From f290d01abe89029d252042a7f0805aef353a63c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Thu, 14 Feb 2019 23:38:24 +0100 Subject: Update minetest.conf.example, settings strings and locale files (#8230) --- po/sl/minetest.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 97 deletions(-) (limited to 'po/sl') diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index b1f0c92ad..5ca91d226 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n" "Last-Translator: Nore \n" "Language-Team: Slovenian , , (, , ), , " -#~ ", " -#~ msgstr "" -#~ "Format , , (, , ), , " -#~ ", " +#~ msgid "Volume changed to 100%" +#~ msgstr "Glasnost zvok je nastavljena na 100 %" -#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." -#~ msgstr "Zapis je določen s tremi števili v oklepaju, ločenimi z vejicami." +#~ msgid "No information available" +#~ msgstr "Podrobnosti niso na voljo" -#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag." -#~ msgstr "»$1« ni veljavna zastavica." +#~ msgid "Normal Mapping" +#~ msgstr "Običajno preslikavanje" -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Izbor poti" +#~ msgid "Play Online" +#~ msgstr "Spletna igra" -#~ msgid "Subgame Mods" -#~ msgstr "Prilagoditve podiger" +#~ msgid "Uninstall selected modpack" +#~ msgstr "Odstrani izbrani paket modpack" -#~ msgid "Unsorted" -#~ msgstr "Nerazvrščeno" +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Samostojna igra" -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Namestitev uspešno končana:" +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Stran $1 od $2" -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Kratko ime:" +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "Ponovna namestitev" #~ msgid "Rating" #~ msgstr "Ocena" -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "Ponovna namestitev" +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Kratko ime:" -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Stran $1 od $2" +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Namestitev uspešno končana:" -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Samostojna igra" +#~ msgid "Unsorted" +#~ msgstr "Nerazvrščeno" -#~ msgid "Uninstall selected modpack" -#~ msgstr "Odstrani izbrani paket modpack" +#~ msgid "Subgame Mods" +#~ msgstr "Prilagoditve podiger" -#~ msgid "Play Online" -#~ msgstr "Spletna igra" +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Izbor poti" -#~ msgid "Normal Mapping" -#~ msgstr "Običajno preslikavanje" +#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag." +#~ msgstr "»$1« ni veljavna zastavica." -#~ msgid "No information available" -#~ msgstr "Podrobnosti niso na voljo" +#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +#~ msgstr "Zapis je določen s tremi števili v oklepaju, ločenimi z vejicami." -#~ msgid "Volume changed to 100%" -#~ msgstr "Glasnost zvok je nastavljena na 100 %" +#~ msgid "" +#~ "Format: , , (, , ), , " +#~ ", " +#~ msgstr "" +#~ "Format , , (, , ), , " +#~ ", " -#~ msgid "Volume changed to 0%" -#~ msgstr "Glasnost zvoka je nastavljena na 0 %" +#~ msgid "Possible values are: " +#~ msgstr "Dovoljene vrednosti so: " -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Uporabi" +#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +#~ msgstr "Vpisati je treba z vejico ločen seznam zastavic." -#~ msgid "Prior" -#~ msgstr "Pred" +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "Ni podanega imena sveta ali pa svet ni izbran" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Naprej" +#~ msgid "Enable MP" +#~ msgstr "Omogoči MP" -#~ msgid "Advanced Settings" -#~ msgstr "Napredne nastavitve" +#~ msgid "Disable MP" +#~ msgstr "Onemogoči MP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Content Store" +#~ msgstr "Zapri trgovino" -- cgit v1.2.3