/mainmenu.lua:886 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" +msgid "Accept" +msgstr "Priimti" -#: builtin/mainmenu.lua:888 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342 +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:889 -msgid "Server Port" -msgstr "Serverio prievadas" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343 +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:899 -msgid "SETTINGS" -msgstr "NUSTATYMAI" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363 +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" -#: builtin/mainmenu.lua:900 -msgid "Fancy trees" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366 +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:902 -#, fuzzy -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Apšvietimo efektai" - -#: builtin/mainmenu.lua:904 -msgid "3D Clouds" -msgstr "Trimačiai debesys" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386 +msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:906 -msgid "Opaque Water" -msgstr "Nepermatomas vanduo" +#: builtin/mainmenu/store.lua:88 +msgid "Unsorted" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:909 -msgid "Mip-Mapping" +#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584 +msgid "Search" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:911 -msgid "Anisotropic Filtering" +#: builtin/mainmenu/store.lua:125 +msgid "Downloading" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:913 -msgid "Bi-Linear Filtering" +#: builtin/mainmenu/store.lua:127 +msgid "please wait..." msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:915 -msgid "Tri-Linear Filtering" +#: builtin/mainmenu/store.lua:159 +msgid "Successfully installed:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:918 +#: builtin/mainmenu/store.lua:163 #, fuzzy -msgid "Shaders" -msgstr "Šešėliai" - -#: builtin/mainmenu.lua:920 -msgid "Preload item visuals" -msgstr "" +msgid "Shortname:" +msgstr "Pasaulio pavadinimas" -#: builtin/mainmenu.lua:922 -msgid "Enable Particles" +#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865 +msgid "ok" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:924 -msgid "Finite Liquid" +#: builtin/mainmenu/store.lua:476 +msgid "Rating" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:927 -msgid "Change keys" -msgstr "Nustatyti klavišus" - -#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248 -msgid "Play" -msgstr "Žaisti" +#: builtin/mainmenu/store.lua:501 +msgid "re-Install" +msgstr "Įdiegti iš naujo" -#: builtin/mainmenu.lua:942 -msgid "SINGLE PLAYER" -msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" +#: builtin/mainmenu/store.lua:503 +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" -#: builtin/mainmenu.lua:955 -msgid "Select texture pack:" +#: builtin/mainmenu/store.lua:522 +msgid "Close store" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:956 -msgid "TEXTURE PACKS" +#: builtin/mainmenu/store.lua:530 +msgid "Page $1 of $2" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:976 -msgid "No information available" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22 +msgid "Credits" +msgstr "Padėkos" -#: builtin/mainmenu.lua:1005 +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30 msgid "Core Developers" msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" -#: builtin/mainmenu.lua:1020 +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44 msgid "Active Contributors" msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" -#: builtin/mainmenu.lua:1028 +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49 msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1069 -msgid "Singleplayer" -msgstr "Žaisti vienam" - -#: builtin/mainmenu.lua:1070 -msgid "Client" -msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" - -#: builtin/mainmenu.lua:1071 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - -#: builtin/mainmenu.lua:1072 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: builtin/mainmenu.lua:1073 -msgid "Texture Packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu.lua:1080 -msgid "Mods" -msgstr "Papildiniai" - -#: builtin/mainmenu.lua:1082 -msgid "Credits" -msgstr "Padėkos" - -#: builtin/modmgr.lua:236 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30 msgid "MODS" msgstr "PAPILDINIAI" -#: builtin/modmgr.lua:237 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31 msgid "Installed Mods:" msgstr "Įdiegti papildiniai:" -#: builtin/modmgr.lua:243 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37 msgid "Add mod:" msgstr "Pridėti papildinį:" -#: builtin/modmgr.lua:244 -msgid "Local install" -msgstr "" - -#: builtin/modmgr.lua:245 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40 msgid "Online mod repository" msgstr "Papildiniai internete" -#: builtin/modmgr.lua:284 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79 msgid "No mod description available" msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" -#: builtin/modmgr.lua:288 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83 msgid "Mod information:" msgstr "Papildinio informacija:" -#: builtin/modmgr.lua:299 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: builtin/modmgr.lua:301 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96 msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#: builtin/modmgr.lua:312 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107 msgid "Uninstall selected mod" msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#: builtin/modmgr.lua:324 -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Pervadinti papildinių paką:" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122 +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166 +msgid "Mods" +msgstr "Papildiniai" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 +msgid "CLIENT" +msgstr "ŽAISTI TINKLE" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 +msgid "Favorites:" +msgstr "Mėgiami:" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25 +msgid "Address/Port" +msgstr "Adresas/Prievadas" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25 +msgid "Name/Password" +msgstr "Vardas/slaptažodis" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 +msgid "Public Serverlist" +msgstr "Viešų serverių sąrašas" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230 +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34 +msgid "Connect" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235 +msgid "Client" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" -#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86 +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigūruoti" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29 +msgid "Start Game" +msgstr "Pradėti žaidimą" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89 +msgid "Select World:" +msgstr "Pasirinkite pasaulį:" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 +msgid "START SERVER" +msgstr "PALEISTI SERVERĮ" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91 #, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" +msgid "Creative Mode" +msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/modmgr.lua:423 -msgid "World:" -msgstr "Pasaulis:" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Leisti sužeidimus" -#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429 -msgid "Hide Game" -msgstr "Slėpti vidinius" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36 +msgid "Public" +msgstr "Viešas" -#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435 -msgid "Hide mp content" -msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 +msgid "Bind Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 +msgid "Server Port" +msgstr "Serverio prievadas" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174 +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27 +msgid "No!!!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133 +msgid "SETTINGS" +msgstr "NUSTATYMAI" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135 +#, fuzzy +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Apšvietimo efektai" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137 +msgid "Enable Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Trimačiai debesys" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141 +msgid "Fancy Trees" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143 +msgid "Opaque Water" +msgstr "Nepermatomas vanduo" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145 +#, fuzzy +msgid "Connected Glass" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150 +msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:442 -msgid "Mod:" -msgstr "Papildinys:" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:444 -msgid "Depends:" -msgstr "Priklauso:" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:464 -msgid "Enable MP" -msgstr "Įjungti papildinį" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:466 -msgid "Disable MP" -msgstr "Išjungti papildinį" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161 +#, fuzzy +msgid "Shaders" +msgstr "Šešėliai" -#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472 -msgid "enabled" -msgstr "įjungtas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165 +msgid "Change keys" +msgstr "Nustatyti klavišus" -#: builtin/modmgr.lua:478 -msgid "Enable all" -msgstr "Įjungti visus" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168 +#, fuzzy +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/modmgr.lua:577 -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172 +msgid "GUI scale factor" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:616 -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176 +msgid "Scaling factor applied to menu elements: " msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:617 -msgid "" -"\n" -"Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182 +msgid "Touch free target" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:638 -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188 +msgid "Touchthreshold (px)" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:641 -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209 +msgid "Bumpmapping" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:661 -msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210 +msgid "Generate Normalmaps" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:855 -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211 +msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:859 -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 +msgid "Waving Water" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:876 -msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213 +msgid "Waving Leaves" msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:878 -msgid "No of course not!" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214 +msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/modstore.lua:183 -msgid "Page $1 of $2" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256 +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" -#: builtin/modstore.lua:243 -msgid "Rating" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67 +msgid "Fly mode" msgstr "" -#: builtin/modstore.lua:251 -msgid "re-Install" -msgstr "Įdiegti iš naujo" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71 +#, fuzzy +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/modstore.lua:253 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72 +#, fuzzy +msgid "Config mods" +msgstr "Konfigūruoti" -#: src/client.cpp:2917 -msgid "Item textures..." +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249 +msgid "Play" +msgstr "Žaisti" + +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90 +msgid "SINGLE PLAYER" +msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" + +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49 +msgid "Select texture pack:" msgstr "" -#: src/game.cpp:940 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50 +msgid "TEXTURE PACKS" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70 +msgid "No information available" +msgstr "" -#: src/game.cpp:1000 -msgid "Creating server...." -msgstr "Kuriamas serveris...." +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115 +msgid "Texturepacks" +msgstr "" -#: src/game.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "Creating client..." -msgstr "Kuriamas klientas..." +#: src/client.cpp:2726 +msgid "Item textures..." +msgstr "" -#: src/game.cpp:1025 -msgid "Resolving address..." -msgstr "Ieškoma adreso..." +#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226 +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "" -#: src/game.cpp:1122 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +#: src/game.cpp:1063 +msgid "Respawn" +msgstr "Prisikelti" -#: src/game.cpp:1219 +#: src/game.cpp:2250 msgid "Item definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1226 +#: src/game.cpp:2255 msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1233 +#: src/game.cpp:2262 msgid "Media..." msgstr "" -#: src/game.cpp:3409 -msgid "Shutting down stuff..." +#: src/game.cpp:2267 +msgid " KB/s" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:2271 +msgid " MB/s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3439 +#: src/game.cpp:4220 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" -#: src/guiDeathScreen.cpp:96 -msgid "You died." -msgstr "Jūs numirėte." - -#: src/guiDeathScreen.cpp:104 -msgid "Respawn" -msgstr "Prisikelti" - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:139 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "Tęsti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845 +msgid "Enter " +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165 msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296 msgid "Key already in use" msgstr "Klavišas jau naudojamas" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371 msgid "press key" msgstr "paspauskite klavišą" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 msgid "Backward" msgstr "Atgal" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229 msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229 msgid "Right" msgstr "Dešinėn" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 msgid "Use" msgstr "Naudoti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 msgid "Jump" msgstr "Pašokti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Drop" msgstr "Mesti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Inventory" msgstr "Inventorius" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 msgid "Chat" msgstr "Susirašinėti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 msgid "Console" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 msgid "Toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 msgid "Toggle fast" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 msgid "Toggle noclip" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 msgid "Range select" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 msgid "Print stacks" msgstr "" @@ -622,358 +705,386 @@ msgstr "Pakeisti" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" -#: src/guiPauseMenu.cpp:122 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:133 -msgid "Change Password" -msgstr "Keisti slaptažodį" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:143 -msgid "Sound Volume" -msgstr "" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:152 -msgid "Exit to Menu" -msgstr "Grįžti į meniu" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:161 -msgid "Exit to OS" -msgstr "Išeiti iš žaidimo" - -#: src/guiPauseMenu.cpp:170 -msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: move\n" -"- Space: jump/climb\n" -"- Shift: sneak/go down\n" -"- Q: drop item\n" -"- I: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- T: chat\n" -msgstr "" - -#: src/guiVolumeChange.cpp:107 +#: src/guiVolumeChange.cpp:106 msgid "Sound Volume: " msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp:121 +#: src/guiVolumeChange.cpp:120 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Left Button" msgstr "Kairysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Middle Button" msgstr "Vidurinis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "Right Button" msgstr "Dešinysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:223 +#: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Back" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Return" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "Tab" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 +#: src/keycode.cpp:225 msgid "X Button 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Capital" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Control" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Kana" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp:226 msgid "Shift" msgstr "Shift (Lyg2)" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Convert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Escape" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Final" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Junja" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Kanji" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 +#: src/keycode.cpp:227 msgid "Nonconvert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "End" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Home" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Mode Change" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Next" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Prior" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp:228 msgid "Space" msgstr "Tarpas" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Execute" msgstr "Vykdyti" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Print" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: src/keycode.cpp:229 +#: src/keycode.cpp:230 msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: src/keycode.cpp:229 +#: src/keycode.cpp:230 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: src/keycode.cpp:229 +#: src/keycode.cpp:230 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 +#: src/keycode.cpp:233 msgid "Left Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Apps" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Right Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 +#: src/keycode.cpp:234 msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad *" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad +" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad -" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad /" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 +#: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Num Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 +#: src/keycode.cpp:240 msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:240 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Shift" -#: src/keycode.cpp:240 +#: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Shift" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Left Control" msgstr "Kairysis Control" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Left Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Right Control" msgstr "Dešinysis Control" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp:242 msgid "Right Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Comma" msgstr "Kablelis" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Minus" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Period" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 +#: src/keycode.cpp:244 msgid "Plus" msgstr "Plius" -#: src/keycode.cpp:247 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "Attn" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:247 +#: src/keycode.cpp:248 msgid "CrSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "Erase OEF" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "ExSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "OEM Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 msgid "PA1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp:249 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Pritraukti" -#: src/main.cpp:1472 -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1547 +#: src/main.cpp:1675 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: src/main.cpp:1723 +#: src/main.cpp:1713 +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1751 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1913 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" -#: src/main.cpp:1731 +#: src/main.cpp:1920 +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1929 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" -#: src/main.cpp:1745 +#: src/main.cpp:1943 msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#: src/main.cpp:1790 -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +#~ msgid "Exit to OS" +#~ msgstr "Išeiti iš žaidimo" + +#~ msgid "Exit to Menu" +#~ msgstr "Grįžti į meniu" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Keisti slaptažodį" + +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Tęsti" + +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Jūs numirėte." + +#~ msgid "Connecting to server..." +#~ msgstr "Jungiamasi prie serverio..." + +#~ msgid "Resolving address..." +#~ msgstr "Ieškoma adreso..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating client..." +#~ msgstr "Kuriamas klientas..." + +#~ msgid "Creating server...." +#~ msgstr "Kuriamas serveris...." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Įkeliama..." + +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį" + +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" + +#, fuzzy +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" + +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "naujas žaidimas" + +#~ msgid "edit game" +#~ msgstr "keisti žaidimą" + +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Papildiniai:" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Žaidimai" + +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ŽAIDIMAI" + +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" -- cgit v1.2.3