From 893b5d50c29decec7827d6922aa4f6abdc19f0f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 6 Jan 2019 09:32:00 +0100 Subject: Update translations from Weblate --- po/sl/minetest.po | 5219 +++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 2085 insertions(+), 3134 deletions(-) (limited to 'po/sl') diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index de3a5c835..a4b47c7d8 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -7,340 +7,262 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-02 20:32+0000\n" -"Last-Translator: praprot \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Matej U \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +#: builtin/client/init.lua msgid "Respawn" -msgstr "Vstani od mrtvih" +msgstr "Ponovno oživi" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "You died" +#: builtin/client/init.lua +msgid "You died." msgstr "Mrtev si." #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" -msgstr "Napaka v Lua kodi:" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occured:" -msgstr "Prišlo je do napake:" +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "Strežnik zahteva ponovno povezavo:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" msgstr "Glavni meni" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" msgstr "Ponovna povezava" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Server zahteva ponovno povezavo:" +msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" +msgstr "Prišlo je do napake v kodi Lua kodi:" -#: builtin/mainmenu/common.lua +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occured:" +msgstr "Prišlo je do napake:" + +#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Ok" +msgstr "V redu" + +#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." -msgstr "Pripravljam..." +msgstr "Poteka nalaganje ..." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "Verzija protokola se ne ujema. " +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Morda je treba ponovno omogočiti javni seznam strežnikov oziroma preveriti " +"internetno povezavo." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "Server prisiljuje protokol verzije $1. " +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "Strežnik podpira različice protokolov med $1 in $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Server podpira protokolske verzije med $1 in $2. " +msgid "Server enforces protocol version $1. " +msgstr "Strežnik vsiljuje različico protokola $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Ponovno poskusi omogočiti javen seznam serverjev in preveri svojo internetno " -"povezavo." +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "Podprte so različice protokolov med $1 in $2." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "Mi podpiramo samo protokol verzije $1." +msgstr "Podporta je le različica protokola $1." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "Mi podpiramo protokol verzije med $1 and $2." - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "Odvisnosti:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" -msgstr "Onemogoči vse" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "Disable modpack" -msgstr "Onemogočeno" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "Omogoči vse" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "Enable modpack" -msgstr "Preimenuj Modpack:" +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "Različice protokola niso skladne. " #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"chararacters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" -"Neuspešna inštalacija \"$1\" vsebuje nedovoljene znake. Samo ti [a-z0-9_] " -"znaki so dovoljeni." +msgid "World:" +msgstr "Svet:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "Mod:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "No game description provided." -msgstr "Modifikacija nima opisa" +msgstr "Prilagoditev:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "No modpack description provided." -msgstr "Modifikacija nima opisa" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "Odvisnosti:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "Možnostne odvisnosti:" +msgstr "Izbirne možnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Shrani" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "Svet:" +msgid "Disable MP" +msgstr "Onemogoči MP" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable MP" +msgstr "Omogoči MP" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" msgstr "omogočeno" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "Glavni meni" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "Prenašam $1, prosim počakaj..." - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Failed to download $1" -msgstr "Neuspeh pri inštalaciji $1 do $2" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "Inštalacija" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "Modifikacije" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Išči" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Uninstall" -msgstr "Inštalacija" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable all" +msgstr "Onemogoči vse" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "Omogoči vse" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"chararacters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"Zagon prilagoditve »$1« je spodletel zaradi uporabljenih nedovoljenih " +"znakov. Dovoljeni so le znaki [a-z0-9_]." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Svet \"$1\" že obstaja" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" +msgid "World name" +msgstr "Ime sveta" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net" -msgstr "Prenesi igro, kot je minetest_game, na minetest.net" +msgid "Seed" +msgstr "Seme" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "Prenesi jih na minetest.net/customize" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "Oblika sveta" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" msgstr "Igra" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "Oblika sveta" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "No game selected" -msgstr "Svet ni narejen niti izbran!" +msgid "You have no subgames installed." +msgstr "Ni nameščenih podatkov iger." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Seed" -msgstr "Seme" +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "Na voljo so na spletišču minetest.net/customize" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "Opozorilo: Minimalni razvijaski test je namenjen razvijalcem." +msgstr "Opozorilo: okrnjena razvojna različica je namenjena razvijalcem." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "World name" -msgstr "Ime sveta" +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +msgstr "Prejmi igro, kot je minetest_game, s spletišča minetest.net." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "You have no games installed." -msgstr "Igre manjkajo." +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Svet z imenom »$1« že obstaja" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No worldname given or no game selected" +msgstr "Ni podanega imena sveta ali pa svet ni izbran" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "Si prepričan, da želiš zbrisati \"$1\"?" +msgstr "Ali res želiš zbrisati »$1«?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua -#: src/client/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp msgid "Delete" -msgstr "Zbriši" +msgstr "Izbriši" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy -msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "Modmgr: neuspešen izbris \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "Modmgr: brisanje »$1« je spodletelo" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy -msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "Modmgr: napačna pot do \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgstr "Modmgr: neveljavna pot modpath »$1«" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "Zbriši Svet \"$1\"?" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Accept" -msgstr "Potrdi" +msgstr "Ali res želiš izbrisati svet »$1«?" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" msgstr "Preimenuj Modpack:" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(ni opisa izbrane nastavitve)" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Accept" +msgstr "Sprejmi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< Nazaj do Nastavitev" +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mods" +msgstr "Prilagoditve" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "Brskaj" +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "(ni podanega opisa nastavitve)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" +msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +msgstr "Vpisati je treba z vejico ločen seznam zastavic." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +msgid "Possible values are: " +msgstr "Dovoljene vrednosti so: " #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" +msgid "" +"Format: , , (, , ), , " +", " +msgstr "" +"Format , , (, , ), , " +", " #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "Prosim vnesi veljavno celo število." +msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Prosim vpiši veljavno številko." +msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +msgstr "Zapis je določen s tremi števili v oklepaju, ločenimi z vejicami." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "Obnovi privzete nastavitve" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select directory" -msgstr "Izberi datoteko modifikacije:" +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Izberi datoteko modifikacije:" +msgid "Browse" +msgstr "Prebrskaj" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "Prikaži tehnična imena" +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "Vpisati je treba veljavno celo število." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." @@ -350,558 +272,593 @@ msgstr "Vrednost mora biti vsaj $1." msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "Vrednost ne sme biti večja od $1." -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid " mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "Omogočeno" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "Vpisati je treba veljavno številko." -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Neuspeh pri inštalaciji $1 do $2" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "\"$1\" is not a valid flag." +msgstr "»$1« ni veljavna zastavica." -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Inštaliraj modifikacijo: ne najdem pravega imena za modifikacijo $1" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select path" +msgstr "Izbor poti" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" -"Inštalacija modifikacije: ne najdem ustrezne ime mape za paket modifikacij $1" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Poišči" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Inštaliraj modifikacijo: nepodprti tip datoteke \"$1\" ali pokvarjen arhiv" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "< Nazaj do Nastavitev" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Inštaliraj Mod: datoteka: \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" -"Inštalacija modifikacije: ne najdem ustrezne ime mape za paket modifikacij $1" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "Obnovi privzeto" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Neuspeh pri inštalaciji $1 do $2" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "Pokaži tehnične zapise" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Neuspeh pri inštalaciji $1 do $2" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +msgstr "Namesti prilagoditev: datoteka: »$1«" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "Neuspeh pri inštalaciji $1 do $2" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" +msgstr "" +"\n" +"Nameščanje prilagoditve: nepodprta vrsta datoteke »$1« oziroma okvarjen arhiv" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Neuspeh pri inštalaciji $1 do $2" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "Namestitev $1 na $2 je spodletela" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" +"Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti ustrezne ime mape za paket modpack " +"$1" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +msgstr "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti pravega imena: $1" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Onemogoči MP" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Subgame Mods" +msgstr "Prilagoditve podiger" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Information:" -msgstr "Informacije o modifikaciji:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Unsorted" +msgstr "Nerazvrščeno" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Installed Packages:" -msgstr "Inštalirane modifikacije:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Downloading $1, please wait..." +msgstr "Poteka prejemanje $1 ..." -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "Ni odvisnosti." +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Successfully installed:" +msgstr "Namestitev uspešno končana:" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "No package description available" -msgstr "Modifikacija nima opisa" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Shortname:" +msgstr "Kratko ime:" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Select Package File:" -msgstr "Izberi datoteko modifikacije:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "re-Install" +msgstr "Ponovna namestitev" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Uninstall Package" -msgstr "Odstrani izbrano modifikacijo" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Install" +msgstr "Namesti" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Close store" +msgstr "Zapri trgovino" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktivni prostovoljci" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "Stran $1 od $2" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Glavni Razvijalci" +msgid "Credits" +msgstr "Zasluge" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Krediti" +msgid "Core Developers" +msgstr "Glavni razvijalci" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Prejšni prostovoljci" +msgid "Active Contributors" +msgstr "Dejavni sodelavci" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Prejšni glavni razvajalci" +msgstr "Predhodni razvajalci" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" -msgstr "Objavi strežnik" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Predhodni sodelavci" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "Vezani naslov" +msgid "New" +msgstr "Novo" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" msgstr "Nastavi" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "Izbor sveta:" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Ustvarjalni način" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Omogoči škodo" +msgstr "Onemogoči nesmrtnost" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "Gostiteljski strežnik" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "" +msgstr "Gostiteljska igra" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" +msgid "Announce Server" +msgstr "Objavi strežnik" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" -msgstr "Ime/Geslo" +msgstr "Ime / Geslo" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "Novo" +msgid "Bind Address" +msgstr "Vezani naslov" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "Svet ni narejen niti izbran!" +msgid "Port" +msgstr "Vrata" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "Igraj" +msgid "Server Port" +msgstr "Vrata strežnika" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "" +msgid "Play Game" +msgstr "Zaženi igro" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "Izberi svet:" +msgid "No world created or selected!" +msgstr "Ni ustvarjenega oziroma izbranega sveta!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" -msgstr "" +msgid "Local Game" +msgstr "Samostojna igra" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy -msgid "Start Game" -msgstr "Igraj" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Installed Mods:" +msgstr "Nameščene prilagoditve:" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No mod description available" +msgstr "Opis prilagoditve ni na voljo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mod information:" +msgstr "Podrobnosti prilagoditve:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Odstrani izbrani paket modpack" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "Ni zaznanih odvisnosti." + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "Odstrani izbrano prilagoditev" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Izbor datoteke prilagoditve:" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address / Port" +msgstr "Naslov / Vrata" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "Ustvarjalni način" +msgid "Name / Password" +msgstr "Ime / Geslo" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Škoda omogočeno" +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "" +msgstr "Izbriši priljubljeno" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" msgstr "Priljubljeno" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy -msgid "Join Game" -msgstr "Lokalna igra" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" +msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Ime / Geslo" +msgid "Creative mode" +msgstr "Ustvarjalni način" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" +msgid "Damage enabled" +msgstr "Nesmrtni način je onemogočen" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP omogočeno" +msgstr "Igra PvP je omogočena" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "2x" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Play Online" +msgstr "Spletna igra" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "Neprosojni listi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "4x" -msgstr "" +msgid "Simple Leaves" +msgstr "Preprosti listi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "8x" -msgstr "" +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "Olepšani listi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgid "Node Outlining" +msgstr "Obrobljanje vozlišč" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" -msgstr "" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Poudarjanje vozlišč" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "None" +msgstr "Brez" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" +msgid "No Filter" +msgstr "Brez filtra" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" +msgstr "Bilinearni filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "" +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "Trilinearni filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" +msgid "No Mipmap" +msgstr "Brez sličic Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" +msgid "Mipmap" +msgstr "Sličice Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "Sličice Mipmap s filtrom Aniso" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" +msgid "2x" +msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" +msgid "4x" +msgstr "4x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "" +msgid "8x" +msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "Brez filtra" +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Da" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "Ne" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Gladko osvetljevanje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "Noben" +msgid "Particles" +msgstr "Delci" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" +msgid "3D Clouds" +msgstr "Prostorski prikaz oblakov" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Water" -msgstr "" +msgstr "Neprosojna površina vode" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "Povezano steklo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" +msgid "Texturing:" +msgstr "Tekstura:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" +msgid "Antialiasing:" +msgstr "Glajenje:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "" +msgstr "Zaslon:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" +msgid "Autosave screen size" +msgstr "Samodejno shrani velikost zaslona" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Senčenje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Ponastavi samostojno igro" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "Preprosti listi" +msgid "Change keys" +msgstr "Spremeni tipke" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Napredne nastavitve" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" +msgid "Bump Mapping" +msgstr "Površinsko preslikavanje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" -msgstr "" +msgstr "Barvno preslikavanje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Običajno preslikavanje" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "Paralaksa" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" +msgid "Waving Water" +msgstr "Pokaži valovanje vode" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" -msgstr "" +msgstr "Pokaži premikanje listov" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" -msgstr "" +msgstr "Pokaži nihanje rastlin" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Water" -msgstr "" +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "Za prikaz senčenja mora biti omogočen gonilnik OpenGL." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "Zaženi samostojno igro" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve prilagoditev" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Glavni" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Select texture pack:" +msgstr "Izbor paketa teksture:" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "No information available" +msgstr "Podrobnosti niso na voljo" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Texturepacks" +msgstr "Paketi tekstur" -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Connection timed out." -msgstr "" +msgstr "Povezava je potekla." -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" +#: src/client.cpp +msgid "Loading textures..." +msgstr "Poteka nalaganje tekstur ..." -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" +#: src/client.cpp +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "Preračunavanje senčenja ..." -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" +msgstr "Zaganjanje vozlišč ..." -#: src/client/client.cpp -msgid "Loading textures..." -msgstr "" +#: src/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "Zaganjanje vozlišč" -#: src/client/client.cpp -msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" +#: src/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "Končano!" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgid "Main Menu" +msgstr "Glavni Meni" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgid "Player name too long." +msgstr "Naziv igralca je predolg." #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Napaka povezave (ali je dejanje časovno preteklo?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgid "Please choose a name!" +msgstr "Izbrati je treba naziv!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" +"Ni izbranega sveta in ni podanega naslova. Podatka sta ključna za " +"nadaljevanje." #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "Podana pot do sveta ne obstaja: " #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Ni mogoče najti oziroma naložiti igre »" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Neveljavna določila igre." -#: src/client/fontengine.cpp +#: src/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "Poteka zaustavljanje ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Poteka zagon strežnika ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Ustvarjanje odjemalca ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Poteka razreševanje naslova ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Poteka povezovanje s strežnikom ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "Določila predmetov ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forwards disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "Določila vozlišč ..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forwards enabled" +#: src/game.cpp +msgid "Media..." msgstr "" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "CSM is disabled" -msgstr "Onemogočeno" +#: src/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Camera update enabled" -msgstr "Škoda omogočeno" +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 100%" +msgstr "Glasnost zvok je nastavljena na 100 %" -#: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 0%" +msgstr "Glasnost zvoka je nastavljena na 0 %" -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "Glasnost zvoka je nastavljena na %d %%" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Škoda omogočeno" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "v redu" -#: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +#: src/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" msgstr "" - -#: src/client/game.cpp +"Privzete tipkovne bližnjice:\n" +"S skritim menijem:\n" +"- enojni klik: postavi gumb v žarišče\n" +"- dvojni klik: postavi / uporabi\n" +"- drsanje: pogled naokoli\n" +"S prikazanim menijem / zalogo:\n" +"- dvojni klik (ozven polja):\n" +" -->Zapre\n" +"- izbira polja:\n" +" --> premakne zalogo\n" +"- klik in poteg, tap z dvema prstoma\n" +" --> postavi predmet v polje\n" + +#: src/game.cpp #, c-format msgid "" "Controls:\n" @@ -919,3602 +876,2611 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" +"Tipkovne bližnjice:\n" +"- %s 1: premakne se naprej\n" +"- %s 2: premakne se nazaj\n" +"- %s 3: premakne se levo\n" +"- %s 4: premakne se desno\n" +"- %s 5: skoči / pleza\n" +"- %s 6: se plazi / premakne se dol\n" +"- %s 7: vrže predmet stran\n" +"- %s 8: pokaže zalogo\n" +"- Miška: obrne / pogleda\n" +"- levi gumb miške: koplje / udari\n" +"- desni gumb miške: postavi/uporabi\n" +"- kolesce miške: izbere orodje iz zaloge\n" +"- %s 9: omogoči klepet\n" + +#: src/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "Spremeni geslo" -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "Igra je začasno ustavljena" -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Glasnost zvoka" -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "Spremeni tipkovne bližnjice" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Glavni meni" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Končaj igro" -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "Podrobnosti o igri:" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Škoda omogočeno" +#: src/game.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "– Način: " -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "Oddaljeni strežnik" -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "- Address: " +msgstr "– Naslov: " -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Škoda omogočeno" +#: src/game.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "Gostiteljski strežnik" -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "- Port: " +msgstr "– Vrata: " -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fog disabled" -msgstr "Onemogočeno" +#: src/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "samostojna igra" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fog enabled" -msgstr "omogočeno" +#: src/game.cpp +msgid "On" +msgstr "Vklopljeno" -#: src/client/game.cpp -msgid "Game info:" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "Izklopljeno" -#: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "- Damage: " +msgstr "– Poškodbe: " -#: src/client/game.cpp -msgid "Hosting server" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "– Ustvarjalni način: " -#: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "– Igra PvP: " -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "– Javno: " -#: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "– Ime strežnika: " -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" +#: src/game.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Več podrobnosti je zapisanih v datoteki debug.txt." -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +#: src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Nadaljuj" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" +#: src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "Vpis " -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "»Uporaba« = premakni se navzdol" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Dvojni klik »skoka« omogoči letenje" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Tipka je že v uporabi" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "pritisni tipko" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Naprej" -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "Nazaj" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Škoda omogočeno" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Left" +msgstr "Levo" -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Use" +msgstr "Uporabi" -#: src/client/game.cpp -msgid "Off" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Skoči" -#: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Priplazi se" -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch fly mode disabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Spusti" -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch fly mode enabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Zaloga" -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "Predhodni predmet" -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "Naslednji predmet" -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "Utišaj" -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "Zmanjšaj glasnost" -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "Povečaj glasnonst" -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Klepet" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Ukaz" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Local command" +msgstr "Krajevni ukaz" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Konzola" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Preklopi letenje" -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Preklopi hitro premikanje" -#: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle Cinematic" +msgstr "Preklopi gladek pogled" -#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Preklopi premikanje skozi kocke" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat hidden" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Izberi obseg" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Print stacks" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "Približanje" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Staro geslo" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Novo geslo" -#: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potrditev gesla" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Spremeni" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Backspace" -msgstr "" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Gesli se ne ujemata!" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "" +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Glasnost zvoka: " -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Končaj" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Control" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Leva tipka" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Desna tipka" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Srednji gumb" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "X Gumb 1" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "X Gumb 2" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "Tabulator" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Return" +msgstr "Vrnitev" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Control" +msgstr "Control" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Menu" +msgstr "Meni" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Pause" +msgstr "Premor" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "Velike črke" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "Preslednica" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Prior" +msgstr "Pred" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Next" +msgstr "Naprej" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "Konec" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "Začetno mesto" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "Gor" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "Dol" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "Izberi" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "Natisni" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "Izvedi" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "Posnetek" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Vstavi" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "Leva tipka Win" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "Desna tipka Win" + +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Tipka 0 na številčnici" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Tipka 1 na številčnici" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Tipka 2 na številčnici" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Tipka 3 na številčnici" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Tipka 4 na številčnici" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Tipka 4 na številčnici" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Tipka 6 na številčnici" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 7" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 8" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad 9" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Control" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the " -"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be " -"created on this server.\n" -"Please retype your password and click Register and Join to confirm account " -"creation or click Cancel to abort." -msgstr "" - -#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle chat log" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fog" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" - -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "" - -#: src/network/clientpackethandler.cpp -msgid "LANG_CODE" -msgstr "sl" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of emerge queues" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "Objavi strežnik" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" -"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" -"optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forwards key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Automatically jump up single-node obstacles.\n" -"type: bool" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n" -"Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens.\n" -"- Auto: Simple on Android, full on everything else." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Content Store" -msgstr "Zapri trgovino" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" +msgstr "Tipka 7 na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" +msgstr "Tipka 8 na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" +msgstr "Tipka 9 na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "Tipka * na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "Tipka + na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "Tipka , na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "Tipka – na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "Tipka / na številčnici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "Tipka zaklepa številčnice" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Tipka zaklepa drsnika" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "Leva tipka Shift" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "Desna tipka Shift" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Leva tipka Ctrl" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "Desna tipka Ctrl" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "Leva tipka Meni" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "Desna tipka Meni" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" +#: src/keycode.cpp +msgid "IME Escape" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" +#: src/keycode.cpp +msgid "IME Convert" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." +#: src/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" +#: src/keycode.cpp +msgid "IME Accept" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" +#: src/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" +#: src/keycode.cpp +msgid "Apps" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +#: src/keycode.cpp +msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." +#: src/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." +#: src/keycode.cpp +msgid "Play" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." +#: src/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" +msgid "Client" +msgstr "Odjemalec" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgid "Controls" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgid "Build inside player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" +msgid "Flying" +msgstr "Letenje" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" +"Možnost omogoča letenje brez učinkovanja težnosti.\n" +"Delovanje zahteva omogočeno podporo za »letenje (fly)« na strežniku." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" +msgid "Fast movement" +msgstr "Hitro premikanje" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgid "" +"Fast movement (via use key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" +"Možnost omogoča hitro premikanje (s tipko »uporabi«).\n" +"Delovanje zahteva omogočeno podporo za »hitro premikanje (fast)« na " +"strežniku." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." +msgid "Noclip" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" +msgid "Cinematic mode" +msgstr "Filmski način" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" +"Možnost omogoča gladko drsenje kamere med premikanjem.\n" +"Lahko je uporabno pri snemanju videa igre." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" +msgid "Camera smoothing" +msgstr "Glajenje premikanja kamere" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" +"Možnost omogoča glajenje pogleda kamere med obračanjem. Vrednost 0 možnost " +"onemogoči." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "Glajenje premikanja kamere v filmskem načinu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." msgstr "" +"Možnost omogoča glajenje pogleda kamere med obračanjem v filmskem načinu. " +"Vrednost 0 možnost onemogoči." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the new biome system is enabled, this is ignored." -msgstr "" +msgid "Invert mouse" +msgstr "Obrni delovanje miške" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "Obrne navpično gibanje med premikanjem miške." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "Občutljivost miške" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "Števnik občutljivosti premikanja miške." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" +msgid "Key use for climbing/descending" +msgstr "Tipka, uporabljena za plezanje in spuščanje" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "" +"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " +"and descending." msgstr "" +"Izbrana možnost omogoči delovanje tipke »uporabi« namesto tipke »prikrasti " +"se« za spuščanja in plezanje navzdol." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" +msgstr "Dvojni klik tipke »skoči« za letenje" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" +msgstr "Dvoklik tipke za skok preklopi način letenja." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" +msgid "" +"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" +msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " +"right mouse button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" +msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgid "Continuous forward" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" +msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." +msgid "Enable Joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" +msgid "Joystick ID" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." +msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgid "Joystick Type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "The type of joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." +msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." +msgid "Backward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." +"Key for moving the player backward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Left key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" +msgid "Jump key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" +msgid "Sneak key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" +msgid "Inventory key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" +msgid "Use key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" +msgid "Chat key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" +msgid "Command key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." +msgid "Console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." +"Key for opening the chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" +msgid "Range select key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" +msgid "Fly key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" +msgid "Fast key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" +msgid "Hotbar next key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" +msgid "Hotbar previous key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" +msgid "Mute key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" +msgid "Inc. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" +msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Autorun key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" +msgid "" +"Key for toggling autorun.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Cinematic mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" +msgid "Minimap key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." +msgid "Screenshot" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." +msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgid "View zoom key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgid "" +"Key for toggling the display of the chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "" +"Key for toggling the display of the fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgid "Camera update toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +msgid "Debug info toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" +msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" +msgid "View range increase key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgid "View range decrease key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" +msgid "" +"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" +msgid "Network" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Server address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "Remote port" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" +msgid "Support older servers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" +msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" +msgid "Connect to external media server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" +msgid "Serverlist URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" +msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" +msgid "In-Game" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "Basic" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" +msgid "Enable VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" +msgid "Fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" +msgid "Leaves style" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" +msgid "Connect glass" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" +msgid "Connects glass if supported by node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" +msgid "Clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" +msgid "Clouds are a client side effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" +msgid "3D clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" +msgid "Node highlighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" +msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" +msgid "Digging particles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" +msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" +msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" +msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" +msgid "Bilinear filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" +msgid "Trilinear filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" +msgid "Clean transparent textures" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" +msgid "Minimum texture size for filters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" +msgid "FSAA" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" +msgid "Undersampling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" +msgid "" +"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give significant performance boost at the cost of less detailed " +"image." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" +msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" +msgid "Enables filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." +msgid "Bumpmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." +msgid "Generate normalmaps" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" +msgid "Normalmaps strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." +msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" +msgid "Normalmaps sampling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." +msgid "Parallax occlusion" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." +msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " -"player's pitch." +msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgid "Strength of parallax." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." +msgid "Parallax occlusion iterations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." +msgid "Number of parallax occlusion iterations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgid "Parallax occlusion Scale" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "Parallax occlusion bias" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." +msgid "Waving Nodes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgid "Waving water" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" +msgid "" +"Set to true enables waving water.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" +msgid "Waving water height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Waving water length" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Waving water speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "Waving leaves" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" +msgid "" +"Set to true enables waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" +"Set to true enables waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgid "FPS in pause menu" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgid "Maximum FPS when game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" +msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" +msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." +msgid "Full screen" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" +msgid "Fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Full screen BPP" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" +msgid "V-Sync" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" +msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgid "Field of view" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" +msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "Field of view for zoom" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Field of view while zooming in degrees.\n" +"This requires the \"zoom\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "Gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +"brighter.\n" +"This setting is for the client only and is ignored by the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +msgid "Video driver" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +msgid "The rendering back-end for Irrlicht." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" +msgid "Cloud height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" +msgid "Height on which clouds are appearing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cloud radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Enable view bobbing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Enables view bobbing when walking." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "View bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "3D mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Console height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Console color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Console alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "HUD scale factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Mesh cache" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Enables minimap." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Round minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Useable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Colored fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Inventory image hack" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" +"when no supported render was found." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Fog Start" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Opaque liquids" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Menus" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Clouds in menu" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "GUI scaling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Scale gui by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling pitch fly mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Tooltip delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Freetype fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgid "Font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" +msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" +msgid "Monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Fallback font" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" +msgid "Fallback font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" +msgid "Fallback font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." +msgid "Fallback font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "Screenshot folder" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Path to save screenshots at." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" +msgid "Screenshot format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" +msgid "Format of screenshots." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgid "Enable console window" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +msgid "Volume" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" +msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" +msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking speed" +msgid "Show debug info" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" +msgid "Server / Singleplayer" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" +msgid "Server name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" +msgid "Server description" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Glavni meni" +msgid "Server URL" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" +msgid "Automaticaly report to the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" +msgid "" +"Announce to this serverlist.\n" +"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." +"minetest.net." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Disable escape sequences" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" +"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " +"disable\n" +"the escape sequences generated by mods." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Server port" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Bind address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' enables the rivers.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" +msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" +msgid "Remote media" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgid "IPv6 server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" +"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" +"Ignored if bind_address is set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Oblika sveta" +msgid "Maximum simultaneous block sends total" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Oblika sveta" +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V5" -msgstr "Oblika sveta" +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgid "Max. packets per iteration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V6" -msgstr "Oblika sveta" +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgid "Default game" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V7" -msgstr "Oblika sveta" +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgid "Message of the day" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" +msgid "Message of the day displayed to players connecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" +msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." +msgid "Status message on connection" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgid "If enabled, show the server status message on player connection." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" +msgid "Damage" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" +msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Creative" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgid "Enable creative mode for new created maps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Fixed map seed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Default password" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +msgid "New users need to input this password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +msgid "Default privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." +msgid "Basic Privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgid "Player versus Player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" +msgid "Disable anticheat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" +msgid "Crash message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" +msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" +msgid "" +"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " +"mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" +msgid "Max block send distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" +msgid "Time send interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" +msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " +"unchanged." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" +msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current stable mapgens:\n" -"v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n" -"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n" -"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change." +msgid "Physics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." +msgid "Default acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" +msgid "Fast mode acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" +msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgid "Crouch speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." +msgid "Fast mode speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" +msgid "Climbing speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" +msgid "Jumping speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" +msgid "Descending speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" +msgid "Liquid fluidity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" +msgid "Liquid fluidity smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" +msgid "Liquid sink" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" +msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple " -"threads.\n" -"On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the " -"cost\n" -"of slightly buggy caves." +"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4525,1253 +3491,1238 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgid "Unload unused server data" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" +msgid "Maximum objects per block" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" +msgid "Dedicated server step" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" +msgid "Active Block Management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" +msgid "Time in between active block management cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" +msgid "Active Block Modifier interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion strength" +msgid "Length of time between ABM execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "NodeTimer interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to save screenshots at." +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgid "Liquid loop max" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" +msgid "Max liquids processed per step." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" +msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch fly key" +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch fly mode" +msgid "Liquid update tick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgid "Liquid update interval in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" +msgid "block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible rendering glitches.\n" +"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as " +"sometimes on land)\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this " +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" +msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgid "Water level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." +msgid "Water surface level of the world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgid "Max block generate distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" +msgid "Map generation limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Projecting dungeons" +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgid "Chunk size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" +msgid "" +"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" +msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" +msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" +msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgid "Limit of emerge queues on disk" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" +msgid "Limit of emerge queues to generate" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers\n" -"Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" +msgid "Number of emerge threads" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" +msgid "" +"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " +"number\n" +"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " +"speed greatly\n" +"at the cost of slightly buggy caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" +msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" +msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" +msgid "Humidity noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" +msgid "Humidity variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" +msgid "Humidity blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" +msgid "Mapgen v5" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" +msgid "Mapgen v5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgid "Cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." +msgid "Cavern limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" +msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" +msgid "Cavern taper" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" +msgid "Cavern threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" +msgid "Filler depth noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" +msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" +msgid "Factor noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" +msgid "Height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "Y-level of average terrain surface." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "Cave1 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" +msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "Cave2 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" +msgid "Cavern noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" +msgid "3D noise defining giant caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +msgid "Mapgen v6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" +msgid "Mapgen v6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" +msgid "Desert noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the new biome system is enabled, this is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" +msgid "Beach noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Terrain base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" +msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" +msgid "Terrain higher noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." +msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "Steepness noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Height select noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" +msgid "Mud noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." +msgid "Varies depth of biome surface nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "Beach noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgid "Defines areas with sandy beaches." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" +msgid "Biome noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" +msgid "Cave noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show non-free packages" +msgid "Variation of number of caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n" -"as defined by the Free Software Foundation." +msgid "Trees noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" +msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." +msgid "Apple trees noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." +msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +msgid "Mapgen v7" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgid "Mapgen v7 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"The 'ridges' flag enables the rivers.\n" +"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgid "Floatland mountain density" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" +msgid "" +"Controls the density of floatland mountain terrain.\n" +"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." +msgid "Floatland mountain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgid "" +"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain " +"terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgid "Floatland level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" +msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" +msgid "Shadow limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Y-level to which floatland shadows extend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" +msgid "Terrain alt noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Terrain persistence noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" +msgid "Mountain height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" +msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." +msgid "Floatland base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +"Smooth floatlands occur when noise > 0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "Floatland base height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" +msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" +msgid "Mountain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." +msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" +msgid "Mapgen flat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" +msgid "Mapgen flat specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Y of flat ground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" +msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" +msgid "Lake threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgid "Lake steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgid "Hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." +msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgid "Terrain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_range." +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +msgid "Mapgen fractal" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +msgid "Fractal type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." +msgid "Iterations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." +"Iterations of the recursive function.\n" +"Controls the amount of fine detail." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +msgid "Scale" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" +msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." +msgid "Offset" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" +"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" +"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " +"sets.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." +"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" +msgid "Julia x" +msgstr "Julia X" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" +msgid "" +"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" +msgid "Julia y" +msgstr "Julia Y" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "Julia z" +msgstr "Julia Z" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "Julia W" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." +"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" +msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" +msgid "Mapgen Valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" +msgid "General" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" +msgid "Valleys C Flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" +msgid "Altitude Chill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" +msgid "Lava Features" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give significant performance boost at the cost of less detailed " -"image." +"Creates unpredictable lava features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" +msgid "Massive cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" +msgid "Depth below which you'll find massive caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgid "River Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgid "How deep to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgid "River Size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgid "How wide to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgid "Water Features" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." +"Creates unpredictable water features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgid "Noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +msgid "Cave noise #1" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" +msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" +msgid "Cave noise #2" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" +msgid "Filler Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" +msgid "The depth of dirt or other filler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" +msgid "Massive cave noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." +msgid "Massive caves form here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +msgid "River Noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgid "River noise -- rivers occur close to zero" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." +msgid "Terrain Height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgid "Base terrain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgid "Valley Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." +msgid "Valley Fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" +msgid "Valley Profile" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" +msgid "Amplifies the valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." +msgid "Valley Slope" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" +msgid "Enable mod security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" +msgid "Trusted mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" +msgid "HTTP Mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" +msgid "Profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" +msgid "Load the game profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" +msgid "Default report format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water height" +msgid "Instrumentation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water length" +msgid "Entity methods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water speed" +msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." +msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +msgid "Chatcommands" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "Profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Client and Server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgid "Player name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "World start time" -msgstr "Ime sveta" +msgid "Debug log level" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" +msgid "IPv6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "IPv6 support." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." +msgid "cURL timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." +msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" +msgid "Main menu mod manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "Modstore download URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "Modstore mods list URL" msgstr "" -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Igra in ime sveta nista izbrana" - -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Izberi pot" - -#~ msgid "Unsorted" -#~ msgstr "Nerazvrščeno" - -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Uspešna inštalacija:" - -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Kratkoime:" - -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Ocena" - -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "re-inštalacija" - -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Stran $1 od $2" - -#~ msgid "Play Online" -#~ msgstr "Igraj preko spleta" - -#~ msgid "Uninstall selected modpack" -#~ msgstr "Odstrani izbrani paket modifikacij" - -#~ msgid "Subgame Mods" -#~ msgstr "Modifikacija podiger" - -#~ msgid "Possible values are: " -#~ msgstr "Možne vrednosti so: " - -#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -#~ msgstr "Prosim vstavi vejico ločen seznam zastav." - -#, fuzzy -#~ msgid ", , (, , )," -#~ msgstr "" -#~ "Format , , (, , ), , " -#~ ", " +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modstore details URL" +msgstr "" -#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag." -#~ msgstr "\"$1\"ni veljavna zastava." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Omogoči MP" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = " +"disable. Useful for developers." +msgstr "" -- cgit v1.2.3