From 893b5d50c29decec7827d6922aa4f6abdc19f0f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 6 Jan 2019 09:32:00 +0100 Subject: Update translations from Weblate --- po/sv/minetest.po | 3426 +++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 1242 insertions(+), 2184 deletions(-) (limited to 'po/sv/minetest.po') diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 8e4d2f6d1..46ca8e779 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:56+0000\n" -"Last-Translator: texmex \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-27 08:43+0000\n" +"Last-Translator: xerxstirb \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,15 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +#: builtin/client/init.lua msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Återuppstå" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "You died" +#: builtin/client/init.lua +msgid "You died." msgstr "Du dog." #: builtin/fstk/ui.lua @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod:" msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" -#: builtin/fstk/ui.lua +#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "Återanslut" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Servern har begärt en återanslutning:" -#: builtin/mainmenu/common.lua +#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." @@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Protokollversionen matchar ej. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "Servern tvingar protokollversion $1." +msgstr "Servern tvingar protokollversion $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " @@ -82,38 +81,34 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Vi stöder protokollversioner mellan version $1 och $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua #, fuzzy msgid "Dependencies:" -msgstr "Kräver:" +msgstr "Beroenden:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "Disable all" -msgstr "Avaktivera flera spelare" +msgid "Disable MP" +msgstr "Inaktivera MP" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "Disable modpack" -msgstr "Avaktiverad" +msgid "Disable all" +msgstr "Inaktivera allt" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "Aktivera alla" +msgid "Enable MP" +msgstr "Aktivera MP" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy -msgid "Enable modpack" -msgstr "Döp om modpaket:" +msgid "Enable all" +msgstr "Aktivera alla" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -127,22 +122,12 @@ msgstr "" msgid "Mod:" msgstr "Mod:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "No game description provided." -msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "No modpack description provided." -msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "Stödjer:" +msgstr "Valfria beroenden:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -154,65 +139,6 @@ msgstr "Värld:" msgid "enabled" msgstr "aktiverad" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "Huvudmeny" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "Laddar ner $1, var vänligen vänta..." - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Failed to download $1" -msgstr "Misslyckades installera $1 till $2" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "Spel" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "Installera" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "Moddar" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Uninstall" -msgstr "Installera" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "En värld med namnet \"$1\" finns redan" @@ -222,8 +148,7 @@ msgid "Create" msgstr "Skapa" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net" +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" msgstr "Ladda ner ett underspel, såsom minetest_game, från minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -239,9 +164,8 @@ msgid "Mapgen" msgstr "Kartgenerator" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "No game selected" -msgstr "Ingen värld skapad eller vald!" +msgid "No worldname given or no game selected" +msgstr "Inget världnamn angett eller inget spel valt" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Seed" @@ -256,28 +180,24 @@ msgid "World name" msgstr "Världnamn" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "You have no games installed." +msgid "You have no subgames installed." msgstr "Du har inga underspel installerade." -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua -#: src/client/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy -msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modhanterare: misslyckades radera \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy -msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modhanterare: ogiltig modsökväg \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua @@ -292,6 +212,10 @@ msgstr "Acceptera" msgid "Rename Modpack:" msgstr "Döp om modpaket:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "\"$1\" is not a valid flag." +msgstr "\"$1\" är inte en giltig flagga." + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(Ingen beskrivning av inställning angiven)" @@ -306,7 +230,7 @@ msgstr "Bläddra" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" -msgstr "Avaktiverad" +msgstr "Inaktiverad" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" @@ -316,6 +240,34 @@ msgstr "Redigera" msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +msgstr "Formatet är tre nummer separerade med komma och inom paranteser." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "" +"Format: , , (, , ), , " +", " +msgstr "" +"Format: , , (, , ), " +", , " + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "Spel" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mods" +msgstr "Moddar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +msgstr "Takförhållandet kan eventuellt läggas till med ett främre kommatecken." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +msgstr "Var vänlig ange ett kommaseparerad lista med flaggor." + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." msgstr "Var vänligen ange ett giltigt heltal." @@ -325,150 +277,105 @@ msgid "Please enter a valid number." msgstr "Var vänligen ange ett giltigt nummer." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "Återställ standard" +msgid "Possible values are: " +msgstr "Möjliga värden är: " #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select directory" -msgstr "Välj modfil:" +msgid "Restore Default" +msgstr "Återställ till Ursprungsvärden" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Sök" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Välj modfil:" +msgid "Select path" +msgstr "Välj sökväg" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" msgstr "Visa tekniska namn" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "The value must be at least $1." -msgstr "Värdet måste vara högre än $1." +msgstr "Värdet måste minst $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "Värdet måste vara lägre än $1." +msgstr "Värdet får vara högst $1." -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid " mods" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" msgstr "" +"\n" +"Modinstallation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "Aktiverad" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Misslyckades installera $1 till $2" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta riktiga modnamnet för: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Modinstallation: ej stöd filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "Modinstallation: fil: \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Misslyckades installera $1 till $2" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Misslyckades installera $1 till $2" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "Misslyckades installera $1 till $2" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Misslyckades installera $1 till $2" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta riktiga modnamnet för: $1" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Subgame Mods" +msgstr "Underspelsmoddar" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Avaktivera flera spelare" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Close store" +msgstr "Stäng butiken" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Information:" -msgstr "Modinformation:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Downloading $1, please wait..." +msgstr "Laddar ner $1, var vänligen vänta..." -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Installed Packages:" -msgstr "Installerade moddar:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Install" +msgstr "Installera" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "Sida $1 av $2" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "No package description available" -msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Rating" +msgstr "Omdöme" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" -msgstr "Döp om" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Shortname:" +msgstr "Kort namn:" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Select Package File:" -msgstr "Välj modfil:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Successfully installed:" +msgstr "Lyckades installera:" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Uninstall Package" -msgstr "Avinstallera vald mod" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Unsorted" +msgstr "Osorterat" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "re-Install" +msgstr "Ominstallera" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktiva bidragsgivare" +msgstr "Aktiva Bidragande" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" -msgstr "Kärnutvecklare" +msgstr "Huvudutvecklare" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" @@ -476,15 +383,15 @@ msgstr "Medverkande" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" -msgstr "Före detta bidragsgivare" +msgstr "Före detta bidragande" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Före detta kärnutvecklare" +msgstr "Före detta huvudutvecklare" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" -msgstr "" +msgstr "Offentliggör Server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" @@ -500,17 +407,19 @@ msgstr "Kreativt läge" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" -msgstr "Aktivera skada" +msgstr "Aktivera Skada" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Game" -msgstr "Göm spel" +msgstr "Bilda Spel" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" -msgstr "Server" +msgstr "Bilda Server" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Local Game" +msgstr "Lokalt spel" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -535,16 +444,43 @@ msgstr "Port" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" -msgstr "Välj värd:" +msgstr "Välj värld:" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy -msgid "Start Game" -msgstr "Göm spel" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Installed Mods:" +msgstr "Installerade moddar:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mod information:" +msgstr "Modinformation:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "Inga beroenden." + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No mod description available" +msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Välj modfil:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "Avinstallera vald mod" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Avinstallera valt modpaket" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" @@ -560,28 +496,27 @@ msgstr "Kreativt läge" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" -msgstr "Skada aktiverad" +msgstr "Skada aktiverat" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "Radera favoritmarkering" +msgstr "Radera Favorit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" msgstr "Favoritmarkera" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy -msgid "Join Game" -msgstr "Göm spel" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" msgstr "Namn / Lösenord" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Play Online" +msgstr "Spela online" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -605,7 +540,7 @@ msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerade inställningar" +msgstr "Avancerade Inställningar" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -613,43 +548,40 @@ msgstr "Kantutjämning:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill starta om din enspelarvärld?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" +msgid "Autosave screen size" +msgstr "Spara fönsterstorlek automatiskt" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilinjärt filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Bump Mapping" -msgstr "" +msgstr "Bumpmappning" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Change keys" +msgstr "Ändra tangenter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" -msgstr "" +msgstr "Sammankopplat glas" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" -msgstr "Snygga löv" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" +msgstr "Fina Löv" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" +msgstr "Mipmap + Aniso-filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No" @@ -661,19 +593,23 @@ msgstr "Inget filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Ingen Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "Nodframlyft" +msgstr "Nodmarkering" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" -msgstr "Nodlinjering" +msgstr "Nodkontur" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Normal-mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" @@ -685,19 +621,19 @@ msgstr "Ogenomskinligt vatten" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" +msgstr "Parrallax Ocklusion" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Partiklar" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" +msgstr "Starta om enspelarvärld" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "" +msgstr "Skärm:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -705,11 +641,7 @@ msgstr "Inställningar" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "Shaders" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Simple Leaves" @@ -717,23 +649,23 @@ msgstr "Enkla löv" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Utjämnad Belysning" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" -msgstr "" +msgstr "Texturering:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" +msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" -msgstr "" +msgstr "Tonmappning" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "" +msgid "Touchthreshold (px)" +msgstr "Touch-tröskel (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -741,176 +673,169 @@ msgstr "Trilinjärt filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" -msgstr "" +msgstr "Vajande Löv" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" -msgstr "" +msgstr "Vajande Växter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Water" -msgstr "" +msgstr "Böljande Vatten" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera moddar" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Huvudsaklig" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Starta Enspelarläge" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "No information available" +msgstr "Ingen information tillgänglig" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Select texture pack:" +msgstr "Välj texturpaket:" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Texturepacks" +msgstr "Texturpaket" -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp +#, fuzzy msgid "Connection timed out." -msgstr "" +msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd." -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Klart!" -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Initializing nodes" -msgstr "" +msgstr "Förbereder noder" -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" +msgstr "Förbereder noder..." -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Loading textures..." -msgstr "" +msgstr "Laddar texturer..." -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" +msgstr "Rekonstruerar shaders..." #: src/client/clientlauncher.cpp +#, fuzzy msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "Anslutningsfel (tidsgräns nådd?)" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte hitta eller ladda spel \"" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr "Ogiltiga spelspecifikationer." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Huvudmeny" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Ingen värld vald och ingen adress försed. Inget kan göras." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." -msgstr "" +msgstr "Spelarnamn för långt." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr "Välj ett namn!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" +msgstr "Den angivna sökvägen för världen existerar inte: " -#: src/client/fontengine.cpp +#: src/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "" +msgstr "behöver_fallback_font" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Läs debug.txt för detaljer." -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp #, fuzzy msgid "- Address: " msgstr "Bindningsadress" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp #, fuzzy msgid "- Creative Mode: " msgstr "Kreativt läge" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp #, fuzzy msgid "- Damage: " msgstr "Aktivera skada" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Läge: " -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp #, fuzzy msgid "- Port: " msgstr "Port" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "- Public: " -msgstr "Allmän" +msgstr "Offentlig " -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "- PvP: " -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "- Server Name: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forwards disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forwards enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "CSM is disabled" -msgstr "Avaktiverad" +msgstr "- Servernamn: " -#: src/client/game.cpp -msgid "Camera update disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "Ändra Tangenter" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp #, fuzzy -msgid "Camera update enabled" -msgstr "Skada aktiverad" - -#: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Ändra Lösenord" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Skada aktiverad" +#: src/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Ansluter till server..." -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsätt" -#: src/client/game.cpp -#, c-format +#: src/game.cpp +#, c-format, fuzzy msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" @@ -927,20 +852,30 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp +"Kontroller:\n" +"- %s: rör dig framåt\n" +"- %s: rör dig bakåt\n" +"- %s: rör dig åt vänster\n" +"- %s: rör dig åt höger\n" +"- %s: hoppa/klättra\n" +"- %s: smyg/rör dig nedåt\n" +"- %s: släpp föremål\n" +"- %s: förråd\n" +"- Mus: vänd/titta\n" +"- Vänsterklick: gräv/slå\n" +"- Högerklick: placera/använd\n" +"- Mushjul: välj föremål\n" +"- %s: chatt\n" + +#: src/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Skapar klient..." + +#: src/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Skapar server..." + +#: src/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "No menu visible:\n" @@ -955,792 +890,588 @@ msgid "" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp +"Standardkontroller:\n" +"Ingen meny syns:\n" +"- tryck en gång: aktivera knapp\n" +"- tryck två gånger: placera/använd\n" +"- dra finger: titta omkring\n" +"Meny/Förråd syns:\n" +"- tryck två gånger (utanför):\n" +" -->stäng\n" +"- rör trave, rör låda:\n" +" --> flytta trave\n" +"- tryck&dra, tryck med andra fingret\n" +" --> placera ett föremål i låda\n" + +#: src/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Avsluta till Meny" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Avsluta till Operativsystem" -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "Spelinformation:" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "Spel pausat" + +#: src/game.cpp #, fuzzy -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Skada aktiverad" +msgid "Hosting server" +msgstr "Arrangerar server" -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "Föremålsdefinitioner..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Skada aktiverad" +#: src/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "Media..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fog disabled" -msgstr "Avaktiverad" +#: src/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "Noddefinitioner..." -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fog enabled" -msgstr "aktiverad" +#: src/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: src/client/game.cpp -msgid "Game info:" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "On" +msgstr "På" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Game paused" -msgstr "Spel" +#: src/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "Avlägsen server" -#: src/client/game.cpp -msgid "Hosting server" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Kollar upp address...." -#: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "Stänger av..." -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Enspelarläge" -#: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Ljudvolym" -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" +#: src/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "Volym ändrad till to %d%%" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 0%" +msgstr "Volym ändrad till 0%" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 100%" +msgstr "Volym ändrad till 100%" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" +#: src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "Enter " -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" +#: src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsätt" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Använd\" = klättra neråt" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "Bakåt" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Chatta" -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Konsol" -#: src/client/game.cpp +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "Sänk volym" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Skada aktiverad" +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Dubbeltryck \"hoppa\" för att slå på/av flygande" -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Släpp" -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Framåt" -#: src/client/game.cpp -msgid "Off" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "Öka volym" -#: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Inventory" +msgstr "Förråd" -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch fly mode disabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Hoppa" -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch fly mode enabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Tangent används redan" -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Tangentbindningar. (Om den här menyn strular, radera saker från " +"minetest.conf)" -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Left" +msgstr "Vänster" -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Local command" +msgstr "Lokalt kommando" -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "Tysta" -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "Nästa föremål" -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "Tidigare föremål" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Print stacks" +msgstr "Skriv ut travar" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Välj räckvidd" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Right" +msgstr "Höger" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Smyg" -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle Cinematic" +msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera" -#: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle fast" +msgstr "Slå av/på snabb" -#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Slå av/på flygläge" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat hidden" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Slå av/på noclip" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Use" +msgstr "Använd" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "press key" +msgstr "tryck på tangent" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Ändra" -#: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Bekräfta Lösenord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Nytt Lösenord" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Gammalt Lösenord" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Lösenorden matchar inte!" + +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Avsluta" + +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Ljudvolym: " + +#: src/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Appar" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Backspace" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Rensa" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Kontroll" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ner" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slut" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Erase EOF" -msgstr "" +msgstr "Radera EOF" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Kör" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjälp" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hem" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "Acceptera" +msgstr "Acceptera IME" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertera IME" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "Avbryt IME" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Ändra IME Läge" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "Ickekonvertera IME" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Vänster Knapp" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Vänster Control" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Vänster Meny" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Vänster Shift" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Left Windows" -msgstr "" +msgstr "Vänster Windowstangent" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Mittknappen" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Next" +msgstr "Nästa" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad *" -msgstr "" +msgstr "Numpad *" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgstr "Numpad +" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad -" -msgstr "" +msgstr "Numpad -" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad ." -msgstr "" +msgstr "Numpad ." -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad /" -msgstr "" +msgstr "Numpad /" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 0" -msgstr "" +msgstr "Numpad 0" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 1" -msgstr "" +msgstr "Numpad 1" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 2" -msgstr "" +msgstr "Numpad 2" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 3" -msgstr "" +msgstr "Numpad 3" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 4" -msgstr "" +msgstr "Numpad 4" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 5" -msgstr "" +msgstr "Numpad 5" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 6" -msgstr "" +msgstr "Numpad 6" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 7" -msgstr "" +msgstr "Numpad 7" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 8" -msgstr "" +msgstr "Numpad 8" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "Numpad 9" -msgstr "" +msgstr "Numpad 9" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "Rensa OEM" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Paus" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Spela" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Prior" +msgstr "Tidigare" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Return" +msgstr "Retur" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Höger Knapp" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Höger Control" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the " -"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be " -"created on this server.\n" -"Please retype your password and click Register and Join to confirm account " -"creation or click Cancel to abort." -msgstr "" - -#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle HUD" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle chat log" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fog" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "Höger Meny" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "Höger Shift" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "Höger Windowstangent" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "Välj" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "Sov" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapshot" +msgstr "Snapshot" -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Mellanslag" -#: src/network/clientpackethandler.cpp -msgid "LANG_CODE" -msgstr "sv" +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "Upp" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "X Knapp 1" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "X Knapp 2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" +"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" +"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " +"sets.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X,Y,Z) förskjutning av fraktal från världscenter i enheten 'skala'.\n" +"Används för att flytta ett passande spawn-område av lågland nära (0, 0).\n" +"Ursprungsvärdena passar mandelbrotmängder, de behöver ändras för " +"juliamängder.\n" +"Värden mellan -2 to 2. Multiplicera med 'skala' för avvikelse i noder." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges." -msgstr "" +"0 = parallax ocklusion med sluttningsinformation (snabbare).\n" +"1 = reliefmappning (långsammare, noggrannare)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" -msgstr "" +msgstr "3D-moln" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" -msgstr "" +msgstr "3D-läge" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" +msgstr "3D oljudsdefinierade jättegrottor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D noise defining mountain structure and height.\n" "Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" +"3D oljudsdefinierade bergstrukturer och höjd.\n" +"Definierar också strukturen av bergsterrängen på luftöar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" +msgstr "3D oljudsdefiniering av strukturen av floddalsväggar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1751,52 +1482,61 @@ msgid "" "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" "- topbottom: split screen top/bottom.\n" "- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +"- pageflip: quadbuffer based 3d." msgstr "" +"3D stöd.\n" +"Stöds för tillfället:\n" +"- inga: ingen 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta färg 3d.\n" +"- interlaced: skärmstöd för ojämn/jämn linjebaserad polarisering.\n" +"- topbottom: split screen över/under.\n" +"- sidebyside: split screen sida vid sida.\n" +"- pageflip: quadbufferbaserad 3d." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Ett valt kartfrö för en ny karta, lämnas tom för slumpmässig.\n" +"Kommer ersättas när ny värld skapas i huvudmenyn." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" +msgstr "Ett meddelande som visas för alla klienter när servern krashar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" +msgstr "Ett meddelande som visas för alla klienter när servern stängs ner." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Absolute limit of emerge queues" -msgstr "" +msgstr "Absolut gräns av emerge kö" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "Acceleration i luften" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Aktivt Blockhanteringsintervall" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Aktivt Blockmodifierarintervall" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "Aktiva Blockmodifierare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "Aktiv blockräckvidd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "Aktivt avstånd för objektsändning" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1804,16 +1544,22 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"Adress att koppla upp till.\n" +"Lämna detta tomt för att starta en lokal server.\n" +"Notera att adressen i fältet på huvudmenyn gör att denna inställning " +"ignoreras." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Lägger till partiklar när en nod grävs." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" +"Justera dpi-konfigurationen för din skärm (endast icke X11/Android) t.ex. " +"för 4k-skärmar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1821,292 +1567,278 @@ msgid "" "brighter.\n" "This setting is for the client only and is ignored by the server." msgstr "" +"Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n" +"Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancerat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" -msgstr "" +msgid "Altitude Chill" +msgstr "Altitudkyla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "" +msgstr "Alltid flygläge och snabb" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" +msgstr "Ambient ocklusion gamma" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" +msgid "Amplifies the valleys" +msgstr "Amplifiera dalgångar" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." +msgid "" +"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" +"when no supported render was found." msgstr "" +"Endast Androidsystem: Försöker skapa förrådtexturer från meshes\n" +"när ingen stöttad render hittades." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" +msgstr "Anisotrop filtrering" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "Offentliggör server" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." +msgid "" +"Announce to this serverlist.\n" +"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." +"minetest.net." msgstr "" +"Offentliggör till denna serverlista.\n" +"Om du vill offentliggöra din ipv6 address, använd serverlist_url = " +"v6.servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "Äppelträdlojud" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" +msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." +msgstr "Approximera (X,Y,Z)-skala av fraktaler i noder." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" +msgstr "Förfråga att återkoppla efter krash" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" +"to clients.\n" "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"visible rendering glitches.\n" +"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as " +"sometimes on land)\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this " "optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forwards key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Automatically jump up single-node obstacles.\n" -"type: bool" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." +"Stated in mapblocks (16 nodes)" msgstr "" +"Vid detta avstånd kommer servern att aggressivt omtimera vilka block som " +"skickas till klienterna.\n" +"Små värden kan potentiellt förbättra prestandan avsevärt, på bekostnaden av " +"synliga renderingsglitchar.\n" +"(vissa block kommer inte att renderas under vatten och i grottor, ibland " +"även på land)\n" +"Sätts detta till ett värde större än max_block_send_distance inaktiveras " +"denna optimering.\n" +"Angiven i mapblocks (16 noder)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" +msgid "Automaticaly report to the serverlist." +msgstr "Rapportera automatiskt till serverlistan." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgid "Autorun key" +msgstr "Tangent för autospring" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" +msgstr "Bakåttangent" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" +msgid "Base terrain height" +msgstr "Bas för terränghöjd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Grundläggande" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Grundläggande Privilegier" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" -msgstr "" +msgstr "Strandoljud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Strandoljudströskel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Bilinjär filtrering" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "Bindesadress" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" +msgstr "API temperatur- och fuktighetsoljudsparametrar för biotoper" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome noise" -msgstr "" +msgstr "Biotopoljud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" +msgstr "Bits per pixel (dvs färgdjup) i fullskärmsläge." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "" +msgstr "Bygg inuti spelare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Inbyggd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n" -"Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" +msgstr "Bumpmappning" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" -msgstr "" +msgstr "Kamerautjämning" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Kamerautjämning i filmiskt läge" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" +msgstr "Av/på-tangent för kamerauppdatering" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" -msgstr "" +msgstr "Grottoljud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" -msgstr "" +msgstr "Grottoljud #1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #2" -msgstr "" +msgstr "Grottoljud #2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" -msgstr "" +msgstr "Grottbredd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Grotta1 oljud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Grotta2 oljud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" -msgstr "" +msgstr "Grottbegränsning" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern noise" -msgstr "" +msgstr "Grottoljud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "Grottavtagande" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "" +msgstr "Grottröskel" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens.\n" -"- Auto: Simple on Android, full on everything else." -msgstr "" +msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" +msgstr "Grottor och tunnlar bildas vid korsningen av de två oljuden" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "Chattangent" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat toggle key" -msgstr "" +msgstr "Chattangent Av/På" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chatcommands" +msgstr "Chattkommandon" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." msgstr "" +"Val av 18 fractaler från 9 formler.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Chunkstorlek" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Filmiskt läge" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" +msgstr "Tangent för filmiskt länge" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "Rena transparenta texturer" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -2114,327 +1846,381 @@ msgstr "Klient" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "" +msgstr "Klient och Server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client modding" -msgstr "Klient" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "Klient" +msgstr "Klientmoddande" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgid "Climbing speed" +msgstr "Klätterfart" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" +msgid "Cloud height" +msgstr "Molnhöjd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" -msgstr "" +msgstr "Molnradie" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds" -msgstr "" +msgstr "Moln" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" +msgstr "Moln är en effekt på klientsidan." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds in menu" -msgstr "" +msgstr "Moln i meny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" -msgstr "" +msgstr "Färgad dimma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" +"Kommaseparerad lista av moddar som är tillåtna åtkomst till HTTP API:er, " +"vilket\n" +"tillåter dem att ladda upp och ned data till och från internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" +"Kommaseparerad lista av tilltrodda moddar som är tillåtna åtkomst till " +"osäkra\n" +"funktioner även när modsäkerhet är på (via request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" -msgstr "" +msgstr "Kommandotangent" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" -msgstr "" +msgstr "Sammankoppla glas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect to external media server" -msgstr "" +msgstr "Anslut till extern mediaserver" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" +msgstr "Sammankopplar glas om noden stödjer det." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console alpha" -msgstr "" +msgstr "Konsolalpha" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console color" -msgstr "" +msgstr "Konsolfärg" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console height" -msgstr "" +msgstr "Konsolhöjd" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Content Store" -msgstr "" +msgid "Console key" +msgstr "Konsoltangent" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" -msgstr "" +msgstr "Fortlöpande framåt" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +msgstr "Fortlöpande rörelse framåt (andvänds enbart för testande)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " +"unchanged." msgstr "" +"Kontrollerar längden av cyklerna för dag/natt\n" +"Exempel: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24timme, 0 = dag/natt/whatever förblir " +"oförändrat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar sluttningen/djupet av sjöfördjupningar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar sluttningen/höjden av kullar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +"Controls the density of floatland mountain terrain.\n" +"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value." msgstr "" +"Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n" +"Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" +msgstr "Krashmeddelande" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Creates unpredictable lava features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" msgstr "" +"Skapar oförutsägbara förekomster av lava i grottor.\n" +"Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Creates unpredictable water features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +msgstr "" +"Skapar oförutsägbara förekomster av vatten i grottor.\n" +"Dessa kan göra gruvgrävande besvärligt. Noll inaktiverar dem. (0-10)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Creative" -msgstr "Skapa" +msgstr "Kreativt" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" +msgstr "Hårkorsalpha" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" +msgstr "Hårkorsalpha (ogenomskinlighet, mellan 0 och 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair color" -msgstr "" +msgstr "Hårkorsfärg" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" +msgstr "Hårkorsförg (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" +msgid "Crouch speed" +msgstr "Smyghastighet" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" +msgid "Damage" +msgstr "Skada" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" +msgstr "Av/På tangent för debuginformation" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" -msgstr "" +msgstr "Nivå av debuglogg" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dec. volume key" -msgstr "" +msgstr "Tangent för volymsänkning" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" -msgstr "" +msgstr "Steg för dedikerad server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" -msgstr "" +msgstr "Standardvärde för acceleration" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default game" -msgstr "" +msgstr "Standardspel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default game when creating a new world.\n" "This will be overridden when creating a world from the main menu." msgstr "" +"Standardspel när ny värld skapas.\n" +"Detta kommer ersättas när en ny värld skapas ifrån huvudmenyn." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" -msgstr "" +msgstr "Standardslösenord" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" -msgstr "" +msgstr "Standardprivilegier" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default report format" -msgstr "" +msgstr "Standardformat för rapporter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" +"Standardtimeout för cURL, i millisekunder.\n" +"Har bara en effekt om kompilerat med cURL." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)." +msgstr "Definierar områden för 'terrain_higher' (klipptoppsteräng)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" "Smooth floatlands occur when noise > 0." msgstr "" +"Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n" +"Jämna luftöar förekommer när oljud > 0." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgid "" +"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs." msgstr "" +"Definierar områden för högre (klipptopp-)terräng och påverkar sluttningen av " +"klippor." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "Definierar områden där träd har äpplen." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "Definierar områden med sandstränder." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." msgstr "" +"Definierar total storlek av grottor, mindre värden skapar större grottor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" +msgstr "Definierar strukturen för storskaliga älvkanaler." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" +msgstr "Definierar plats och terräng för valfria kullar och sjöar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Defines sampling step of texture.\n" "A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" +"Definierar samplingssteg av textur.\n" +"Högre värden resulterar i jämnare normalmappning." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" +"Definierar maximal distans för spelarförflyttning i block (0 = oändligt)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" +msgstr "Definierar trädområden och trädtäthet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." msgstr "" +"Fördröjning mellan meshuppdateringar hos klienten i ms. Att öka denna kommer " +"sakta\n" +"ner takten för meshuppdateringar och således reducera darr på långsammare " +"klienter." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" +msgstr "Fördröjning av att skicka block efter byggande" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "Fördröjning för att visa informationsrutor, i millisekunder." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" +msgstr "Obruklig Lua API hantering" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "Djup inunder du kan hitta stora grottor." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" +msgid "Depth below which you'll find massive caves." +msgstr "Djup inunder du kan hitta massiva grottor." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Descending speed" +msgstr "Nedstigande hastighet" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " "serverlist." msgstr "" +"Beskrivning av servern, visas på serverlistan och när spelare kommer in." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Oljudströskel för öken" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" "When the new biome system is enabled, this is ignored." msgstr "" +"Öknar förekommer när np_biome överskridet detta värde.\n" +"När det nya biotopsystemet aktiveras så ignoreras detta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" +msgstr "Desynkronisera blockanimation" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" -msgstr "" +msgstr "Grävpartiklar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" +msgstr "Inaktivera antifusk" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable escape sequences" +msgstr "Inaktivera escapesekvenser" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" +"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " +"disable\n" +"the escape sequences generated by mods." msgstr "" +"Inaktivera escapesekvenser, t.ex. chattfärger.\n" +"Använd detta om du vill köra en server med pre-0.4.14 klienter och du vill " +"inaktivera\n" +"escapesekvenser som genereras av moddar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" +msgstr "Tillåt inte tomma lösenord" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" +msgstr "Domännamn för server, att visas i serverlistan." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" @@ -2449,15 +2235,11 @@ msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" +msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" +msgid "Enable Joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2478,14 +2260,6 @@ msgstr "" msgid "Enable creative mode for new created maps." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" msgstr "" @@ -2521,6 +2295,10 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable view bobbing" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2529,7 +2307,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" +"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" @@ -2569,6 +2348,10 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables view bobbing when walking." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2633,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via use key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -2641,19 +2424,28 @@ msgstr "" msgid "Field of view" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view for zoom" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Field of view while zooming in degrees.\n" +"This requires the \"zoom\" privilege on the server." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." +"the Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" +msgid "Filler Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2668,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" @@ -2677,21 +2469,13 @@ msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland base height noise" msgstr "" @@ -2708,10 +2492,6 @@ msgstr "" msgid "Floatland mountain density" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland mountain height" msgstr "" @@ -2729,7 +2509,7 @@ msgid "Fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Fog Start" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2764,46 +2544,10 @@ msgstr "" msgid "Format of screenshots." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" msgstr "" @@ -2813,7 +2557,7 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Freetype fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2829,11 +2573,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2864,6 +2604,10 @@ msgstr "" msgid "Gamma" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2877,18 +2621,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" msgstr "" @@ -2902,11 +2639,7 @@ msgid "Ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" +msgid "HTTP Mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2931,199 +2664,66 @@ msgid "" "* Instrument an empty function.\n" "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " "call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" +msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" +msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" +msgid "Height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" +msgid "Height on which clouds are appearing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" +msgid "Height select noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" +msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" +msgid "Hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" +msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" +msgid "Hotbar next key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" +msgid "Hotbar previous key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" +msgid "How deep to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." +msgid "" +"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " +"mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3133,7 +2733,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." +msgid "How wide to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3168,8 +2768,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " "enabled." msgstr "" @@ -3182,12 +2781,6 @@ msgid "" "so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " -"player's pitch." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " @@ -3197,9 +2790,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." +"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " +"and descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3223,17 +2815,14 @@ msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgid "If enabled, show the server status message on player connection." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3306,6 +2895,10 @@ msgstr "" msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory image hack" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" msgstr "" @@ -3333,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Controls the amount of fine detail." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3343,47 +2934,43 @@ msgid "Joystick ID" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" +msgid "Joystick Type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" +msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" +"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" +"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" +"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" +"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" @@ -3463,7 +3050,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3498,210 +3084,42 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"Key for opening the chat console.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"Key for opening the chat window.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"Key for opening the inventory.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3713,13 +3131,6 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" @@ -3727,41 +3138,6 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for sneaking.\n" @@ -3787,7 +3163,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" +"Key for toggling autorun.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3827,13 +3203,6 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch fly mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" @@ -3843,28 +3212,28 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" +"Key for toggling the display of debug info.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" +"Key for toggling the display of the chat.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"Key for toggling the display of the fog.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3898,7 +3267,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgid "Key use for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3922,7 +3291,7 @@ msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Lava Features" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3944,22 +3313,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." +"updated over network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "Length of time between ABM execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -3972,22 +3336,6 @@ msgid "" "- verbose" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" msgstr "" @@ -4029,7 +3377,7 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking speed" +msgid "Liquid sink" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4056,17 +3404,16 @@ msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" +msgid "Main menu mod manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Huvudmeny" +msgid "Main menu script" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4085,35 +3432,33 @@ msgstr "" msgid "Map directory" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" @@ -4123,15 +3468,18 @@ msgid "" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' enables the rivers.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"The 'ridges' flag enables the rivers.\n" +"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" @@ -4152,7 +3500,7 @@ msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4160,72 +3508,67 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" +msgid "Mapgen Valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Kartgenerator" +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Mapgen flat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Kartgenerator" +msgid "Mapgen flat specific flags" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V5" -msgstr "Kartgenerator" +msgid "Mapgen fractal" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V6" -msgstr "Kartgenerator" +msgid "Mapgen v5" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgid "Mapgen v5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V7" -msgstr "Kartgenerator" +msgid "Mapgen v6" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgid "Mapgen v6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" +msgid "Mapgen v7" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgid "Mapgen v7 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "Massive cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Massive cave noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +msgid "Massive caves form here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4265,10 +3608,11 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4305,11 +3649,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4331,13 +3671,7 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgid "Maximum simultaneous block sends total" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4381,7 +3715,7 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" +msgid "Minimum texture size for filters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4389,35 +3723,35 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modstore details URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Modstore download URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" +msgid "Modstore mods list URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" +msgid "Monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" +msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "Mountain height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" +msgid "Mountain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4442,18 +3776,10 @@ msgstr "" msgid "Mute key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current stable mapgens:\n" -"v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n" -"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n" -"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change." +"Creating a world in the main menu will override this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4468,10 +3794,6 @@ msgid "" "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" msgstr "" @@ -4520,12 +3842,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple " -"threads.\n" -"On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the " -"cost\n" -"of slightly buggy caves." +"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " +"number\n" +"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " +"speed greatly\n" +"at the cost of slightly buggy caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4547,13 +3868,6 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "" @@ -4567,19 +3881,19 @@ msgid "Parallax occlusion" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" +msgid "Parallax occlusion Scale" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" +msgid "Parallax occlusion bias" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" +msgid "Parallax occlusion iterations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" +msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4604,22 +3918,10 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch fly mode" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -4635,7 +3937,7 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" +msgid "Player versus Player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4644,20 +3946,14 @@ msgid "" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = " +"disable. Useful for developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4676,10 +3972,6 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Projecting dungeons" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4688,7 +3980,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4699,10 +3991,6 @@ msgstr "" msgid "Range select key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -4711,12 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Remote port" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" @@ -4725,22 +4007,6 @@ msgstr "" msgid "Report path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers\n" -"Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge noise" msgstr "" @@ -4749,10 +4015,6 @@ msgstr "" msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" msgstr "" @@ -4762,37 +4024,29 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" +msgid "River Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" +msgid "River Noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" +msgid "River Size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" +msgid "River noise -- rivers occur close to zero" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" @@ -4801,10 +4055,6 @@ msgstr "" msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" msgstr "" @@ -4815,7 +4065,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Scale gui by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" @@ -4830,6 +4080,10 @@ msgstr "" msgid "Screen width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" msgstr "" @@ -4854,11 +4108,7 @@ msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4866,7 +4116,7 @@ msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4881,29 +4131,6 @@ msgstr "" msgid "Selection box width" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server / Singleplayer" msgstr "" @@ -4946,10 +4173,6 @@ msgid "" "A restart is required after changing this." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true enables waving leaves.\n" @@ -4976,8 +4199,7 @@ msgstr "Välj sökväg" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" +"video cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" @@ -4997,28 +4219,14 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show non-free packages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n" -"as defined by the Free Software Foundation." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." +"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5033,7 +4241,7 @@ msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5066,22 +4274,10 @@ msgstr "" msgid "Sneak key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5090,36 +4286,22 @@ msgid "" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "Status message on connection" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" +msgid "Steepness noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." msgstr "" @@ -5129,7 +4311,7 @@ msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" +msgid "Support older servers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5141,15 +4323,15 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" +msgid "Terrain Height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" +msgid "Terrain alt noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" +msgid "Terrain base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5183,13 +4365,7 @@ msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5199,7 +4375,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgid "The depth of dirt or other filler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5211,10 +4387,6 @@ msgstr "" msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5226,24 +4398,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +msgid "The rendering back-end for Irrlicht." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5276,8 +4431,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"right mouse button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5285,18 +4439,11 @@ msgid "The type of joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." +msgid "Time in between active block management cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5305,10 +4452,6 @@ msgid "" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" msgstr "" @@ -5337,10 +4480,6 @@ msgstr "" msgid "Tooltip delay" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -5362,7 +4501,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain " +"terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5389,10 +4529,6 @@ msgstr "" msgid "Unload unused server data" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" @@ -5410,38 +4546,43 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." +msgid "Use key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "V-Sync" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" +msgid "Valley Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" +msgid "Valley Fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" +msgid "Valley Profile" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" +msgid "Valley Slope" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" +msgid "Valleys C Flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5512,19 +4653,14 @@ msgstr "" msgid "Viewing range" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" @@ -5533,6 +4669,10 @@ msgstr "" msgid "Walking speed" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water Features" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" msgstr "" @@ -5588,22 +4728,16 @@ msgstr "" msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5635,12 +4769,20 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5656,41 +4798,12 @@ msgid "" "Not needed if starting from the main menu." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "World start time" -msgstr "Världnamn" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5710,91 +4823,36 @@ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" +msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds." +msgstr "Y-nivå av lägre terräng och sjöbottnar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" +msgstr "Y-nivå av sjöbotten." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" +msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" +msgstr "cURL parallellgräns" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Inget världnamn angett eller inget spel valt" - -#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -#~ msgstr "" -#~ "Takförhållandet kan eventuellt läggas till med ett främre kommatecken." - -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Välj sökväg" - -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Sida $1 av $2" - -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Omdöme" - -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Kort namn:" - -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Lyckades installera:" - -#~ msgid "Unsorted" -#~ msgstr "Osorterat" - -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "Ominstallera" +msgstr "cURL-timeout" #~ msgid "Hide mp content" #~ msgstr "Göm flerspelarinnehåll" - -#~ msgid "Play Online" -#~ msgstr "Spela online" - -#~ msgid "Uninstall selected modpack" -#~ msgstr "Avinstallera valt modpaket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Starta spel" - -#~ msgid "Possible values are: " -#~ msgstr "Möjliga värden är: " - -#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -#~ msgstr "Var vänlig ange ett kommaseparerad lista med flaggor." - -#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." -#~ msgstr "Formatet är tre nummer separerade med komma och inom paranteser." - -#, fuzzy -#~ msgid ", , (, , )," -#~ msgstr "" -#~ "Format: , , (, , " -#~ "), , , " - -#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag." -#~ msgstr "\"$1\" är inte en giltig flagga." - -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Aktivera flera spelare" -- cgit v1.2.3