From d80186d8571261ad7d09d3498a9e8a6da63801a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 24 Feb 2019 18:43:32 +0100 Subject: Run updatepo.sh --- po/nb/minetest.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 116 deletions(-) (limited to 'po/nb/minetest.po') diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 651e4011e..0a6d132ec 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-23 00:07+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål , , (, , ), , " +#~ ", " #~ msgstr "" -#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n" -#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen." +#~ "Formattet: , , (, , ), , " +#~ ", " -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "aktivert" +#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +#~ msgstr "Lacunarity kan eventuelt legges med ledende komma." -#~ msgid "Hide mp content" -#~ msgstr "Skjul mp-innhold" +#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +#~ msgstr "Vennligst angi et komma separert liste av flagg." -#~ msgid "River noise -- rivers occur close to zero" -#~ msgstr "Elvestøy -- elver dukker opp for verdier nær null" +#~ msgid "Possible values are: " +#~ msgstr "Mulige verdier er: " -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Vis sti" -#~ msgid "Crouch speed" -#~ msgstr "Smygehastighet" +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Side $1 av $2" -#~ msgid "Console key" -#~ msgstr "Konsolltast" +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Vurdering" -#~ msgid "Cloud height" -#~ msgstr "Skyhøyde" +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Kortnavnet:" -#~ msgid "Prior" -#~ msgstr "Foregående" +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Installasjonen lyktes:" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Neste" +#~ msgid "Unsorted" +#~ msgstr "Usortert" -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Bruk" +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "Reinstaller" -#~ msgid "Volume changed to 100%" -#~ msgstr "Lydstyrke endret til 100%" +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Lokalt spill" -#~ msgid "Volume changed to 0%" -#~ msgstr "Lydstyrke endret til 0%" +#~ msgid "Uninstall selected modpack" +#~ msgstr "Avinstaller valgt modpakke" -#~ msgid "No information available" -#~ msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" +#~ msgid "Play Online" +#~ msgstr "Spill på nett" #~ msgid "Normal Mapping" #~ msgstr "Normal tilknytning" -#~ msgid "Play Online" -#~ msgstr "Spill på nett" +#~ msgid "No information available" +#~ msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" -#~ msgid "Uninstall selected modpack" -#~ msgstr "Avinstaller valgt modpakke" +#~ msgid "Volume changed to 0%" +#~ msgstr "Lydstyrke endret til 0%" -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Lokalt spill" +#~ msgid "Volume changed to 100%" +#~ msgstr "Lydstyrke endret til 100%" -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "Reinstaller" +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Bruk" -#~ msgid "Unsorted" -#~ msgstr "Usortert" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Installasjonen lyktes:" +#~ msgid "Prior" +#~ msgstr "Foregående" -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Kortnavnet:" +#~ msgid "Cloud height" +#~ msgstr "Skyhøyde" -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Vurdering" +#~ msgid "Console key" +#~ msgstr "Konsolltast" -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Side $1 av $2" +#~ msgid "Crouch speed" +#~ msgstr "Smygehastighet" -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Vis sti" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generelt" -#~ msgid "Possible values are: " -#~ msgstr "Mulige verdier er: " +#~ msgid "River noise -- rivers occur close to zero" +#~ msgstr "Elvestøy -- elver dukker opp for verdier nær null" -#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -#~ msgstr "Vennligst angi et komma separert liste av flagg." +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Skjul mp-innhold" -#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -#~ msgstr "Lacunarity kan eventuelt legges med ledende komma." +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "aktivert" #~ msgid "" -#~ "Format: , , (, , ), , " -#~ ", " +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " #~ msgstr "" -#~ "Formattet: , , (, , ), , " -#~ ", " - -#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." -#~ msgstr "Formatet er 3 tall atskilt med komma og innenfor hakeparentesene." +#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n" +#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen." -#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag." -#~ msgstr "\"$1\" er ikke en gyldig flagge." +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n" +#~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen." -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Mangler verdensnavn eller intet spill valgt" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. " -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Aktiver MP" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "trengs av:" -#~ msgid "Disable MP" -#~ msgstr "Fjern MP" +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Avanserte innstillinger" -#, fuzzy -#~ msgid "Content Store" -#~ msgstr "Lukk butikk" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" -- cgit v1.2.3