From 7eeb735cab749958fdad996d4804942155806ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: est31 Date: Tue, 12 Jul 2016 20:50:20 +0200 Subject: Run updatepo.sh --- po/sr_Cyrl/minetest.po | 3095 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1563 insertions(+), 1532 deletions(-) (limited to 'po/sr_Cyrl') diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index 92413f32a..304c9bded 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -7,31 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:11+0000\n" "Last-Translator: Лазар Вукановић \n" -"Language-Team: Serbian (cyrillic) " -"\n" +"Language-Team: Serbian (cyrillic) \n" "Language: sr_Cyrl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "Главни мени" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "Поновно повезивање" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgstr "Догодила се грешка у Lua скрипти, у моду:" @@ -40,64 +28,51 @@ msgstr "Догодила се грешка у Lua скрипти, у моду:" msgid "An error occured:" msgstr "Догодила се грешка:" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "Главни мени" + #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua msgid "Ok" msgstr "Уреду" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "Поновно повезивање" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:" + #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "Учитавање..." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет " -"конекцију." - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Сервер подржава верзије протокола између $1 и $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "Неслагање верзија протокола. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "Сервер примењује $1 верзију протокола. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "Сервер подржава верзије протокола између $1 и $2. " + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет " +"конекцију." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "Неслагање верзија протокола. " - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "Свет:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide Game" -msgstr "Сакриј игру" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide mp content" -msgstr "Сакриј садржину мод-паковања" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "Мод:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Depends:" -msgstr "Зависи од:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua @@ -107,17 +82,17 @@ msgstr "Сачувај" msgid "Cancel" msgstr "Прекини" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable MP" -msgstr "Омогући мод-паковање" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Depends:" +msgstr "Зависи од:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable MP" msgstr "Онемогући мод-паковање" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" -msgstr "укључено" +msgid "Enable MP" +msgstr "Омогући мод-паковање" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -131,49 +106,74 @@ msgstr "" "Неуспело укључивање мода \"$1\" зато што садржи неподржане симболе.Само " "симболи [a-z0-9_] су дозвољени." -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "World name" -msgstr "Име света" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Hide Game" +msgstr "Сакриј игру" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Seed" -msgstr "Семе" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Hide mp content" +msgstr "Сакриј садржину мод-паковања" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "Генератор мапе" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "Мод:" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "Игра" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "Свет:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "укључено" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Свет \"$1\" већ постоји" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Направи" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no subgames installed." -msgstr "Нема инсталираних подигара." +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Преузми један са minetest.net" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "Генератор мапе" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "Упозорење: Минимални развојни тест је намењен развијачима." +msgid "No worldname given or no game selected" +msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" -msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net" +msgid "Seed" +msgstr "Семе" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Свет \"$1\" већ постоји" +msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." +msgstr "Упозорење: Минимални развојни тест је намењен развијачима." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана" +msgid "World name" +msgstr "Име света" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "You have no subgames installed." +msgstr "Нема инсталираних подигара." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -197,105 +197,101 @@ msgstr "Modmgr: локација мода \"$1\" није валидна" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Обриши свет \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Преименуј мод-паковање:" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "Игре" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Преименуј мод-паковање:" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Mods" -msgstr "Модови" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "\"$1\" is not a valid flag." +msgstr "\"$1\" није валидна ознака." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(Није дат опис поставке)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -msgstr "Молим вас унесите листу ознака раздвојену зарезима." +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "< Назад на страну са поставкама" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Possible values are: " -msgstr "Могуће вредности су: " +msgid "Browse" +msgstr "Прегледај" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "" -"Format: , , (, , ), , " -", " -msgstr "" -"Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, " -"<октаве>, <упорност>" +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Промени" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "Омогућено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." msgstr "Формат су три броја унутар заграда раздвојени зарезима." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "Онемогућено" +msgid "" +"Format: , , (, , ), , " +", " +msgstr "" +"Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, " +"<октаве>, <упорност>" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "Омогућено" +msgid "Games" +msgstr "Игре" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "Прегледај" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mods" +msgstr "Модови" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "Молим вас унесите валидан број." +msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be greater than $1." -msgstr "Вредност мора бити већа од $1." +msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +msgstr "Молим вас унесите листу ознака раздвојену зарезима." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be lower than $1." -msgstr "Вредност мора бити мања од $1." +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "Молим вас унесите валидан број." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." msgstr "Молим вас унесите валидан број." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "\"$1\" is not a valid flag." -msgstr "\"$1\" није валидна ознака." +msgid "Possible values are: " +msgstr "Могуће вредности су: " #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select path" -msgstr "Одабери локацију" +msgid "Restore Default" +msgstr "Поврати уобичајено" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< Назад на страну са поставкама" +msgid "Select path" +msgstr "Одабери локацију" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "Промени" +msgid "Show technical names" +msgstr "Прикажи техничка имена" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "Поврати уобичајено" +msgid "The value must be greater than $1." +msgstr "Вредност мора бити већа од $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "Прикажи техничка имена" - -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" +msgid "The value must be lower than $1." +msgstr "Вредност мора бити мања од $1." #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "" @@ -310,115 +306,127 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" -msgstr "" -"Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " -"$1" +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Unsorted" -msgstr "Нераспоређено" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +msgstr "" +"Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " +"$1" #: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Search" -msgstr "Тражи" +msgid "Close store" +msgstr "Затвори складиште" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Downloading $1, please wait..." msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." #: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Successfully installed:" -msgstr "Успешно инсталиран:" +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" #: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Shortname:" -msgstr "Краће име:" +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "Страна $1 од $2" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Rating" msgstr "Оцена" #: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "re-Install" -msgstr "поново инсталирај" +msgid "Search" +msgstr "Тражи" #: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Install" -msgstr "Инсталирај" +msgid "Shortname:" +msgstr "Краће име:" #: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Close store" -msgstr "Затвори складиште" +msgid "Successfully installed:" +msgstr "Успешно инсталиран:" #: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Page $1 of $2" -msgstr "Страна $1 од $2" +msgid "Unsorted" +msgstr "Нераспоређено" + +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "re-Install" +msgstr "поново инсталирај" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Заслуге" +msgid "Active Contributors" +msgstr "Активни сарадници" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" msgstr "Главни развијачи" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Активни сарадници" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Предходни главни развијачи" +msgid "Credits" +msgstr "Заслуге" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "Предходни сарадници" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Предходни главни развијачи" + #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Installed Mods:" msgstr "Инсталирани модови:" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "No mod description available" -msgstr "Није доступан опис мода" - #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Mod information:" msgstr "Информације о моду:" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No mod description available" +msgstr "Није доступан опис мода" + #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Rename" msgstr "Преименуј" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Uninstall selected modpack" -msgstr "Уклони одабрано мод-паковање" +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Изаберите фајл мода:" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Uninstall selected mod" msgstr "Уклони изабрани мод" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Изаберите фајл мода:" +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Уклони одабрано мод-паковање" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua msgid "Address / Port" msgstr "Адреса / Порт" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Име / Шифра" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "Клијент" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" msgstr "Прикључи се" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "Слободни мод" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Damage enabled" +msgstr "Оштећење омогућено" + #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Обриши Омиљени" @@ -428,37 +436,21 @@ msgid "Favorite" msgstr "Омиљени" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "Слободни мод" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Оштећење омогућено" +msgid "Name / Password" +msgstr "Име / Шифра" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Туча омогућена" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "Клијент" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "New" -msgstr "Нови" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "Вежи адресу" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Start Game" -msgstr "Почни игру" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Select World:" -msgstr "Одабери свет:" - #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Creative Mode" @@ -469,69 +461,89 @@ msgstr "Слободни мод" msgid "Enable Damage" msgstr "Омогући оштећење" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Public" -msgstr "Јавни" - #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Име/Шифра" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "Вежи адресу" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "New" +msgstr "Нови" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Port" msgstr "Порт" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Server Port" -msgstr "Серверски порт" +msgid "Public" +msgstr "Јавни" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!" +msgid "Select World:" +msgstr "Одабери свет:" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Server" msgstr "Сервер" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Server Port" +msgstr "Серверски порт" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Start Game" +msgstr "Почни игру" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "Непровидно лишће" +msgid "2x" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "Једноставно лишће" +msgid "3D Clouds" +msgstr "3Д Облаци" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "Елегантно лишће" +msgid "4x" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "Обцртавање блокова" +msgid "8x" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "Истицање блокова" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Напредне поставке" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "Без филтера" +msgid "Antialiasing:" +msgstr "Гланчање текстура:" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "Билинеарни филтер" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "Трилинеарни филтер" +msgid "Bump Mapping" +msgstr "Bump-Мапирање" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "Без Mipmap-а" +msgid "Change keys" +msgstr "Промени дугмад" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "Спојено стакло" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "Елегантно лишће" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" @@ -541,97 +553,90 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Анизотропни филтер" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "None" -msgstr "Ништа" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "2x" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "4x" -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "Не" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "8x" -msgstr "" +msgid "No Filter" +msgstr "Без филтера" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" +msgid "No Mipmap" +msgstr "Без Mipmap-а" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Да" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Истицање блокова" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Не" +msgid "Node Outlining" +msgstr "Обцртавање блокова" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Глатко осветљење" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "None" +msgstr "Ништа" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "Честице" +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Нормал-мапирање" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "3Д Облаци" +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "Непровидно лишће" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Water" msgstr "Непрозирна вода" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "Спојено стакло" +msgid "Particles" +msgstr "Честице" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" -msgstr "Филтери за текстуре:" +#, fuzzy +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" -msgstr "Гланчање текстура:" +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" msgstr "Шејдери" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Change keys" -msgstr "Промени дугмад" +msgid "Simple Leaves" +msgstr "Једноставно лишће" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Напредне поставке" +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Глатко осветљење" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold (px)" -msgstr "Праг додиривања (px)" +msgid "Texturing:" +msgstr "Филтери за текстуре:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bump-Мапирање" +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Тонско Мапирање" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Normal Mapping" -msgstr "Нормал-мапирање" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" +msgid "Touchthreshold (px)" +msgstr "Праг додиривања (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Water" -msgstr "Веслајућа вода" +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "Трилинеарни филтер" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" @@ -642,16 +647,12 @@ msgid "Waving Plants" msgstr "Лепршајуће биљке" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер." +msgid "Waving Water" +msgstr "Веслајућа вода" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "Поставке" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Започни игру за једног играча" +msgid "Yes" +msgstr "Да" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" @@ -661,6 +662,10 @@ msgstr "Подеси модове" msgid "Main" msgstr "Главно" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "Започни игру за једног играча" + #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp msgid "Play" msgstr "Играј" @@ -669,14 +674,14 @@ msgstr "Играј" msgid "Singleplayer" msgstr "Један играч" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "Select texture pack:" -msgstr "Одабери сет текстура:" - #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "No information available" msgstr "Нема доступних информација" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Select texture pack:" +msgstr "Одабери сет текстура:" + #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "Texturepacks" msgstr "Сетови текстура" @@ -686,36 +691,40 @@ msgid "Connection timed out." msgstr "Конекцији је истекло време." #: src/client.cpp -msgid "Loading textures..." -msgstr "Учитавам текстуре..." +msgid "Done!" +msgstr "Готово!" #: src/client.cpp -msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "Обнављам шејдере..." +msgid "Initializing nodes" +msgstr "Припремам блокове" #: src/client.cpp msgid "Initializing nodes..." msgstr "Припремам блокове..." #: src/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "Припремам блокове" +msgid "Loading textures..." +msgstr "Учитавам текстуре..." #: src/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "Готово!" +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "Обнављам шејдере..." #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "Главни мени" +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "Име играча је предуачко." +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Немогу пронаћи или учитати игру \"" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)" +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Неважећи gamespec." + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "Главни мени" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." @@ -723,44 +732,48 @@ msgstr "" "Ниједан свет није изабран и ниједна адреса није дата. Немогу ништа да урадим." #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "Дата локација света не постоји: " - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "Немогу пронаћи или учитати игру \"" +msgid "Player name too long." +msgstr "Име играча је предуачко." #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Invalid gamespec." -msgstr "Неважећи gamespec." +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "Дата локација света не постоји: " #: src/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" msgstr "" #: src/game.cpp -msgid "You died." -msgstr "Умро/ла си." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Проверите debug.txt за више детаља." #: src/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Врати се у живот" +msgid "Change Keys" +msgstr "Подеси контроле" #: src/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" +msgid "Change Password" +msgstr "Промени шифру" + +#: src/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Повезујем се на сервер..." + +#: src/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Настави" + +#: src/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Правим клијента..." + +#: src/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Правим сервер..." #: src/game.cpp msgid "" @@ -789,20 +802,20 @@ msgstr "" "- T: причање\n" #: src/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Настави" - -#: src/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "Промени шифру" - -#: src/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "Јачина звука" - -#: src/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "Подеси контроле" +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" #: src/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -813,350 +826,338 @@ msgid "Exit to OS" msgstr "Изађи из програма" #: src/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "Искључивање..." +msgid "Item definitions..." +msgstr "Дефиниције предмета..." #: src/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "Правим сервер..." +msgid "KiB/s" +msgstr "" #: src/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "Правим клијента..." +msgid "Media..." +msgstr "Медија..." #: src/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "Разлучујем адресу..." +msgid "MiB/s" +msgstr "" #: src/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Повезујем се на сервер..." +msgid "Node definitions..." +msgstr "Дефиниције блокова..." #: src/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "Дефиниције предмета..." +msgid "Resolving address..." +msgstr "Разлучујем адресу..." #: src/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "Дефиниције блокова..." +msgid "Respawn" +msgstr "Врати се у живот" #: src/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "Медија..." +msgid "Shutting down..." +msgstr "Искључивање..." #: src/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" +msgid "Sound Volume" +msgstr "Јачина звука" #: src/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgid "You died." +msgstr "Умро/ла си." #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "ok" msgstr "уреду" -#: src/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." -msgstr "" -"\n" -"Проверите debug.txt за више детаља." - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Настави" - #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Уреду " -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" -"Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из " -"minetest.conf)" +#: src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Настави" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "\"Користи\" = Силажење" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Дупли скок за летење" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "Дугме се већ користи" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "притисните дугме" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "Напред" - #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Right" -msgstr "Десно" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Чет" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Use" -msgstr "Коришћење" +msgid "Command" +msgstr "Команда" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "Скакање" +msgid "Console" +msgstr "Конзола" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "Шуњање" +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Дупли скок за летење" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" msgstr "Бацање" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Напред" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" msgstr "Инвентар" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "Чет" +msgid "Jump" +msgstr "Скакање" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "Команда" +msgid "Key already in use" +msgstr "Дугме се већ користи" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "Конзола" +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" +"Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из " +"minetest.conf)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Print stacks" +msgstr "Прикажи stack-ове" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Укључи/Искључи летење" +msgid "Range select" +msgstr "Одабир домета" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Right" +msgstr "Десно" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "Укључи/Искључи трчање" +msgid "Sneak" +msgstr "Шуњање" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle Cinematic" msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Укључи/Искључи трчање" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Укључи/Искључи летење" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle noclip" msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "Одабир домета" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Print stacks" -msgstr "Прикажи stack-ове" +msgid "Use" +msgstr "Коришћење" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "Стара шифра" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "притисните дугме" #: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "Нова шифра" +msgid "Change" +msgstr "Промени" #: src/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" msgstr "Потврди шифру" #: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "Промени" +msgid "New Password" +msgstr "Нова шифра" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Стара шифра" #: src/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Шифре се не поклапају!" -#: src/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "Јачина звука: " - #: src/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "Изађи" -#: src/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Лево дугме" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Средње дугме" +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Јачина звука: " #: src/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Десно дугме" +msgid "Apps" +msgstr "Апликације" #: src/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "X Дугме 1" +msgid "Attn" +msgstr "" #: src/keycode.cpp msgid "Back" msgstr "Назад" +#: src/keycode.cpp +msgid "Capital" +msgstr "Главно" + #: src/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Очисти" #: src/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "Повратак" +msgid "Comma" +msgstr "Зарез" #: src/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "Таб" +msgid "Control" +msgstr "Контрола" #: src/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "X Дугме 2" +msgid "Convert" +msgstr "Конвертуј" #: src/keycode.cpp -msgid "Capital" -msgstr "Главно" +msgid "CrSel" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Control" -msgstr "Контрола" +msgid "Down" +msgstr "Доле" #: src/keycode.cpp -msgid "Kana" +msgid "End" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "Мени" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "Заустави" +msgid "Erase OEF" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "Шифт" +msgid "Escape" +msgstr "Побегни" #: src/keycode.cpp -msgid "Convert" -msgstr "Конвертуј" +msgid "ExSel" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Escape" -msgstr "Побегни" +msgid "Execute" +msgstr "Изврши" #: src/keycode.cpp msgid "Final" msgstr "Крајњи" #: src/keycode.cpp -msgid "Junja" -msgstr "" +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" #: src/keycode.cpp -msgid "Kanji" +msgid "Home" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Nonconvert" -msgstr "Не конвертуј" +msgid "Insert" +msgstr "Убаци" #: src/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Junja" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Home" +msgid "Kana" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Mode Change" -msgstr "Промена мода" +msgid "Kanji" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Next" -msgstr "Следеће" +msgid "Left Button" +msgstr "Лево дугме" #: src/keycode.cpp -msgid "Prior" -msgstr "" +msgid "Left Control" +msgstr "Леви Control" #: src/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" +msgid "Left Menu" +msgstr "Леви мени" #: src/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "Доле" +msgid "Left Shift" +msgstr "Леви Shift" #: src/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "Изврши" +msgid "Left Windows" +msgstr "Леви Windows" #: src/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "Прикажи" +msgid "Menu" +msgstr "Мени" #: src/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "Одабери" +msgid "Middle Button" +msgstr "Средње дугме" #: src/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "Горе" +msgid "Minus" +msgstr "Минус" #: src/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" +msgid "Mode Change" +msgstr "Промена мода" #: src/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "Убаци" +msgid "Next" +msgstr "Следеће" #: src/keycode.cpp -msgid "Snapshot" +msgid "Nonconvert" +msgstr "Не конвертуј" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "Леви Windows" +msgid "Numpad *" +msgstr "Нумеричка тастатура *" #: src/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "Апликације" +msgid "Numpad +" +msgstr "Нумеричка тастатура +" #: src/keycode.cpp -msgid "Numpad 0" -msgstr "Нумеричка тастатура 0" +msgid "Numpad -" +msgstr "Нумеричка тастатура -" #: src/keycode.cpp -msgid "Numpad 1" -msgstr "Нумеричка тастатура 1" +msgid "Numpad /" +msgstr "Нумеричка тастатура /" #: src/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "Десни Windows" +msgid "Numpad 0" +msgstr "Нумеричка тастатура 0" #: src/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "" +msgid "Numpad 1" +msgstr "Нумеричка тастатура 1" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 2" @@ -1183,52 +1184,48 @@ msgid "Numpad 7" msgstr "Нумеричка тастатура 7" #: src/keycode.cpp -msgid "Numpad *" -msgstr "Нумеричка тастатура *" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "Нумеричка тастатура +" +msgid "Numpad 8" +msgstr "Нумеричка тастатура 8" #: src/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "Нумеричка тастатура -" +msgid "Numpad 9" +msgstr "Нумеричка тастатура 9" #: src/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "Нумеричка тастатура /" +msgid "OEM Clear" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Numpad 8" -msgstr "Нумеричка тастатура 8" +msgid "PA1" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Numpad 9" -msgstr "Нумеричка тастатура 9" +msgid "Pause" +msgstr "Заустави" #: src/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgid "Period" +msgstr "Тачка" #: src/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgid "Plus" +msgstr "Плус" #: src/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "Леви Shift" +msgid "Print" +msgstr "Прикажи" #: src/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "Десни Shift" +msgid "Prior" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "Леви Control" +msgid "Return" +msgstr "Повратак" #: src/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "Леви мени" +msgid "Right Button" +msgstr "Десно дугме" #: src/keycode.cpp msgid "Right Control" @@ -1239,1874 +1236,1911 @@ msgid "Right Menu" msgstr "Десни мени" #: src/keycode.cpp -msgid "Comma" -msgstr "Зарез" +msgid "Right Shift" +msgstr "Десни Shift" #: src/keycode.cpp -msgid "Minus" -msgstr "Минус" +msgid "Right Windows" +msgstr "Десни Windows" #: src/keycode.cpp -msgid "Period" -msgstr "Тачка" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Plus" -msgstr "Плус" +msgid "Select" +msgstr "Одабери" #: src/keycode.cpp -msgid "Attn" -msgstr "" +msgid "Shift" +msgstr "Шифт" #: src/keycode.cpp -msgid "CrSel" +msgid "Sleep" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "Erase OEF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "ExSel" +msgid "Space" msgstr "" #: src/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" +msgid "Tab" +msgstr "Таб" #: src/keycode.cpp -msgid "PA1" -msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "Горе" + +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "X Дугме 1" + +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "X Дугме 2" #: src/keycode.cpp msgid "Zoom" msgstr "Зумирај" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "Контроле" +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" +"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" +"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " +"sets.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "Градња унутар играча" +msgid "" +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgid "3D clouds" msgstr "" -"Ако је укључено, можете стављати блокове унутар позиције где стојите.\n" -"Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "Летење" +msgid "3D mode" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d." msgstr "" -"Играч је у могућности д лети без утицаја гравитације.\n" -"Ово захтева \"fly\" привилегију на серверима." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "Брзо кретање" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via use key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when moving and looking around.\n" -"Useful for recording videos." +msgid "Active Block Management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" +msgid "Active Block Modifier interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." +msgid "" +"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n" +"This setting is for the client only and is ignored by the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgid "Altitude Chill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key use for climbing/descending" +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " -"and descending." +msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" +msgid "Amplifies the valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " -"enabled." +"Announce to this serverlist.\n" +"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." +"minetest.net." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" +msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right mouse button." +msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" +msgid "Automaticaly report to the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgid "Backward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" +msgid "Base terrain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +msgid "Basic" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" +msgid "Basic Privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Bilinear filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" +msgid "Bind address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" +msgid "Build inside player" +msgstr "Градња унутар играча" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Camera smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Camera update toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" +msgid "Cave noise #1" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cave noise #2" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" +msgid "Cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" +msgid "Chat key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use key" +msgid "" +"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chunk size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" +msgid "Cinematic mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cinematic mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" +msgid "Clean transparent textures" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Client and Server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console key" +msgid "Climbing speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cloud height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" +msgid "Cloud radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" +msgid "Clouds are a client side effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Clouds in menu" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" +msgid "Colored fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" +"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Command key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" +msgid "Connect glass" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Connect to external media server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" +msgid "Connects glass if supported by node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Console alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" +msgid "Console color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" +msgid "Continuous forward" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" +msgid "Controls" +msgstr "Контроле" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " +"unchanged." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" +msgid "" +"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" +"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" +msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camrea update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" +msgid "Crash message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Creates unpredictable lava features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" +msgid "" +"Creates unpredictable water features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" +msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Crouch speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" +msgid "DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Damage" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Debug info toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" +msgid "Debug log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" +msgid "Dedicated server step" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgid "Default acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" +msgid "Default game" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Support older servers" +msgid "Default password" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" -"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" -"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" -"Disabling this option will protect your password better." +msgid "Default privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." +msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" +msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgid "Depth below which you'll find massive caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" +msgid "Descending speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the Multiplayer Tab." +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" +msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" +msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" +msgid "Detailed mod profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +msgid "" +"Determines terrain shape.\n" +"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" +"terrain, the 3 numbers should be identical." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "Disable anticheat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +msgid "Disable escape sequences" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "" +"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" +"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " +"disable\n" +"the escape sequences generated by mods." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "Double tap jump for fly" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" +msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "Enable Joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "Enable VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" +msgid "Enable mod security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" +msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" +"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" +"Ignored if bind_address is set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" +msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgid "Enables filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" +msgid "Enables minimap." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size for filters" +msgid "FPS in pause menu" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled." +msgid "FSAA" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" +msgid "Fall bobbing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." +msgid "Fallback font" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some " -"video cards.\n" -"Thy only work with the OpenGL video backend." +msgid "Fallback font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" +msgid "Fallback font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" +msgid "Fallback font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +msgid "Fast key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Fast mode acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" +msgid "Fast mode speed" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "Брзо кретање" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." +"Fast movement (via use key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" +msgid "Field of view" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." +msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." +msgid "Filler Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" +msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" +msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +msgid "Fixed map seed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion strength" +msgid "Fly key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." -msgstr "" +msgid "Flying" +msgstr "Летење" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" +msgid "Fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion Scale" +msgid "Font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgid "Font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" +msgid "Font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" +msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" +msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Format of screenshots." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water height" +msgid "Forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water length" +msgid "Freetype fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water speed" +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" +msgid "Full screen" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Full screen BPP" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" +msgid "Fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" +msgid "GUI scaling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." +msgid "GUI scaling filter" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Generate normalmaps" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"View distance in nodes.\n" -"Min = 20" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" +msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" +msgid "HTTP Mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" +msgid "" +"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." +msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" +msgid "Height on which clouds are appearing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "V-Sync" +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." +msgid "How deep to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" +msgid "" +"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " +"mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." +msgid "" +"How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" +msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" +msgid "How wide to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgid "IPv6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" +msgid "IPv6 server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The rendering back-end for Irrlicht." +msgid "IPv6 support." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud height" +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height on which clouds are appearing." +msgid "" +"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " +"enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" +msgid "" +"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " +"and descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing" +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Multiplier for view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing" +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" +"Ако је укључено, можете стављати блокове унутар позиције где стојите.\n" +"Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d." +msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "In-Game" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" +msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" +msgid "Inventory key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." +msgid "Invert mouse" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" +msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Controls the amount of fine detail." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Joystick button repetition invterval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" +msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgid "" +"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "" +"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" +msgid "" +"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgid "Jump key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" +msgid "Jumping speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "" +"Key for opening the chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgid "" +"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Scale gui by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"propery support downloading textures back from hardware." +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Freetype fonts" +msgid "" +"Key for toggling the camrea update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Key for toggling the display of the chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" +msgid "" +"Key for toggling the display of the fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" +msgid "Key use for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Language" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" +msgid "Lava Features" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Leaves style" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" +msgid "Left key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" +msgid "Length of time between ABM execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to save screenshots at." +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" +msgid "Limit of emerge queues on disk" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." +msgid "Limit of emerge queues to generate" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." +msgid "Liquid fluidity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" +msgid "Liquid fluidity smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." +msgid "Liquid loop max" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" +msgid "Liquid sink" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" +msgid "Liquid update interval in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "Liquid update tick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" +msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." +msgid "Main menu mod manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" +msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "Map generation limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" +msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automaticaly report to the serverlist." +msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Announce to this serverlist.\n" -"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." -"minetest.net." +msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" +msgid "Mapgen Valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgid "Mapgen biome heat noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" +msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." +msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" +msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" +msgid "Mapgen flat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgid "Mapgen flat cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" +msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" -"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" -"Ignored if bind_address is set." +msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneously blocks send per client" +msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client." +msgid "Mapgen flat flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneously bocks send total" +msgid "Mapgen flat ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server." +msgid "Mapgen flat hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." +msgid "Mapgen flat hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" +msgid "Mapgen flat lake steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." +msgid "Mapgen flat lake threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" +msgid "Mapgen flat large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgid "Mapgen flat terrain noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" +msgid "Mapgen fractal" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgid "Mapgen fractal cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" +msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." +msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" +msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." +msgid "Mapgen fractal fractal" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" +msgid "Mapgen fractal iterations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." +msgid "Mapgen fractal julia w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" +msgid "Mapgen fractal julia x" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." +msgid "Mapgen fractal julia y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" +msgid "Mapgen fractal julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgid "Mapgen fractal offset" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" +msgid "Mapgen fractal scale" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." +msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" +msgid "Mapgen fractal slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgid "Mapgen heat blend noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic Privileges" +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgid "Mapgen v5" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" +msgid "Mapgen v5 cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" +msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus Player" +msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgid "Mapgen v5 height noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" +msgid "Mapgen v6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" +msgid "Mapgen v6 beach frequency" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" +msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" +msgid "Mapgen v6 desert frequency" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." +msgid "Mapgen v6 flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" +msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" +msgid "Mapgen v6 mud noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" +msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" +msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgid "Mapgen v7" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" +msgid "Mapgen v7 cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " -"mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run." +msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" +msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgid "Mapgen v7 flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" +msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" +msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " -"unchanged." +msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" +msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" +msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" +msgid "Massive cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" +msgid "Massive cave noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" +msgid "Massive caves form here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" +msgid "Max block generate distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crouch speed" +msgid "Max block send distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" +msgid "Max liquids processed per step." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" +msgid "Max. clearobjects extra blocks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" +msgid "Max. packets per iteration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Descending speed" +msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" +msgid "Maximum FPS when game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sink" +msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod profiling" +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Useful for mod developers." +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Detailed mod profiling" +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers." +msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling print interval" +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgid "Maximum simultaneously blocks send per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgid "Maximum simultaneously bocks send total" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3114,90 +3148,87 @@ msgid "Maxmimum objects per block" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgid "Menus" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" +msgid "Mesh cache" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "Message of the day" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" +msgid "Message of the day displayed to players connecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over network." +msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Management interval" +msgid "Minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time in between active block management cycles" +msgid "Minimap key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifier interval" +msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgid "Minimum texture size for filters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" +msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Mod profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" +msgid "Modstore details URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." +msgid "Modstore download URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" +msgid "Modstore mods list URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." +msgid "Monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" +msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." +msgid "Mouse sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" +msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +msgid "" +"Multiplier for view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3207,859 +3238,859 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" +msgid "Network" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" +msgid "New users need to input this password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Where the map generator stops.\n" -"Please note:\n" -"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n" -"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n" -"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n" -"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated" +msgid "Noclip" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" -"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" -"The flags string modifies the engine defaults.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Node highlighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "NodeTimer interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "Noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug infos." +msgid "Normalmaps sampling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of emerge queues" +msgid "Normalmaps strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Number of emerge threads" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgid "" +"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " +"number\n" +"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " +"speed greatly\n" +"at the cost of slightly buggy caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgid "Number of parallax occlusion iterations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " -"number\n" -"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " -"speed greatly\n" -"at the cost of slightly buggy caves." +msgid "Parallax occlusion" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion Scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion bias" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome heat noise parameters" +msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." +msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen heat blend noise parameters" +msgid "Path to save screenshots at." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters" +msgid "Physics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5" +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" +"Играч је у могућности д лети без утицаја гравитације.\n" +"Ово захтева \"fly\" привилегију на серверима." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave width" +msgid "Player name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" +msgid "Player versus Player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 height noise parameters" +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" +msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6" +msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 flags" +msgid "Profiling print interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " -"flag is ignored.\n" -"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" -"The flags string modifies the engine defaults.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 desert frequency" +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." +msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach frequency" +msgid "Range select key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" +msgid "Remote media" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" +msgid "Remote port" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 mud noise parameters" +msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" +msgid "River Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" +msgid "River Noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" +msgid "River Size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" +msgid "River noise -- rivers occur close to zero" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" +msgid "Round minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7" +msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 flags" +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" -"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" -"The flags string modifies the engine defaults.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +"Scale gui by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave width" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters" +msgid "Screenshot" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" +msgid "Screenshot folder" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" +msgid "Screenshot format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters" +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" +msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters" +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat" +msgid "Server / Singleplayer" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat flags" +msgid "Server URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" -"The default flags set in the engine are: none\n" -"The flags string modifies the engine defaults.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Server address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat ground level" +msgid "Server description" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Server name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat large cave depth" +msgid "Server port" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." +msgid "Serverlist URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave width" +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake threshold" +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Set to true enables waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake steepness" +msgid "" +"Set to true enables waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "" +"Set to true enables waving water.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill threshold" +msgid "" +"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some " +"video cards.\n" +"Thy only work with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill steepness" +msgid "Show debug info" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat terrain noise parameters" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Determines terrain shape.\n" -"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" -"terrain, the 3 numbers should be identical." +"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters" +msgid "Slope and fill work together to modify the heights" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters" +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave width" +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal fractal" +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal iterations" +msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Controls the amount of fine detail." +msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal scale" +msgid "Strength of parallax." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." +msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal offset" +msgid "Support older servers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" -"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" -"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " -"sets.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal slice w" +msgid "Terrain Height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia x" +msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "The depth of dirt or other filler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia y" +msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia z" +msgid "The rendering back-end for Irrlicht." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia w" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " +"right mouse button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" +msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" +msgid "Time in between active block management cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "General" +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valleys C Flags" +msgid "Time send interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " -"would tend to pool,\n" -"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" -"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" -"The flags string modifies the engine defaults.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude Chill" +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" +msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Tooltip delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava Features" +msgid "Trilinear filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Creates unpredictable lava features in caves.\n" -"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Useable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive cave depth" +msgid "Trusted mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find massive caves." +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Depth" +msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers" +msgid "Unload unused server data" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Size" +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers" +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water Features" +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Creates unpredictable water features in caves.\n" -"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" +msgid "Use key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" +msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" +msgid "Useful for mod developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" +msgid "V-Sync" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler Depth" +msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other filler" +msgid "Valley Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive cave noise" +msgid "Valley Fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive caves form here." +msgid "Valley Profile" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Noise" +msgid "Valley Slope" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise -- rivers occur close to zero" +msgid "Valleys C Flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain Height" +msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height" +msgid "Video driver" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Depth" +msgid "View bobbing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" +msgid "" +"View distance in nodes.\n" +"Min = 20" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Fill" +msgid "View range decrease key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights" +msgid "View range increase key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Profile" +msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys" +msgid "Volume" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Slope" +msgid "" +"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" +msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" +msgid "Water Features" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgid "Water level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" +msgid "Water surface level of the world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgid "Waving Nodes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP Mods" +msgid "Waving leaves" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgid "Waving plants" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" +msgid "Waving water" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" +msgid "Waving water height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." +msgid "Waving water length" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" +msgid "Waving water speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"propery support downloading textures back from hardware." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" +msgid "" +"Where the map generator stops.\n" +"Please note:\n" +"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n" +"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n" +"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n" +"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." +msgid "" +"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" +msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu game manager" +msgid "Y of flat ground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu mod manager" +msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore download URL" +msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore mods list URL" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore details URL" +msgid "cURL timeout" msgstr "" -- cgit v1.2.3