From 4679455c3fcb036b972b1296d3c42d5b0f157c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PilzAdam Date: Sun, 25 Aug 2013 16:53:04 +0200 Subject: Run util/updatepo.sh --- po/pl/minetest.po | 771 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 494 insertions(+), 277 deletions(-) (limited to 'po/pl/minetest.po') diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index b9f8e1332..be3530f79 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n" "Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski \n" "Language-Team: Polish <>\n" @@ -19,110 +19,467 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/client.cpp:2877 -msgid "Item textures..." +#: builtin/gamemgr.lua:23 +#, fuzzy +msgid "Game Name" +msgstr "Gra" + +#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289 +#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: builtin/gamemgr.lua:118 +msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" msgstr "" -#: src/game.cpp:959 -msgid "Loading..." +#: builtin/gamemgr.lua:216 +msgid "GAMES" msgstr "" -#: src/game.cpp:1019 -msgid "Creating server...." +#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853 +#, fuzzy +msgid "Games" +msgstr "Gra" + +#: builtin/gamemgr.lua:233 +msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/game.cpp:1035 -msgid "Creating client..." +#: builtin/gamemgr.lua:234 +msgid "edit game" msgstr "" -#: src/game.cpp:1050 -msgid "Resolving address..." +#: builtin/gamemgr.lua:237 +msgid "new game" msgstr "" -#: src/game.cpp:1126 -msgid "Connecting to server..." +#: builtin/gamemgr.lua:247 +msgid "EDIT GAME" msgstr "" -#: src/game.cpp:1223 -msgid "Item definitions..." +#: builtin/gamemgr.lua:267 +msgid "Remove selected mod" msgstr "" -#: src/game.cpp:1230 -msgid "Node definitions..." +#: builtin/gamemgr.lua:270 +msgid "<<-- Add mod" msgstr "" -#: src/game.cpp:1237 -msgid "Media..." +#: builtin/mainmenu.lua:153 +msgid "Ok" msgstr "" -#: src/game.cpp:3418 -msgid "Shutting down stuff..." +#: builtin/mainmenu.lua:291 +msgid "World name" +msgstr "Nazwa świata" + +#: builtin/mainmenu.lua:292 +msgid "Mapgen" msgstr "" -#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397 -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +#: builtin/mainmenu.lua:294 +msgid "Game" +msgstr "Gra" + +#: builtin/mainmenu.lua:308 +#, fuzzy +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "Usuń świat" + +#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: builtin/mainmenu.lua:310 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: builtin/mainmenu.lua:378 +#, fuzzy +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie" + +#: builtin/mainmenu.lua:393 +msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "" -"\n" -"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji." -#: src/guiConfigureWorld.cpp:184 -msgid "enabled" -msgstr "włączone" +#: builtin/mainmenu.lua:846 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Pojedynczy gracz" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:194 -msgid "Enable All" -msgstr "Włącz wszystkie" +#: builtin/mainmenu.lua:847 +msgid "Client" +msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:203 -msgid "Disable All" -msgstr "Wyłącz wszystkie" +#: builtin/mainmenu.lua:848 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:849 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: builtin/mainmenu.lua:850 +msgid "Texture Packs" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:857 +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:859 +msgid "Credits" +msgstr "Autorzy" + +#: builtin/mainmenu.lua:879 +msgid "CLIENT" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:880 +msgid "Favorites:" +msgstr "Ulubione:" + +#: builtin/mainmenu.lua:881 +msgid "Address/Port" +msgstr "Adres/Port" + +#: builtin/mainmenu.lua:882 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nazwa gracza/Hasło" + +#: builtin/mainmenu.lua:885 +#, fuzzy +msgid "Public Serverlist" +msgstr "Lista publicznych serwerów:" + +#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998 +#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: builtin/mainmenu.lua:894 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000 +msgid "Configure" +msgstr "Ustaw" + +#: builtin/mainmenu.lua:938 +#, fuzzy +msgid "Start Game" +msgstr "Rozpocznij grę/Połącz" + +#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002 +msgid "Select World:" +msgstr "Wybierz świat:" + +#: builtin/mainmenu.lua:940 +msgid "START SERVER" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Tryb kreatywny" + +#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Włącz obrażenia" + +#: builtin/mainmenu.lua:945 +msgid "Public" +msgstr "Publiczne" + +#: builtin/mainmenu.lua:947 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:949 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Stare hasło" + +#: builtin/mainmenu.lua:950 +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:960 +msgid "SETTINGS" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:961 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Ozdobne drzewa" + +#: builtin/mainmenu.lua:963 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Płynne oświetlenie" + +#: builtin/mainmenu.lua:965 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Chmury 3D" + +#: builtin/mainmenu.lua:967 +#, fuzzy +msgid "Opaque Water" +msgstr "Nieprzeźroczysta woda" + +#: builtin/mainmenu.lua:970 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mappowanie" + +#: builtin/mainmenu.lua:972 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Filtrowanie anizotropowe" + +#: builtin/mainmenu.lua:974 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Dwuliniowe filtrowanie" + +#: builtin/mainmenu.lua:976 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Trójliniowe filtrowanie" + +#: builtin/mainmenu.lua:979 +msgid "Shaders" +msgstr "Shadery" + +#: builtin/mainmenu.lua:981 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów" + +#: builtin/mainmenu.lua:983 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Włącz cząstki" + +#: builtin/mainmenu.lua:985 +#, fuzzy +msgid "Finite Liquid" +msgstr "Realistyczne ciecze" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:211 -msgid "depends on:" +#: builtin/mainmenu.lua:988 +msgid "Change keys" +msgstr "Zmień klawisze" + +#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Graj" + +#: builtin/mainmenu.lua:1003 +msgid "SINGLE PLAYER" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1016 +msgid "Select texture pack:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1017 +msgid "TEXTURE PACKS" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1037 +msgid "No information available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1065 +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1076 +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:1086 +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:236 +msgid "MODS" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:237 +msgid "Installed Mods:" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:244 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Dół" + +#: builtin/modmgr.lua:256 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402 +#, fuzzy +msgid "Depends:" msgstr "zależne od:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 -msgid "is required by:" -msgstr "wymagane przez:" +#: builtin/modmgr.lua:282 +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178 -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: builtin/modmgr.lua:381 +#, fuzzy +msgid "World:" +msgstr "Wybierz świat:" + +#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387 +#, fuzzy +msgid "Hide Game" +msgstr "Gra" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 +#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393 +msgid "Hide mp content" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:400 +msgid "Mod:" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:374 -msgid "Configuration saved. " -msgstr "Konfiguracja zapisana. " +#: builtin/modmgr.lua:422 +#, fuzzy +msgid "Enable MP" +msgstr "Włącz wszystkie" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:386 -msgid "Warning: Configuration not consistent. " -msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " +#: builtin/modmgr.lua:424 +#, fuzzy +msgid "Disable MP" +msgstr "Wyłącz wszystkie" -#: src/guiConfirmMenu.cpp:119 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430 +msgid "enabled" +msgstr "włączone" -#: src/guiConfirmMenu.cpp:127 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: builtin/modmgr.lua:436 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "Włącz wszystkie" -#: src/guiCreateWorld.cpp:123 -msgid "World name" -msgstr "Nazwa świata" +#: builtin/modmgr.lua:551 +#, fuzzy +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Wybierz świat:" -#: src/guiCreateWorld.cpp:146 -msgid "Game" -msgstr "Gra" +#: builtin/modmgr.lua:590 +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +msgstr "" -#: src/guiCreateWorld.cpp:170 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#: builtin/modmgr.lua:591 +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:612 +#, fuzzy +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się" + +#: builtin/modmgr.lua:615 +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:635 +msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:824 +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:828 +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:845 +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:847 +msgid "No of course not!" +msgstr "" + +#: builtin/modstore.lua:183 +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "" + +#: builtin/modstore.lua:243 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: builtin/modstore.lua:251 +msgid "re-Install" +msgstr "" + +#: src/client.cpp:2911 +msgid "Item textures..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:939 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:999 +msgid "Creating server...." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1015 +msgid "Creating client..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1024 +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1121 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1218 +msgid "Item definitions..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1225 +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1232 +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3393 +msgid "Shutting down stuff..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3423 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji." #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." @@ -132,14 +489,14 @@ msgstr "Zginąłeś." msgid "Respawn" msgstr "Wróć do gry" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: " "przenieś pojedynczy przedmiot" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:133 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:140 msgid "Proceed" msgstr "Kontynuuj" @@ -233,186 +590,6 @@ msgstr "Zasięg widzenia" msgid "Print stacks" msgstr "Drukuj stosy" -#: src/guiMainMenu.cpp:92 -msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki" - -#: src/guiMainMenu.cpp:103 -msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie" - -#: src/guiMainMenu.cpp:285 -msgid "Singleplayer" -msgstr "Pojedynczy gracz" - -#: src/guiMainMenu.cpp:288 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Gra wieloosobowa" - -#: src/guiMainMenu.cpp:291 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - -#: src/guiMainMenu.cpp:294 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: src/guiMainMenu.cpp:297 -msgid "Credits" -msgstr "Autorzy" - -#: src/guiMainMenu.cpp:330 -msgid "Select World:" -msgstr "Wybierz świat:" - -#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: src/guiMainMenu.cpp:369 -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#: src/guiMainMenu.cpp:379 -msgid "Configure" -msgstr "Ustaw" - -#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248 -msgid "Play" -msgstr "Graj" - -#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699 -msgid "Creative Mode" -msgstr "Tryb kreatywny" - -#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707 -msgid "Enable Damage" -msgstr "Włącz obrażenia" - -#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614 -msgid "Name/Password" -msgstr "Nazwa gracza/Hasło" - -#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324 -msgid "Favorites:" -msgstr "Ulubione:" - -#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338 -msgid "Public Server List:" -msgstr "Lista publicznych serwerów:" - -#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643 -msgid "Address/Port" -msgstr "Adres/Port" - -#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323 -msgid "Show Public" -msgstr "Pokaż publiczne" - -#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337 -msgid "Show Favorites" -msgstr "Pokaż ulubione" - -#: src/guiMainMenu.cpp:591 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#: src/guiMainMenu.cpp:668 -msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny." - -#: src/guiMainMenu.cpp:678 -msgid "Start Game / Connect" -msgstr "Rozpocznij grę/Połącz" - -#: src/guiMainMenu.cpp:716 -msgid "Public" -msgstr "Publiczne" - -#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245 -msgid "Delete world" -msgstr "Usuń świat" - -#: src/guiMainMenu.cpp:735 -msgid "Create world" -msgstr "Stwórz świat" - -#: src/guiMainMenu.cpp:773 -msgid "Fancy trees" -msgstr "Ozdobne drzewa" - -#: src/guiMainMenu.cpp:781 -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Płynne oświetlenie" - -#: src/guiMainMenu.cpp:789 -msgid "3D Clouds" -msgstr "Chmury 3D" - -#: src/guiMainMenu.cpp:797 -msgid "Opaque water" -msgstr "Nieprzeźroczysta woda" - -#: src/guiMainMenu.cpp:809 -msgid "Mip-Mapping" -msgstr "Mip-Mappowanie" - -#: src/guiMainMenu.cpp:818 -msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "Filtrowanie anizotropowe" - -#: src/guiMainMenu.cpp:827 -msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "Dwuliniowe filtrowanie" - -#: src/guiMainMenu.cpp:836 -msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "Trójliniowe filtrowanie" - -#: src/guiMainMenu.cpp:846 -msgid "Shaders" -msgstr "Shadery" - -#: src/guiMainMenu.cpp:855 -msgid "Preload item visuals" -msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów" - -#: src/guiMainMenu.cpp:864 -msgid "Enable Particles" -msgstr "Włącz cząstki" - -#: src/guiMainMenu.cpp:873 -msgid "Finite liquid" -msgstr "Realistyczne ciecze" - -#: src/guiMainMenu.cpp:885 -msgid "Change keys" -msgstr "Zmień klawisze" - -#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372 -msgid "Address required." -msgstr "Wymagany adres." - -#: src/guiMainMenu.cpp:1231 -msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono" - -#: src/guiMainMenu.cpp:1246 -msgid "Files to be deleted" -msgstr "Pliki do skasowania" - -#: src/guiMainMenu.cpp:1267 -msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" - -#: src/guiMainMenu.cpp:1286 -msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono" - -#: src/guiMainMenu.cpp:1428 -msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata" - #: src/guiPasswordChange.cpp:107 msgid "Old Password" msgstr "Stare hasło" @@ -468,11 +645,11 @@ msgid "" "- T: chat\n" msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp:107 +#: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " msgstr "Głośność: " -#: src/guiVolumeChange.cpp:121 +#: src/guiVolumeChange.cpp:122 msgid "Exit" msgstr "Wyjście" @@ -560,10 +737,6 @@ msgstr "Kanji" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "End" @@ -768,30 +941,40 @@ msgstr "PA1" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/main.cpp:1680 +#: src/main.cpp:1469 msgid "Main Menu" msgstr "Menu główne" -#: src/main.cpp:2040 -msgid "Failed to initialize world" -msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się" - -#: src/main.cpp:2053 +#: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "Nie wybrano świata ani adresu." -#: src/main.cpp:2061 +#: src/main.cpp:1653 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \"" -#: src/main.cpp:2075 +#: src/main.cpp:1667 msgid "Invalid gamespec." msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry." -#: src/main.cpp:2116 +#: src/main.cpp:1712 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" +#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. " + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n" +#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. " + #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" #~ "- WASD: Walk\n" @@ -817,16 +1000,50 @@ msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" #~ "- ESC: to menu\n" #~ "- T: czat\n" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n" -#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" -#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Pliki do skasowania" + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Wymagany adres." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Stwórz świat" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny." + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Pokaż ulubione" + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Pokaż publiczne" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Zaawansowane" + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Gra wieloosobowa" + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki" + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " + +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. " + +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "wymagane przez:" -- cgit v1.2.3