From 71a8769bb5ded4acb3f9e5a8502bb8af277f824d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilya Zhuravlev Date: Sat, 7 Sep 2013 22:02:43 +0400 Subject: Run updatepo.sh --- po/pl/minetest.po | 260 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 128 deletions(-) (limited to 'po/pl') diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index be3530f79..d10280e84 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n" "Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski \n" "Language-Team: Polish <>\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" msgid "Game Name" msgstr "Gra" -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295 +#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289 +#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289 #: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "GAMES" msgstr "" -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853 +#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859 #, fuzzy msgid "Games" msgstr "Gra" @@ -70,235 +70,235 @@ msgstr "" msgid "<<-- Add mod" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:153 +#: builtin/mainmenu.lua:159 msgid "Ok" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:291 +#: builtin/mainmenu.lua:297 msgid "World name" msgstr "Nazwa świata" -#: builtin/mainmenu.lua:292 +#: builtin/mainmenu.lua:298 msgid "Mapgen" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:294 +#: builtin/mainmenu.lua:300 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: builtin/mainmenu.lua:308 +#: builtin/mainmenu.lua:314 #, fuzzy msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Usuń świat" -#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846 +#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: builtin/mainmenu.lua:310 +#: builtin/mainmenu.lua:316 msgid "No" msgstr "Nie" -#: builtin/mainmenu.lua:378 +#: builtin/mainmenu.lua:384 #, fuzzy msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie" -#: builtin/mainmenu.lua:393 +#: builtin/mainmenu.lua:399 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:846 +#: builtin/mainmenu.lua:852 msgid "Singleplayer" msgstr "Pojedynczy gracz" -#: builtin/mainmenu.lua:847 +#: builtin/mainmenu.lua:853 msgid "Client" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:848 +#: builtin/mainmenu.lua:854 msgid "Server" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:849 +#: builtin/mainmenu.lua:855 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: builtin/mainmenu.lua:850 +#: builtin/mainmenu.lua:856 msgid "Texture Packs" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:857 +#: builtin/mainmenu.lua:863 msgid "Mods" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:859 +#: builtin/mainmenu.lua:865 msgid "Credits" msgstr "Autorzy" -#: builtin/mainmenu.lua:879 +#: builtin/mainmenu.lua:885 msgid "CLIENT" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:880 +#: builtin/mainmenu.lua:886 msgid "Favorites:" msgstr "Ulubione:" -#: builtin/mainmenu.lua:881 +#: builtin/mainmenu.lua:887 msgid "Address/Port" msgstr "Adres/Port" -#: builtin/mainmenu.lua:882 +#: builtin/mainmenu.lua:888 msgid "Name/Password" msgstr "Nazwa gracza/Hasło" -#: builtin/mainmenu.lua:885 +#: builtin/mainmenu.lua:891 #, fuzzy msgid "Public Serverlist" msgstr "Lista publicznych serwerów:" -#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998 +#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 #: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: builtin/mainmenu.lua:894 +#: builtin/mainmenu.lua:900 msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999 +#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000 +#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 msgid "Configure" msgstr "Ustaw" -#: builtin/mainmenu.lua:938 +#: builtin/mainmenu.lua:944 #, fuzzy msgid "Start Game" msgstr "Rozpocznij grę/Połącz" -#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002 +#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008 msgid "Select World:" msgstr "Wybierz świat:" -#: builtin/mainmenu.lua:940 +#: builtin/mainmenu.lua:946 msgid "START SERVER" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 +#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010 msgid "Creative Mode" msgstr "Tryb kreatywny" -#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 +#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012 msgid "Enable Damage" msgstr "Włącz obrażenia" -#: builtin/mainmenu.lua:945 +#: builtin/mainmenu.lua:951 msgid "Public" msgstr "Publiczne" -#: builtin/mainmenu.lua:947 +#: builtin/mainmenu.lua:953 msgid "Name" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:949 +#: builtin/mainmenu.lua:955 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Stare hasło" -#: builtin/mainmenu.lua:950 +#: builtin/mainmenu.lua:956 msgid "Server Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:960 +#: builtin/mainmenu.lua:966 msgid "SETTINGS" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:961 +#: builtin/mainmenu.lua:967 msgid "Fancy trees" msgstr "Ozdobne drzewa" -#: builtin/mainmenu.lua:963 +#: builtin/mainmenu.lua:969 msgid "Smooth Lighting" msgstr "Płynne oświetlenie" -#: builtin/mainmenu.lua:965 +#: builtin/mainmenu.lua:971 msgid "3D Clouds" msgstr "Chmury 3D" -#: builtin/mainmenu.lua:967 +#: builtin/mainmenu.lua:973 #, fuzzy msgid "Opaque Water" msgstr "Nieprzeźroczysta woda" -#: builtin/mainmenu.lua:970 +#: builtin/mainmenu.lua:976 msgid "Mip-Mapping" msgstr "Mip-Mappowanie" -#: builtin/mainmenu.lua:972 +#: builtin/mainmenu.lua:978 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "Filtrowanie anizotropowe" -#: builtin/mainmenu.lua:974 +#: builtin/mainmenu.lua:980 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "Dwuliniowe filtrowanie" -#: builtin/mainmenu.lua:976 +#: builtin/mainmenu.lua:982 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "Trójliniowe filtrowanie" -#: builtin/mainmenu.lua:979 +#: builtin/mainmenu.lua:985 msgid "Shaders" msgstr "Shadery" -#: builtin/mainmenu.lua:981 +#: builtin/mainmenu.lua:987 msgid "Preload item visuals" msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów" -#: builtin/mainmenu.lua:983 +#: builtin/mainmenu.lua:989 msgid "Enable Particles" msgstr "Włącz cząstki" -#: builtin/mainmenu.lua:985 +#: builtin/mainmenu.lua:991 #, fuzzy msgid "Finite Liquid" msgstr "Realistyczne ciecze" -#: builtin/mainmenu.lua:988 +#: builtin/mainmenu.lua:994 msgid "Change keys" msgstr "Zmień klawisze" -#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248 +#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "Graj" -#: builtin/mainmenu.lua:1003 +#: builtin/mainmenu.lua:1009 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1016 +#: builtin/mainmenu.lua:1022 msgid "Select texture pack:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1017 +#: builtin/mainmenu.lua:1023 msgid "TEXTURE PACKS" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1037 +#: builtin/mainmenu.lua:1043 msgid "No information available" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1065 +#: builtin/mainmenu.lua:1071 msgid "Core Developers" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1076 +#: builtin/mainmenu.lua:1082 msgid "Active Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:1086 +#: builtin/mainmenu.lua:1092 msgid "Previous Contributors" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "re-Install" msgstr "" -#: src/client.cpp:2911 +#: src/client.cpp:2915 msgid "Item textures..." msgstr "" @@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "" msgid "Media..." msgstr "" -#: src/game.cpp:3393 +#: src/game.cpp:3405 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "" -#: src/game.cpp:3423 +#: src/game.cpp:3435 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -489,13 +489,13 @@ msgstr "Zginąłeś." msgid "Respawn" msgstr "Wróć do gry" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: " "przenieś pojedynczy przedmiot" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107 #: src/guiTextInputMenu.cpp:140 msgid "Proceed" msgstr "Kontynuuj" @@ -941,39 +941,77 @@ msgstr "PA1" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/main.cpp:1469 +#: src/main.cpp:1411 +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:1486 msgid "Main Menu" msgstr "Menu główne" -#: src/main.cpp:1645 +#: src/main.cpp:1662 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "Nie wybrano świata ani adresu." -#: src/main.cpp:1653 +#: src/main.cpp:1670 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \"" -#: src/main.cpp:1667 +#: src/main.cpp:1684 msgid "Invalid gamespec." msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry." -#: src/main.cpp:1712 +#: src/main.cpp:1729 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" -#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. " +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "wymagane przez:" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n" -#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. " +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. " + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki" + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Gra wieloosobowa" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Zaawansowane" + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Pokaż publiczne" + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Pokaż ulubione" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Stwórz świat" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Wymagany adres." + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Pliki do skasowania" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" + +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono" + +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -1000,50 +1038,16 @@ msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" #~ "- ESC: to menu\n" #~ "- T: czat\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Pliki do skasowania" - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono" - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Wymagany adres." - -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Stwórz świat" - -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny." - -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Pokaż ulubione" - -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Pokaż publiczne" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Zaawansowane" - -#~ msgid "Multiplayer" -#~ msgstr "Gra wieloosobowa" - -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki" - -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " - -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. " +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n" +#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. " -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "wymagane przez:" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n" +#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. " -- cgit v1.2.3